gestionar

Verb B2 #1175 most common

Translations

  1. to manage
  2. to handle

Conjugation

Infinitive: gestionarGerund: gestionandoPast Participle: gestionado

Conditional

yogestionaría
gestionarías
él/ellagestionaría
nosotrosgestionaríamos
vosotrosgestionaríais
ellos/asgestionarían

Conditional Perfect

yohabría gestionado
habrías gestionado
él/ellahabría gestionado
nosotroshabríamos gestionado
vosotroshabríais gestionado
ellos/ashabrían gestionado

Future

yogestionaré
gestionarás
él/ellagestionará
nosotrosgestionaremos
vosotrosgestionaréis
ellos/asgestionarán

Future Perfect

yohabré gestionado
habrás gestionado
él/ellahabrá gestionado
nosotroshabremos gestionado
vosotroshabréis gestionado
ellos/ashabrán gestionado

Imperfect

yogestionaba
gestionabas
él/ellagestionaba
nosotrosgestionábamos
vosotrosgestionabais
ellos/asgestionaban

Pluperfect

yohabía gestionado
habías gestionado
él/ellahabía gestionado
nosotroshabíamos gestionado
vosotroshabíais gestionado
ellos/ashabían gestionado

Present

yogestiono
gestionas
él/ellagestiona
nosotrosgestionamos
vosotrosgestionáis
ellos/asgestionan

Present Perfect

yohe gestionado
has gestionado
él/ellaha gestionado
nosotroshemos gestionado
vosotroshabéis gestionado
ellos/ashan gestionado

Preterite

yogestioné
gestionaste
él/ellagestionó
nosotrosgestionamos
vosotrosgestionasteis
ellos/asgestionaron
Advertisement

Example Sentences

I need to manage my time better.

Ellos gestionan una empresa familiar.

They manage a family business.

Aprender a gestionar tus emociones es importante.

Learning to manage your emotions is important.

La gestión desaprovechosa de recursos ha llevado a la empresa a una crisis financiera.

The wasteful management of resources has led the company to a financial crisis.

Los agotares de la vida moderna pueden resultar abrumadores si no sabemos gestionarlos adecuadamente.

The drains of modern life can be overwhelming if we do not know how to manage them properly.

Los intereses económicos y ambientales son conciliables si se gestionan adecuadamente desde el principio.

Economic and environmental interests are reconcilable if managed properly from the beginning.

Es posible compaginar el trabajo y los estudios si se gestiona el tiempo adecuadamente.

It is possible to combine work and studies if time is managed properly.

El alijarero siempre tenía los mejores consejos sobre cómo gestionar las mercancías.

The alijarero always had the best advice on how to manage the goods.

El manorreductor se encarga de gestionar y mantener las propiedades del grupo familiar.

The manor reducer is responsible for managing and maintaining the family's properties.

The unloading of the ship was a meticulous process, where each cargo had to be carefully managed.

El telebanco permite a los usuarios gestionar sus cuentas de manera cómoda y rápida desde cualquier lugar.

Telebanking allows users to manage their accounts conveniently and quickly from anywhere.

El departamento administratorio se encargará de gestionar todos los recursos de la empresa.

The administrative department will be responsible for managing all the company's resources.

La hidrotecnia es fundamental para gestionar los recursos hídricos en zonas áridas.

Hydrotechnics is essential for managing water resources in arid areas.

La oficialia del gobierno se encargó de gestionar todos los documentos necesarios para el proyecto.

The officialdom of the government took care of managing all the necessary documents for the project.

La nueva campaña publicitaria es agenciada por una firma de marketing muy reconocida en el sector.

The new advertising campaign is agency-related and managed by a very well-known marketing firm in the sector.

Los recursos naturales se deben gestionar mansalva para asegurar un futuro sostenible.

Natural resources must be managed abundantly to ensure a sustainable future.

La tramitadora se encargó de gestionar todos los documentos necesarios para el proyecto.

The processor took care of managing all the necessary documents for the project.

La fideicomisaria se encargó de gestionar todos los activos de la herencia con gran responsabilidad.

The trustee took charge of managing all the assets of the inheritance with great responsibility.

Los residuos orgánicos pueden corcar si no se gestionan adecuadamente en el compost.

Organic waste can rot if not managed properly in the compost.

El endeudamiento excesivo puede llevar a problemas financieros graves si no se gestiona adecuadamente.

Excessive indebtedness can lead to serious financial problems if not managed properly.

La tesorería del gobierno se encarga de gestionar los recursos financieros del país.

The treasury of the government is responsible for managing the financial resources of the country.

Los recursos naturales son apropiables si se gestionan de manera sostenible y ética.

Natural resources are appropriable if managed sustainably and ethically.

A medida que pasan los meses, los recursos naturales tienden a menguar si no se gestionan adecuadamente.

As the months go by, natural resources tend to diminish if not managed properly.

La provisión de suministros para el evento fue gestionada de manera eficiente por el equipo organizador.

The provision of supplies for the event was managed efficiently by the organizing team.

El sistema autonómico de España permite a cada comunidad gestionar sus propios recursos y necesidades.

The autonomous system in Spain allows each community to manage its own resources and needs.

El ministrador del proyecto tuvo que gestionar varios conflictos entre los miembros del equipo.

The project manager had to manage several conflicts among the team members.

The treasurer took charge of managing the organization's budget with great efficiency.

El procomún se define como aquellos recursos que pertenecen a todos y que deben ser gestionados de manera sostenible.

The common property is defined as those resources that belong to everyone and must be managed sustainably.

El incurrimiento en deuda es un riesgo que muchas empresas deben gestionar cuidadosamente.

The incurrence of debt is a risk that many companies must manage carefully.

La pagaduría de la universidad se encarga de gestionar todos los pagos a los estudiantes.

The university's payment office is responsible for managing all payments to students.

El carretaje de mercancías fue gestionado por una empresa local con gran eficiencia.

The freight of goods was managed by a local company with great efficiency.

El estadoño que gestionaba la empresa ha sido criticado por su falta de transparencia.

The state-owned entity managing the company has been criticized for its lack of transparency.

The agent took charge of managing the sale of the property with great efficiency.

Multiple employment can offer flexibility, but it can also be exhausting if not managed well.

Es posible liquidar todas las deudas antes de fin de mes si se gestiona bien el presupuesto.

It is possible to settle all debts before the end of the month if the budget is managed well.

Las reservas de agua son explotables, pero deben ser gestionadas con cuidado.

The water reserves are exploitable, but they must be managed carefully.

El protonotario del tribunal es responsable de gestionar todos los documentos legales que entran y salen.

The protonotary of the court is responsible for managing all legal documents that come in and out.

Los recursos naturales son aprovechables si se gestionan de manera sostenible y responsable.

Natural resources are exploitable if managed sustainably and responsibly.

Los residuos orgánicos son putrescibles y deben ser gestionados adecuadamente.

Organic waste is putrescible and must be managed properly.

La inversión en energías renovables es recuperable a largo plazo si se gestiona adecuadamente.

Investment in renewable energies is recoverable in the long run if managed properly.

La diócesis tiene una sufragana que ayuda a gestionar los asuntos locales.

The diocese has a suffragan who helps manage local affairs.

La arrecadaria del club se encarga de gestionar todos los fondos y gastos.

The treasurer of the club is responsible for managing all the funds and expenses.

El antepuerto es crucial para gestionar el tráfico marítimo antes de que los barcos lleguen al puerto principal.

The anteport is crucial for managing maritime traffic before ships arrive at the main port.

Los desalmenes de la fábrica deben ser gestionados adecuadamente para evitar la contaminación.

The residues from the factory must be managed properly to avoid pollution.

El perfeccionismo puede ser tanto una virtud como un obstáculo, dependiendo de cómo se gestione en la vida diaria.

Perfectionism can be both a virtue and an obstacle, depending on how it is managed in daily life.

La inversión en tecnología es capitalizable a largo plazo si se gestiona adecuadamente.

Investment in technology is capitalizable in the long term if managed properly.

El departimiento de recursos humanos se encarga de gestionar el bienestar de los empleados.

The human resources department is responsible for managing the well-being of the employees.

Es fundamental aprender a gestionar las finanzas personales desde joven.

It is essential to learn to manage personal finances from a young age.

El nuevo software es contentible y permite gestionar múltiples tareas de manera eficiente.

The new software is manageable and allows for efficient multitasking.

El finquera me explicó cómo gestionar mis ahorros de manera efectiva y segura.

The banker explained to me how to manage my savings effectively and securely.