mostrar
Translations
- to show
Conjugation
Conditional Perfect
| yo | habría mostrado |
| tú | habrías mostrado |
| él/ella | habría mostrado |
| nosotros | habríamos mostrado |
| vosotros | habríais mostrado |
| ellos/as | habrían mostrado |
Future Perfect
| yo | habré mostrado |
| tú | habrás mostrado |
| él/ella | habrá mostrado |
| nosotros | habremos mostrado |
| vosotros | habréis mostrado |
| ellos/as | habrán mostrado |
Pluperfect
| yo | había mostrado |
| tú | habías mostrado |
| él/ella | había mostrado |
| nosotros | habíamos mostrado |
| vosotros | habíais mostrado |
| ellos/as | habían mostrado |
Present
| yo | muestro |
| tú | muestras |
| él/ella | muestra |
| nosotros | mostramos |
| vosotros | mostráis |
| ellos/as | muestran |
Present Perfect
| yo | he mostrado |
| tú | has mostrado |
| él/ella | ha mostrado |
| nosotros | hemos mostrado |
| vosotros | habéis mostrado |
| ellos/as | han mostrado |
Preterite
| yo | mostré |
| tú | mostraste |
| él/ella | mostró |
| nosotros | mostramos |
| vosotros | mostrasteis |
| ellos/as | mostraron |
Example Sentences
The rigidities she displayed in her behavior made her seem less approachable to others.
Las estadísticas acumuladas muestran un aumento significativo en las ventas este año.
The accumulated statistics show a significant increase in sales this year.
La toreadora mostró una destreza impresionante durante la corrida.
The toreador displayed impressive skill during the bullfight.
The portraits in the gallery showcase the evolution of modern art.
The clines in biology show how characteristics change over time.
His apologetic expression clearly showed that he felt guilty about the incident.
Los cabeceos de los espectadores mostraban su aprobación hacia el espectáculo.
The nods of the spectators showed their approval of the show.
The mercies he showed in his life were an example of true humanity.
Las inmunoterapias han mostrado resultados prometedores en el tratamiento del cáncer.
Immunotherapies have shown promising results in cancer treatment.
She was irate when she found out that they had broken her trust in that way.
The providence he showed during the crisis was admirable.
La indiferencia que mostró hacia el problema fue desconcertante, ya que todos esperaban un poco de empatía.
The indifference he showed towards the problem was disconcerting, as everyone expected a bit of empathy.
She remained resentful even after he apologized for his mistake.
The cat displayed her feline instincts by catching a fly in the living room.
The disdain he showed towards his coworker was evident during the meeting.
The mercies he showed during the crisis were admired by all his friends.
The woman from Tenerife showcased her culture with traditional dances during the celebration.
El chinés me mostró su habilidad con el arte de la caligrafía tradicional.
The Chinese person showed me his skill in the art of traditional calligraphy.
She appeared apathetic to the news, as if nothing mattered to her.
Las gentilezas que mostró durante la reunión dejaron una impresión positiva en todos los asistentes.
The kindnesses he showed during the meeting left a positive impression on all the attendees.
She was reluctant to accept the proposal, even though she knew it was beneficial.
The pride she shows will not help her make friends.
The soccer player showcased his skill on the field during the last league match.
The pusher showed his strength in the ring during the fight.
The stingray glides smoothly through the ocean waters, showcasing its elegance and beauty.
The mask maker showed me his new collection of masks for the carnival.
El estudio sobre aminaria mostró resultados prometedores en la investigación de nuevos medicamentos.
The study on aminaria showed promising results in the research of new medicines.
La florecedora de nuestro jardín ha comenzado a mostrar sus hermosas flores esta primavera.
The blooming plant in our garden has started to show its beautiful flowers this spring.
The peripheral of the computer allowed the graphics to be displayed more clearly.
La afresada en la iglesia fue restaurada recientemente, mostrando colores vibrantes que atraen a muchos visitantes.
The fresco in the church was recently restored, displaying vibrant colors that attract many visitors.
The añedia is danced at many festivals, showcasing the rich Spanish culture.
The Senegalese artist showcased his work at the local gallery last weekend.
The interest he showed in classical literature led him to become a great writer.
The person from Mexico City showed me the best places to eat in the city.
La adiestradora de perros mostró técnicas muy efectivas durante la demostración.
The dog trainer showed very effective techniques during the demonstration.
La arrendadora del apartamento se mostró muy amable durante nuestra visita.
The landlord of the apartment was very kind during our visit.
El disimulador nunca muestra su verdadera naturaleza, siempre oculta su egoísmo tras una sonrisa.
The dissembler never shows his true nature, always hiding his selfishness behind a smile.
The injurer of her feelings showed no remorse for his actions.
The teacher strives to enlighten his students, showing them the value of knowledge.
Make sure not to show your butt to the public while swimming at the beach.
The siphon maker from the factory showed us how to make soda.
The childishness she displayed in her speech surprised many, as they expected greater maturity.
We formed a triplet for the talent show, where each one showcased their skills.
The clairvoyance displayed by the fortune teller left everyone in the room surprised and amazed.
A pesar de la tensión, ella mostró una sorprendente sangronería en la reunión.
Despite the tension, she showed a surprising sangfroid at the meeting.
The biter always appeared skeptical of promises from those he didn't know well.
The pride he displayed in his attitude drove away many of his friends.
The indicating feature on the map showed us the correct direction towards the desired destination.