encanto

Noun masculine B1 #21853 most common

Translations

  1. charm
  2. enchantment

Can refer to a magical quality or attractiveness.

Advertisement

Example Sentences

The charm of the place makes it a very popular tourist destination.

El encanto de su sonrisa siempre logra seduce a todos en la fiesta.

The charm of her smile always manages to seduce everyone at the party.

La hetaira era conocida por su inteligencia y encanto, atrayendo a muchos admiradores.

The courtesan was known for her intelligence and charm, attracting many admirers.

La perillana que conocí en la fiesta era conocida por su audacia y encanto.

The perilous woman I met at the party was known for her boldness and charm.

La música gramofónica tiene un encanto nostálgico que a muchos les gusta.

Gramophonic music has a nostalgic charm that many enjoy.

El pescado saleado tenía un sabor intenso que encantó a todos.

The salted fish had an intense flavor that delighted everyone.

La arquitectura arrabalera tiene su propio encanto y refleja la vida de los suburbios.

Suburban architecture has its own charm and reflects the life of the outskirts.

Su encanto logró engayolar a varios incautos que creyeron en sus promesas.

Her charm managed to ensnare several unsuspecting individuals who believed in her promises.

El diseño del jardín era azarado, pero tenía un encanto único que atraía a todos.

The garden's design was haphazard, yet it had a unique charm that attracted everyone.

La casa antigua estaba estucada, lo que le daba un encanto especial.

The old house was stuccoed, which gave it a special charm.

La engaitadora de la fiesta cautivó a todos con su encanto.

The enticer at the party captivated everyone with her charm.

Su garrideza a veces resulta molesta, pero también es parte de su encanto.

Her talkativeness is sometimes annoying, but it’s also part of her charm.

La villeria tiene un encanto especial que muchos de nosotros apreciamos en la ciudad.

Village life has a special charm that many of us appreciate in the city.

La casa, a pesar de su estado ruinoso, tiene un encanto especial que atrae a los curiosos.

The house, despite its ruinous state, has a special charm that attracts the curious.

El mayen en el que crecí tenía un encanto especial, lleno de historia y tradiciones.

The mayen where I grew up had a special charm, full of history and traditions.

A veces me siento un poco chiflad, pero eso es parte de mi encanto.

Sometimes I feel a bit crazy, but that's part of my charm.

El sofá, a pesar de ser trasijado, tenía un encanto especial que atraía a todos los visitantes.

The sofa, despite being shabby, had a special charm that attracted all visitors.

La ensonadora que conocí en la playa tenía un encanto especial que atraía a todos.

The enchanter I met at the beach had a special charm that attracted everyone.

Las calles angostas del viejo barrio estaban llenas de encanto y recuerdos.

The narrow streets of the old neighborhood were filled with charm and memories.

La textura del papel era tan carrasposa que resultaba incómoda al tacto, pero tenía su encanto.

The texture of the paper was so rough that it felt uncomfortable to the touch, yet it had its charm.

La vida campestre tiene su encanto, especialmente durante la primavera cuando todo florece.

Country life has its charm, especially during spring when everything blooms.

La casa de estilo tudel tiene un encanto que atrae a muchos turistas cada año.

The tudor-style house has a charm that attracts many tourists every year.

El encanto de la música clásica siempre me produce un encante profundo.

The charm of classical music always gives me a deep enchantment.

La chismera del cuento encantó a los niños, quienes se sumergieron en su fantasía.

The chimerical being in the story enchanted the children, who immersed themselves in its fantasy.

El barrio donde vive es muy chandoso, pero tiene un encanto especial que atrae a los turistas.

The neighborhood where he lives is very squalid, but it has a special charm that attracts tourists.

El adoquinado de las calles antiguas aporta un encanto especial a la ciudad.

The cobblestone paving of the old streets adds a special charm to the city.

La antigua ciudad intramuros tiene un encanto especial que atrae a muchos turistas.

The old city within the walls has a special charm that attracts many tourists.

La peca en su rostro le da un encanto especial que muchos admiran.

The freckle on her face gives her a special charm that many admire.

La poesía yambico tiene un ritmo tan musical que es difícil resistirse a su encanto.

Yambic poetry has such a musical rhythm that it is hard to resist its charm.

The coaxer used his charm to convince others that his proposal was the best.

El camino flexuosa le daba un encanto especial al paisaje, haciendo que cada giro fuera único.

The winding road gave a special charm to the landscape, making each turn unique.

Su vestido estaba remendona, pero eso no le quitó el encanto que tenía.

Her dress was patchy, but that didn't take away the charm it had.

La embelecadora logró atraer a todos con su encanto y sonrisa cautivadora.

The enticer managed to attract everyone with her charm and captivating smile.

La casa amueblada tiene un encanto especial que atrae a los inquilinos.

The furnished house has a special charm that attracts tenants.

El estilo provincial de la casa le da un encanto rústico y acogedor.

The provincial style of the house gives it a rustic and cozy charm.

La casa envejecida tenía un encanto especial que atraía a los visitantes.

The aged house had a special charm that attracted visitors.

La ciudad está enclavada entre montañas, lo que le da un encanto especial a su paisaje.

The city is enclaved between mountains, which gives its landscape a special charm.

Black and white photography has a nostalgic charm that few can resist.

Aunque algunos objetos eran deformes, tenían un encanto único que atraía a los visitantes.

Although some objects were deformed, they had a unique charm that attracted visitors.

La casa aneja fue restaurada, pero todavía conserva su encanto antiguo.

The aged house was restored, but it still retains its old charm.

Los bordes de la mesa estaban desgastados, lo que le daba un encanto especial.

The edges of the table were worn, which gave it a special charm.

Los chambergos del barrio siempre están metidos en problemas, pero tienen un encanto que los hace irresistibles.

The little rascals of the neighborhood are always in trouble, but they have a charm that makes them irresistible.

Los cerrillos en el paisaje le dan un encanto especial a la región.

The small hills in the landscape give a special charm to the region.

Él sabe cómo camelar a las personas con su encanto natural y su sonrisa deslumbrante.

He knows how to charm people with his natural charm and dazzling smile.

Los adoquines de la calle antigua le dan un encanto especial al lugar.

The cobblestones of the old street give a special charm to the place.

The house has an attic-like style that gives a special charm to its design.

El villorrio estaba lleno de encanto, con casas de piedra y un ambiente tranquilo que encantaba a los visitantes.

The small village was full of charm, with stone houses and a tranquil atmosphere that enchanted visitors.

El famoso donjuán siempre sabía cómo conquistar a las mujeres con su encanto y palabras seductoras.

The famous Don Juan always knew how to conquer women with his charm and seductive words.

La esbajeradora de la fiesta sedujo a muchos con su encanto y carisma.

The debaucher at the party seduced many with her charm and charisma.

Aunque la casa era afeó, tenía un encanto que atraía a muchos compradores.

Although the house was ugly, it had a charm that attracted many buyers.