participante
Translations
- participant
Used for both male and female participants.
Example Sentences
La lista enumerativa de los participantes facilitó la organización del evento.
The enumerative list of participants facilitated the organization of the event.
Each participant in the contest must submit their project before the deadline.
En los coluvies, los participantes discuten diversos temas que van desde la política hasta la filosofía.
In the colloquies, participants discuss various topics ranging from politics to philosophy.
Las consciencias de los participantes se expandieron durante el taller de meditación profunda que se ofreció.
The consciousnesses of the participants expanded during the deep meditation workshop that was offered.
The indignant attitude of some participants generated a heated discussion at the meeting.
La anumeración de los participantes fue realizada con gran precisión.
The numbering of the participants was done with great precision.
In the meeting, each participant received a tab where they wrote down their ideas.
El regalamiento de los premios fue un momento emocionante para todos los participantes del concurso.
The gift-giving of the awards was an exciting moment for all the contest participants.
El número de participantes en el evento amillonado, superando nuestras expectativas iniciales.
The number of participants in the event multiplied, surpassing our initial expectations.
La jira a la montaña fue una experiencia inolvidable para todos los participantes.
The trip to the mountain was an unforgettable experience for all the participants.
Las instrucciones explicitas dejaron claro lo que se esperaba de cada participante.
The explicit instructions made clear what was expected of each participant.
The quadrennial event will attract participants from all over the world.
Los participantes lograron consensuar un acuerdo que beneficiará a ambas partes involucradas.
The participants managed to reach a consensus on an agreement that will benefit both parties involved.
Como correinante en el maratón, sentí una gran camaradería con los demás participantes.
As a co-runner in the marathon, I felt a great camaraderie with the other participants.
El excurso a la montaña fue una experiencia inolvidable para todos los participantes.
The excursion to the mountain was an unforgettable experience for all participants.
El eslalon en la competencia de esquí fue impresionante y desafiante para todos los participantes.
The slalom in the ski competition was impressive and challenging for all the participants.
El número noventa fue elegido como el ganador del sorteo, causando gran sorpresa entre los participantes.
The number ninety was chosen as the winner of the draw, causing great surprise among the participants.
Es importante competir de manera justa, respetando a todos los participantes en el evento.
It is important to compete fairly, respecting all participants in the event.
During the hunt, participants must be stealthy so as not to scare the prey.
La camparia en la montaña fue una experiencia inolvidable para todos los participantes.
Camping in the mountains was an unforgettable experience for all participants.
El cacheteo en la clase de baile fue una forma divertida de romper el hielo entre los participantes.
The slapping in the dance class was a fun way to break the ice among the participants.
The marathon race was a challenge for many of the participants.
La conversación logró achispar la chispa de la creatividad entre los participantes.
The conversation managed to spark the spark of creativity among the participants.
La experiencia intersubjetiva en el taller fue enriquecedora para todos los participantes.
The intersubjective experience in the workshop was enriching for all participants.
El programa de mentoría resultó ser una experiencia transformadora para todos los participantes.
The mentorship program turned out to be a transformative experience for all participants.
Her Socratic approach to the debate prompted deep reflection among the participants.
A medida que la conversación se extendía, los participantes comenzaron a compartir más sobre sus vidas.
As the conversation extended, the participants began to share more about their lives.
La divergencia en las opiniones llevó a un debate apasionado entre los participantes.
The divergence in opinions led to a passionate debate among the participants.
The climb to the apex of the mountain was an incredible challenge for all the participants.
The unbinding ceremony was a liberating moment for all participants.
We decided to raffle a dinner for two among all the participants of the charity event.
El taller busca desensoberbecer a los participantes, ayudándolos a reconocer sus propias limitaciones y aprender de los demás.
The workshop aims to humble participants by helping them recognize their own limitations and learn from others.
Las instrucciones eran tan complicadas que lograron aturullar a todos los participantes en el taller.
The instructions were so complicated that they managed to confuse all the participants in the workshop.
A crowd of ideas flowed during the discussion, enriching the debate among the participants.
The formative workshop on leadership was very enriching for all participants.
The amount of the prize surprised all the participants of the contest.
El pago se realizó prorrata, distribuyendo los costos equitativamente entre todos los participantes.
The payment was made pro rata, distributing the costs equally among all participants.
The debate was very argumentative, as each participant passionately defended their point of view.
El aplazamiento de la reunión causó malestar entre los participantes, que esperaban discutir importantes temas.
The postponement of the meeting caused discomfort among the participants, who expected to discuss important topics.
La expedición al Amazonas fue un desafío, pero también una experiencia gratificante para todos los participantes.
The expedition to the Amazon was a challenge, but also a rewarding experience for all participants.
The debate became undecided, as none of the participants could reach a clear agreement.
The indefinition of the rules has caused confusion among the tournament participants.
El manual fue muy instructivo y ayudó a esclarecer las dudas de los participantes.
The manual was very instructive and helped to clarify the doubts of the participants.
El estilo agonístico de la competencia hizo que todos los participantes dieran lo mejor de sí.
The agonistic style of the competition made all participants give their best.
Durante el discursimiento, los participantes expresaron opiniones muy diferentes sobre el tema de la educación.
During the discussion, the participants expressed very different opinions about the topic of education.
The debate topic was so agitable that it sparked a heated discussion among the participants.
El comunicador que utilizamos en la reunión facilitó la transmisión de ideas entre todos los participantes.
The communicator we used in the meeting facilitated the transmission of ideas among all participants.
El estudio longitudinal revela cambios significativos en la salud de los participantes a lo largo de los años.
The longitudinal study reveals significant changes in the health of the participants over the years.
Su estratagema para ganar el juego fue ingeniosa y sorprendió a todos los participantes.
His stratagem to win the game was clever and surprised all the participants.