representar

Verb A2 #12883 most common

Translations

  1. to represent

Commonly used in various contexts, including art and law.

Conjugation

Infinitive: representarGerund: representandoPast Participle: representado

Conditional

yorepresentaría
representarías
él/ellarepresentaría
nosotrosrepresentaríamos
vosotrosrepresentaríais
ellos/asrepresentarían

Conditional Perfect

yohabría representado
habrías representado
él/ellahabría representado
nosotroshabríamos representado
vosotroshabríais representado
ellos/ashabrían representado

Future

yorepresentaré
representarás
él/ellarepresentará
nosotrosrepresentaremos
vosotrosrepresentaréis
ellos/asrepresentarán

Future Perfect

yohabré representado
habrás representado
él/ellahabrá representado
nosotroshabremos representado
vosotroshabréis representado
ellos/ashabrán representado

Imperfect

yorepresentaba
representabas
él/ellarepresentaba
nosotrosrepresentábamos
vosotrosrepresentabais
ellos/asrepresentaban

Pluperfect

yohabía representado
habías representado
él/ellahabía representado
nosotroshabíamos representado
vosotroshabíais representado
ellos/ashabían representado

Present

yorepresento
representas
él/ellarepresenta
nosotrosrepresentamos
vosotrosrepresentáis
ellos/asrepresentan

Present Perfect

yohe representado
has representado
él/ellaha representado
nosotroshemos representado
vosotroshabéis representado
ellos/ashan representado

Preterite

yorepresenté
representaste
él/ellarepresentó
nosotrosrepresentamos
vosotrosrepresentasteis
ellos/asrepresentaron
Advertisement

Example Sentences

The artist seeks to represent reality through their work.

Las abscisas en el gráfico representan las diferentes categorías de datos.

The abscissas on the graph represent the different categories of data.

Las avalanchas en las montañas representan un peligro constante para los esquiadores.

Avalanches in the mountains pose a constant danger to skiers.

La corchea es una nota musical que representa la mitad de un tiempo en la música.

The eighth note is a musical note that represents half a beat in music.

El personaje mefistofélico de la novela representaba todos los vicios de la humanidad.

The Mephistophelean character in the novel represented all the vices of humanity.

El geoide es un modelo que representa la forma de la Tierra con gran precisión.

The geoid is a model that represents the shape of the Earth with great precision.

El escudo que diseñaron tenía un simbolismo heráldico que representaba la historia de la familia.

The coat of arms they designed had heraldic symbolism that represented the family's history.

Los productos que usamos son inncucos y no representan un riesgo para la salud.

The products we use are innocuous and pose no risk to health.

El jamaquión que llevaba la bailarina era colorido y representaba su herencia cultural.

The traditional garment worn by the dancer was colorful and represented her cultural heritage.

El mural en la plaza representa la historia de nuestra ciudad.

The mural in the square represents the history of our city.

El cuadro que figura en la galería representa una época dorada de la historia del arte.

The painting that figures in the gallery represents a golden era in art history.

El punto focal de la exposición es una pintura que representa la lucha de los pueblos indígenas.

The focal point of the exhibition is a painting that represents the struggle of indigenous peoples.

Viracocha es una deidad importante en la mitología andina que representa la creación.

Viracocha is an important deity in Andean mythology that represents creation.

La estatuya en el parque representa a un héroe local y es un punto de encuentro popular.

The statue in the park represents a local hero and is a popular meeting point.

El plano gnomónico es útil para representar áreas grandes en un mapa.

The gnomonic map is useful for representing large areas on a map.

El delegatario recibió instrucciones claras para representar a la organización en la conferencia.

The delegate received clear instructions to represent the organization at the conference.

El herulo en la obra de arte representa la victoria y la gloria en la batalla.

The herald in the artwork represents victory and glory in battle.

El dracma fue una moneda muy utilizada en la antigua Grecia, representando riqueza y comercio.

The drachma was a coin widely used in ancient Greece, representing wealth and trade.

La macaria es una obra de arte que representa la lucha por la libertad.

The macaria is a work of art that represents the struggle for freedom.

El artista presentó una obra que representaba un quinterno de colores vibrantes.

The artist presented a piece that represented a quaternion of vibrant colors.

Las serpientes de este tipo son inofensivas y no representan un peligro para los humanos.

Snakes of this type are harmless and do not pose a danger to humans.

La radiactividad en ciertos minerales puede representar un riesgo para la salud humana.

Radioactivity in certain minerals can pose a risk to human health.

El neorama es un concepto que representa un nuevo ámbito de posibilidades creativas.

The neorama is a concept that represents a new realm of creative possibilities.

El diseño tricolor de la bandera representa la unión de tres culturas diferentes.

The tricolor design of the flag represents the union of three different cultures.

The omega symbol is widely used in mathematics and physics to represent the end of a series.

La centiárea es una unidad de medida que representa una superficie de diez metros cuadrados.

The centiare is a unit of measurement that represents an area of ten square meters.

Ella representa el arije que todos deberíamos aspirar a ser en la vida.

She represents the archetype that we all should aspire to be in life.

El terqueo es un estilo de baile que representa la cultura local.

The terqueo is a dance style that represents the local culture.

La chimase que persigue a los personajes de su novela es una representación de sus propios miedos y deseos ocultos.

The chimera that haunts the characters in her novel is a representation of her own fears and hidden desires.

Los behiques son árboles sagrados para la cultura taína, representando la conexión con la naturaleza.

The behiques are sacred trees for the Taíno culture, representing the connection to nature.

Las garifas que llevaban en la ceremonia eran coloridas y representaban su rica herencia cultural.

The garifas they wore at the ceremony were colorful and represented their rich cultural heritage.

En la película, los orcos son representados como seres brutales y temibles.

In the movie, the orcs are portrayed as brutal and fearsome beings.

Las franjas de colores en la bandera representan la diversidad de nuestra comunidad.

The stripes of color on the flag represent the diversity of our community.

Los ninots en la falla representan la crítica social de la comunidad y son admirados por todos.

The puppets in the falla represent the social critique of the community and are admired by everyone.

Su opinión es particular y no representa a la mayoría.

His opinion is particular and does not represent the majority.

La zaida de la historia es un personaje intrigante que representa la sabiduría perdida de su tiempo.

The zaida of the story is an intriguing character representing the lost wisdom of her time.

El blasón de la familia representa su historia y nobleza a través de los siglos.

The coat of arms of the family represents its history and nobility through the centuries.

En un sistema de coordenadas, la abscisa representa la posición horizontal de un punto.

In a coordinate system, the abscissa represents the horizontal position of a point.

Los fómites en el entorno hospitalario representan un riesgo significativo para la transmisión de infecciones.

Fomites in the hospital environment pose a significant risk for the transmission of infections.

La infera es un concepto que representa el sufrimiento eterno en diversas culturas.

Inferno is a concept that represents eternal suffering in various cultures.

El numeral que representa el número de estudiantes es el cinco.

The numeral that represents the number of students is five.

The South African felt proud to represent his country at the international event.

El símbolo cruzado en la bandera representa la unión de culturas diversas.

The crossed symbol on the flag represents the union of diverse cultures.

El agnus, símbolo de pureza, es a menudo representado en obras de arte religioso.

The lamb, a symbol of purity, is often depicted in religious artworks.

The most talented player on the team was chosen to represent his country in the international tournament.

El poliarca del pueblo fue elegido democráticamente para representar los intereses de todos sus habitantes.

The polyarch of the town was elected democratically to represent the interests of all its inhabitants.

El discóbolo, que representaba a un atleta en movimiento, fue una de las esculturas más admiradas de la antigüedad.

The discobolus, which represented an athlete in motion, was one of the most admired sculptures of antiquity.

En la filosofía budista, el samsara representa el ciclo de renacimiento que todos los seres experimentan.

In Buddhist philosophy, samsara represents the cycle of rebirth that all beings experience.

La mamua es un símbolo de la cultura afrocolombiana que representa la resistencia.

The mamua is a symbol of Afro-Colombian culture that represents resistance.

El ponto que dibujé en la pizarra representa el inicio de nuestro proyecto.

The point I drew on the board represents the beginning of our project.