demanda

Noun feminine B2 #1013 most common

Translations

  1. demand
  2. lawsuit
Advertisement

Example Sentences

La demanda por productos ecológicos está creciendo.

The demand for organic products is growing.

Presentaron una demanda contra la empresa por incumplimiento.

They filed a lawsuit against the company for non-compliance.

La demanda de energía aumenta en invierno.

The demand for energy increases in winter.

The production process was 'accelerated' to meet market demand.

El agripo del caso decidió presentar una demanda contra la empresa por daños y perjuicios.

The aggrieved party in the case decided to file a lawsuit against the company for damages.

La pecorearia de la región se ha expandido en los últimos años debido a la demanda creciente.

The livestock farming in the region has expanded in recent years due to growing demand.

La empresa decidió tarificar los servicios de acuerdo con la demanda del mercado.

The company decided to rate the services according to market demand.

The company decided to increase its production to satisfy the growing market demand.

Durante el huelgo, los trabajadores decidieron reunirse para discutir sus demandas.

During the break, the workers decided to meet to discuss their demands.

Laziness is not acceptable in a work environment that demands commitment.

El estoque de la tienda está casi agotado debido a la alta demanda.

The stock in the store is almost depleted due to high demand.

La hotelera ha evolucionado significativamente en los últimos años, adaptándose a las nuevas demandas del mercado.

The hotel industry has evolved significantly in recent years, adapting to the new market demands.

La caitearia de la región se ha expandido gracias a la demanda de carne de calidad.

The cattle ranch in the region has expanded due to the demand for quality meat.

El abogado se encargó de diligenciar todos los documentos necesarios para la demanda.

The lawyer took care of handling all the necessary documents for the lawsuit.

La camelaria en esta región ha crecido en popularidad debido a la demanda de productos exóticos.

Camel breeding in this region has grown in popularity due to the demand for exotic products.

La embotelladora produce miles de botellas al día para satisfacer la demanda.

The bottling plant produces thousands of bottles a day to meet the demand.

The lawyer is very litigious and always seeks lawsuits for any reason.

La empresa va a tarifar los nuevos servicios de acuerdo a la demanda.

The company is going to rate the new services according to demand.

El apello de la comunidad fue escuchado por las autoridades, quienes prometieron atender sus demandas.

The appeal from the community was heard by the authorities, who promised to address their demands.

Los revoltosos del grupo decidieron organizar una protesta pacífica para expresar sus demandas.

The rebellious members of the group decided to organize a peaceful protest to express their demands.

El empaquetador trabajó rápidamente para cumplir con la demanda de las fiestas.

The packager worked quickly to meet the holiday demand.

La rinoplastia se ha vuelto una de las cirugías estéticas más demandadas en los últimos años.

Rhinoplasty has become one of the most requested cosmetic surgeries in recent years.

El bodegaje de productos orgánicos ha aumentado en los últimos años debido a la demanda.

The storage of organic products has increased in recent years due to demand.

A medida que el producto se vuelve más popular, su demanda decreciente se convierte en un desafío para los proveedores.

As the product becomes more popular, its decreasing demand becomes a challenge for suppliers.

The creditors of the company decided to file a lawsuit for breach of contract.

El inquilinaje en el edificio ha aumentado debido a la demanda de apartamentos en la zona.

The tenancy in the building has increased due to the demand for apartments in the area.

The store replenishes its inventory every week to meet demand.

Las acerias de la región han aumentado su producción en los últimos años debido a la demanda global.

The steelworks in the region have increased their production in recent years due to global demand.

Los acuñadores trabajaban arduamente para cumplir con la demanda de monedas nuevas en el mercado.

The coiners worked hard to meet the demand for new coins in the market.

Los firmantes de la petición se reunieron para discutir sus demandas.

The signers of the petition gathered to discuss their demands.

Las prensas de la editorial están trabajando a toda máquina para cumplir con la demanda.

The presses of the publishing house are working at full capacity to meet the demand.

La empresa reconvirtió su modelo de negocio para adaptarse mejor a las nuevas demandas del mercado.

The company converted its business model to better adapt to the new market demands.

Las cigarreras de la fábrica trabajan arduamente para cumplir con la demanda.

The cigarette makers at the factory work hard to meet the demand.

La busera de manzanas se llenó rápidamente en la feria, gracias a la gran demanda.

The bushel of apples filled up quickly at the fair, thanks to the high demand.

Los abastos de la tienda se habían agotado debido a la gran demanda de los clientes.

The supplies in the store had run out due to the high demand from customers.

Las importadoras de productos electrónicos están experimentando un aumento en la demanda este año.

The importers of electronic products are experiencing an increase in demand this year.

Es fundamental que la quincallería cuente con un buen surtido para satisfacer la demanda de los clientes.

It is essential that the hardware store has a good assortment to meet customer demand.

La tarificación de los servicios de internet ha cambiado debido a la creciente demanda de velocidad.

The pricing of internet services has changed due to the increasing demand for speed.

The butcher needs to learn how to butcher efficiently to meet the demand.

The company decided to discontinue the product due to lack of demand in the market.

La industria petroquímica está en constante crecimiento debido a la demanda de plásticos y combustibles.

The petrochemical industry is constantly growing due to the demand for plastics and fuels.

La naviera ha ampliado sus rutas para satisfacer la creciente demanda de transporte marítimo.

The shipping company has expanded its routes to meet the growing demand for maritime transport.

La sericultura ha crecido en popularidad debido a la demanda de seda natural.

Sericulture has grown in popularity due to the demand for natural silk.

La manufactura de productos ecológicos está en aumento debido a la demanda del mercado.

The manufacture of eco-friendly products is on the rise due to market demand.

La embotadora trabaja día y noche para satisfacer la demanda de botellas.

The bottler works day and night to meet the demand for bottles.

La oleicultura ha crecido en popularidad debido a la demanda de aceite de oliva.

Olive cultivation has grown in popularity due to the demand for olive oil.

The landlord decided to raise the rent due to the growing demand.

La fundería local ha incrementado su producción debido a la demanda creciente de metales.

The local foundry has increased its production due to the growing demand for metals.

El acrecentamiento de la población en la ciudad ha generado una mayor demanda de recursos.

The increase in the population in the city has generated a greater demand for resources.

La enlataria ha crecido enormemente en los últimos años debido a la demanda de alimentos en conserva.

The canning industry has grown enormously in recent years due to the demand for canned foods.