intención

Noun feminine B1 #56736 most common

Translations

  1. intention
Advertisement

Example Sentences

His intention is to help others and make the world a better place.

Sospechad de las intenciones de aquellos que no se presentan con transparencia.

Suspect the intentions of those who do not present themselves with transparency.

Decidí desenfardar mis intenciones, ya que no quería seguir engañando a nadie.

I decided to unmask my intentions, as I didn't want to keep deceiving anyone.

No hay ningún motivo para dudar de sus intenciones, ya que siempre ha sido honesto.

There is no reason to doubt his intentions, since he has always been honest.

El pretinero que conocí en la fiesta era muy carismático, pero sus intenciones eran dudosas.

The pretender I met at the party was very charismatic, but his intentions were dubious.

Su estilo de comunicación es tan retundo que a veces es difícil entender sus verdaderas intenciones.

His communication style is so blunt that sometimes it is hard to understand his true intentions.

El desnato de la trama dejó a muchos lectores confundidos sobre la intención del autor.

The unraveling of the plot left many readers confused about the author's intent.

Su tupición sobre las intenciones de su colega le hizo dudar de su sinceridad.

His suspicion about his colleague's intentions made him doubt her sincerity.

La trolera que sigue publicando comentarios negativos no parece tener otra intención.

The troll who keeps posting negative comments doesn't seem to have any other intention.

No era su intención enemigar a sus compañeros, pero sus comentarios fueron malinterpretados.

It was not his intention to make enemies of his colleagues, but his comments were misinterpreted.

The malcontent of the group constantly criticized the leader's decisions, showing no intention of collaborating.

No quiero embrollar más la situación, así que seré claro en mis intenciones.

I don't want to complicate the situation further, so I will be clear about my intentions.

Despite being meddlesome, his intention was always to help others in the community.

A veces, los problemas pueden entuturuten nuestras mejores intenciones y crear confusión.

Sometimes, problems can entangle our best intentions and create confusion.

La apologia que ofreció el autor fue convincente y ayudó a esclarecer sus intenciones.

The apology offered by the author was convincing and helped clarify his intentions.

Su mirada zaino revelaba intenciones ocultas que no se podían ignorar.

His sly gaze revealed hidden intentions that could not be ignored.

La glosa al poema ofrecía una perspectiva única sobre las intenciones del autor.

The gloss to the poem provided a unique perspective on the author's intentions.

El taller de bambonearia fue inaugurado con la intención de promover el uso sostenible del bambú.

The bamboo workshop was inaugurated with the intention of promoting the sustainable use of bamboo.

Su comentario insinuativo dejó a todos con dudas sobre sus verdaderas intenciones.

His insinuative comment left everyone with doubts about his true intentions.

A pesar de que no era su intención, no pudo evitar jactar sus logros en la reunión.

Despite not intending to, he could not help but boast about his achievements at the meeting.

El recelador no confiaba en las buenas intenciones de sus compañeros de trabajo.

The doubter did not trust the good intentions of his coworkers.

La falsia en sus palabras me hizo dudar de su sinceridad y de sus intenciones.

The falsehood in his words made me doubt his sincerity and intentions.

Es fácil malinterpretar las intenciones de alguien si no se conocen bien sus antecedentes.

It's easy to misinterpret someone's intentions if you don't know their background well.

La vaciedad de sus palabras dejó claro que no tenía intención de ayudar.

The emptiness of his words made it clear that he had no intention of helping.

Algunos historiadores creen que la intención de crucificar a Jesús fue política y no solo religiosa.

Some historians believe that the intention to crucify Jesus was political and not just religious.

Antes de la ablución, se recomienda meditar sobre las intenciones de la oración.

Before the ablution, it is recommended to meditate on the intentions of the prayer.

Siento una sospecha creciente sobre las intenciones de esa persona, a pesar de su sonrisa.

I feel a growing suspicion about that person's intentions, despite their smile.

Her sly gaze could disguise any hidden intention, making her even more intriguing.

Su recel sobre las intenciones del nuevo gerente creció a medida que pasaban los días.

Her suspicion about the new manager's intentions grew as the days went by.

The aim of the reform was to decapitalize the system to make it more sustainable and equitable in the long term.

La perversión de sus intenciones fue evidente en los secretos que guardaba celosamente.

The perversion of his intentions was evident in the secrets he kept jealously.

Su mirada concupiscente dejó claro que tenía intenciones poco honestas.

His concupiscent gaze made it clear that he had less than honest intentions.

Su comentario insinuador me dejó pensando en las intenciones detrás de sus palabras.

His insinuating comment left me thinking about the intentions behind his words.

The modifier in the sentence clarifies the speaker's intention and adds necessary context.

Su tono insinuante me hizo dudar de sus verdaderas intenciones.

His insinuating tone made me doubt his true intentions.

El destripe de la carta fue necesario para revelar sus verdaderas intenciones ocultas.

The gutting of the letter was necessary to reveal its hidden true intentions.

El malicio en sus palabras dejaba entrever sus verdaderas intenciones.

The malice in his words hinted at his true intentions.

A pesar de que él es un nabal, siempre tiene buenas intenciones.

Despite being a fool, he always has good intentions.

Siempre recelo de las intenciones de quienes no conozco bien, ya que a menudo ocultan sus verdaderos motivos.

I always suspect the intentions of those I don't know well, since they often hide their true motives.

La recelada que sentía hacia sus intenciones la llevó a desconfiar de él.

The suspicion she felt towards his intentions led her to distrust him.

A pesar de ser malhablado, siempre tiene buenas intenciones.

Despite being bad-mouthed, he always has good intentions.

La difidencia hacia las intenciones de los políticos a menudo crea desconfianza en la ciudadanía.

The mistrust towards the intentions of politicians often creates distrust among citizens.

La maldad en algunas personas puede ser sorprendente, ocultando sus verdaderas intenciones.

The evil in some people can be surprising, hiding their true intentions.

Su mirada escarada delataba su intención de engañar a los demás.

His sly look betrayed his intention to deceive others.

Su conclusión fue errónea, a pesar de que tenía buenas intenciones.

Her conclusion was erroneous, despite having good intentions.

Los proemios de los libros clásicos suelen ofrecer un vistazo a la intención del autor y el contexto de la obra.

The prologues of classic books usually provide a glimpse into the author's intent and the context of the work.

Su mirada marrullera delataba sus intenciones ocultas durante la negociación.

Her crafty gaze betrayed her hidden intentions during the negotiation.

Es importante infirieren las intenciones detrás de sus palabras para entender el mensaje completo.

It is important to infer the intentions behind their words to understand the complete message.

No puedo creer que me iludo a mismo sobre sus intenciones.

I can't believe that I deceive myself about his intentions.

La mujer era recelosa acerca de las intenciones de los extraños en el parque.

The woman was suspicious about the intentions of the strangers in the park.