textura

Noun feminine A2 #33362 most common

Translations

  1. texture

Commonly used in cooking and art.

Advertisement

Example Sentences

La textura rispida de la tela la hace perfecta para trabajos de artesanía.

The rough texture of the fabric makes it perfect for craft work.

La textura terrosa de la arcilla permite que las plantas crezcan más sanas y fuertes.

The earthy texture of the clay allows plants to grow healthier and stronger.

La textura de esta tela es suave y agradable al tacto, ideal para la ropa de verano.

The texture of this fabric is soft and pleasant to the touch, ideal for summer clothing.

La textura gelatinosa del postre sorprendió a todos los que lo probaron en la celebración.

The jelly-like texture of the dessert surprised everyone who tried it at the celebration.

La textura granulosa del azúcar moreno le da un sabor único a los postres.

The grainy texture of brown sugar gives a unique flavor to desserts.

La textura jabonosa de la espuma del mar hacía que la experiencia fuera aún más placentera.

The soapy texture of the sea foam made the experience even more enjoyable.

La textura granosa del suelo dificultaba la siembra de las semillas, ya que se deslizaban fácilmente.

The gritty texture of the soil made it difficult to plant the seeds, as they slid easily.

La textura gelatinosa del postre lo hacía irresistible para los niños.

The jelly-like texture of the dessert made it irresistible for the children.

La pulverulenta textura del polvo hacía que todo se cubriera de una fina capa gris.

The pulverulent texture of the powder made everything covered in a fine gray layer.

La textura corchosa de esta pintura la hace única y muy interesante para los coleccionistas.

The corky texture of this paint makes it unique and very interesting for collectors.

La espatica se utilizó para mezclar los ingredientes, asegurando una textura homogénea en la mezcla.

The spatula was used to mix the ingredients, ensuring a homogeneous texture in the mixture.

La guanaba es una fruta tropical muy apreciada por su sabor dulce y su textura cremosa.

The soursop is a tropical fruit highly valued for its sweet flavor and creamy texture.

The grouper is a fish highly valued for its flavor and texture in cooking.

La fruta tenía una textura bacada que recordaba a las bayas frescas del verano.

The fruit had a baccate texture that reminded one of fresh summer berries.

El artista intentó capillejar el metal para crear una textura única en su obra.

The artist tried to make the metal hair-like to create a unique texture in his work.

La textura del algodón es tan algodonosa que resulta muy agradable al tacto.

The texture of cotton is so cottony that it feels very pleasant to the touch.

It is necessary to soften the dough before baking the bread to achieve a perfect texture.

El tindalo es muy apreciado por su sabor y textura en la cocina costera de la región.

The tindalo is highly valued for its flavor and texture in the coastal cuisine of the region.

It is important to de-starch the rice before cooking it to improve its texture.

The asparagus that grows in the garden is highly valued for its flavor and texture.

La pacaya es una planta que se utiliza en la gastronomía por su sabor único y textura.

Pacaya is a plant that is used in gastronomy for its unique flavor and texture.

El jase que pescamos en el río es famoso por su sabor delicado y su textura suave.

The jase we caught in the river is famous for its delicate flavor and smooth texture.

La panificación de diferentes tipos de pan requiere tanto arte como ciencia para lograr la textura perfecta.

The baking of different kinds of bread requires both art and science to achieve the perfect texture.

Las pollanconas son muy apreciadas en la gastronomía local por su sabor delicado y textura suave.

Pollanconas are highly valued in local cuisine for their delicate flavor and soft texture.

La textura griposa del jarabe lo hacía difícil de manejar para los niños.

The sticky texture of the syrup made it difficult for the children to handle.

El chef decidió desengrosar la salsa para lograr una textura más ligera.

The chef decided to thin the sauce to achieve a lighter texture.

El cariharto es famoso por su carne deliciosa y su textura firme.

The cariharto is famous for its delicious meat and firm texture.

La mezcla de ingredientes comenzó a engrumecer, dando como resultado una textura más densa.

The mixture of ingredients began to thicken, resulting in a denser texture.

Segovian cheese is famous for its strong flavor and unique texture, perfect for pairing with wines.

La textura cutral de la tela es ideal para la confección de ropa cómoda y elegante.

The cutral texture of the fabric is ideal for making comfortable and elegant clothing.

El bucare es conocido por su carne sabrosa y su textura delicada.

The bucare is known for its tasty meat and delicate texture.

The softener I bought is perfect for softening the texture of the fabric.

El pastel tenía una textura afufado que encantó a todos los invitados.

The cake had a fluffy texture that delighted all the guests.

La overa es conocida por su delicioso sabor y textura.

The overa is known for its delicious taste and texture.

El hollejo de las frutas debe eliminarse antes de hacer mermelada para una mejor textura.

The skin of the fruits must be removed before making jam for a better texture.

The straining of the broth is crucial to achieve a smooth and pleasant texture.

La leche homogenizada es preferida por muchos consumidores debido a su textura suave.

Homogenized milk is preferred by many consumers due to its smooth texture.

El lampreado que comimos estaba delicioso, aunque su textura a algunos les desagrada.

The lamprey we ate was delicious, although its texture is unpleasant to some.

El talque se utiliza en la industria cosmética para mejorar la textura de los productos.

Talc is used in the cosmetic industry to improve the texture of products.

Es importante gratinar el queso en la lasaña para que obtenga una textura dorada.

It is important to brown the cheese in the lasagna so that it gets a golden texture.

La textura del papel era tan carrasposa que resultaba incómoda al tacto, pero tenía su encanto.

The texture of the paper was so rough that it felt uncomfortable to the touch, yet it had its charm.

La encella es muy apreciada por su sabor delicado y su textura suave.

The encella is highly valued for its delicate flavor and soft texture.

La pelada de la fruta es necesaria para disfrutar de su dulce sabor y textura.

The peeling of the fruit is necessary to enjoy its sweet flavor and texture.

Es importante licuar bien los ingredientes para obtener una buena textura.

It is important to liquefy the ingredients well to achieve a good texture.

The arique is known for its unique flavor and smooth texture.

La rebullera de la mezcla fue clave para lograr una textura perfecta en la masa.

The stirring of the mixture was key to achieving a perfect texture in the dough.

Es necesario molinar el maíz antes de cocinarlo para obtener una textura adecuada.

It is necessary to mill the corn before cooking it to achieve the right texture.

El yapu que pescamos hoy es conocido por su sabor delicado y su textura única.

The yapu we caught today is known for its delicate flavor and unique texture.

The baker had to flatten the dough to achieve the perfect texture.

El soconusco es un pescado muy buscado por su sabor único y textura delicada.

The soconusco is a highly sought-after fish for its unique flavor and delicate texture.