gusto

Noun masculine A1 #21584 most common

Translations

  1. taste
  2. pleasure

Refers to the sense of taste or enjoyment.

Advertisement

Example Sentences

El gusto por la música clásica es algo que se desarrolla con el tiempo.

The taste for classical music is something that develops over time.

Su sonrisa angelice iluminó la habitación, haciendo que todos se sintieran a gusto.

Her angelic smile lit up the room, making everyone feel at ease.

La finesa de sus palabras reflejaba su educación y su buen gusto en la conversación.

The fineness of her words reflected her education and good taste in conversation.

La ciudad metropolitana ofrece una variedad de actividades culturales para todos los gustos.

The metropolitan city offers a variety of cultural activities for all tastes.

Ella decidió engibar su café para hacerlo más agradable al gusto.

She decided to sweeten her coffee to make it more pleasant to taste.

Su actitud simpática hizo que todos se sintieran a gusto en la reunión.

Her friendly attitude made everyone feel at ease at the meeting.

Su vestido tirriosa llamó la atención de todos en la fiesta, aunque no era de buen gusto.

Her tawdry dress caught everyone's attention at the party, although it was not in good taste.

La instalación polideportiva de la ciudad ofrece una amplia gama de actividades para todos los gustos.

The multisport facility in the city offers a wide range of activities for all tastes.

La decoración de la sala es muy garrida, lo que refleja el buen gusto de la propietaria.

The decoration of the living room is very elegant, reflecting the owner's good taste.

Los bricolajes que hacemos en casa nos permiten personalizar el espacio a nuestro gusto.

The DIY projects we do at home allow us to personalize the space to our liking.

Es posible dulcificar el café añadiendo un poco de azúcar al gusto.

It is possible to sweeten the coffee by adding a little sugar to taste.

Antes de dormir, me gusta tomar una infusión de camamila para relajarme.

Before sleeping, I like to have a chamomile infusion to relax.

El nuevo cinema del centro ofrece una variedad impresionante de películas para todos los gustos.

The new cinema downtown offers an impressive variety of movies for all tastes.

The oily oil made the food too greasy for my taste.

Las escenas de violencia en la película fueron demasiado violentos para mi gusto.

The scenes of violence in the movie were too violent for my taste.

The greasiness of the restaurant is not to the taste of the health-conscious.

El saborizante natural realza el gusto de los platillos sin ser artificial.

The natural flavoring enhances the taste of dishes without being artificial.

The anteater is a fascinating animal, known for its peculiar taste for ants.

The dining room of the house is decorated with elegance and good taste.

Mi hermana melliza y yo compartimos muchos gustos, aunque a veces tenemos opiniones diferentes.

My twin sister and I share many tastes, although sometimes we have different opinions.

Ella es el epítomo de la elegancia y el buen gusto, siempre sabe cómo vestirse adecuadamente.

She is the epitome of elegance and good taste; she always knows how to dress appropriately.

El queso caseoso no era del gusto de todos los comensales.

The cheesy cheese was not to everyone's taste.

El surtido de frutas en el mercado es impresionante, con opciones para todos los gustos y preferencias.

The assortment of fruits at the market is impressive, with options for all tastes and preferences.

La cambra donde se celebró la reunión estaba decorada con elegancia y buen gusto.

The chamber where the meeting was held was elegantly and tastefully decorated.

La corsetera de la tienda ofrece una gama impresionante de corsés para todos los gustos.

The corset shop offers an impressive range of corsets for all tastes.

El ambiente en la fiesta fue muy complacedor, lo que hizo que todos se sintieran a gusto.

The atmosphere at the party was very pleasing, which made everyone feel comfortable.

Su pirepeo durante la reunión hizo que todos se sintieran más a gusto y relajados.

His flattery during the meeting made everyone feel more comfortable and relaxed.

The watered-down drink he prepared was too diluted for my taste.

La sopa estaba demasiado salso para mi gusto, así que le añadí un poco de agua.

The soup was too salty for my taste, so I added a bit of water.

La interlinea en este documento es demasiado amplia para mi gusto.

The line spacing in this document is too wide for my taste.

La chambera del hotel era amplia y estaba decorada con gusto.

The hotel chamber was spacious and tastefully decorated.

La paletería del barrio ofrece una variedad de sabores únicos para todos los gustos.

The popsicle shop in the neighborhood offers a variety of unique flavors for everyone’s tastes.

Su sonrisa angelice hacía que todos se sintieran a gusto en su presencia.

Her angelic smile made everyone feel at ease in her presence.

El menjunje de sabores en el platillo sorprendió a los comensales, quienes no esperaban esa explosión de gusto.

The mishmash of flavors in the dish surprised the diners, who did not expect that explosion of taste.

La ropa que eligió para la fiesta era elegante y adecuada, destacando su buen gusto en el raimiento.

The clothing he chose for the party was elegant and appropriate, highlighting his good taste in raiment.

The water in this soup is too watery for my taste.

La locata en la que se llevó a cabo la reunión era muy acogedora y estaba decorada con gusto.

The locata where the meeting took place was very cozy and tastefully decorated.

Los aguachirles que sirven en la fiesta son demasiado dulces para mi gusto.

The watered-down drinks served at the party are too sweet for my taste.

Las bolleras del mercado local ofrecen una amplia variedad de faldas para todos los gustos.

The skirt makers at the local market offer a wide variety of skirts for all tastes.

Ellos untan la mantequilla en el pan recién horneado con mucho gusto.

They spread the butter on the freshly baked bread with great pleasure.

Los resorts de la región ofrecen una variedad de actividades para todos los gustos.

The resorts in the area offer a variety of activities for all tastes.

A menudo, los chefs desaderezan los platos para que los comensales puedan añadir sal al gusto.

Often, chefs unseason the dishes so that diners can add salt to their liking.

La nueva instalación polideportiva del barrio ofrece actividades para todos los gustos y edades.

The new multisport facility in the neighborhood offers activities for all tastes and ages.