apasionado

Adjective feminine B2 #31749 most common

Translations

  1. passionate
Advertisement

Example Sentences

Ella es una artista apasionado que siempre busca nuevas formas de expresarse.

She is a passionate artist who always seeks new ways to express herself.

Ella es una hispanofila apasionada, siempre buscando aprender más sobre la cultura hispana.

She is a passionate Hispanophile, always seeking to learn more about Hispanic culture.

El político dio una arenga apasionada sobre la importancia de la educación.

The politician gave a passionate harangue about the importance of education.

Estudió biblioteconomia porque siempre le apasionó el mundo de los libros y la información.

He studied library science because he has always been passionate about the world of books and information.

The speaker captivated the audience with his passionate speech on education.

The Filipinist defended his country's independence in a passionate debate.

El político intentó alebronar a sus seguidores con discursos apasionados.

The politician tried to incite his followers with passionate speeches.

The kiss between them was so passionate that everyone noticed.

El sudano que conocí es un apasionado defensor de su cultura y tradiciones.

The Sudanese man I met is a passionate defender of his culture and traditions.

La oradora cautivó a la audiencia con su discurso apasionado.

The speaker captivated the audience with her passionate speech.

El socialista defendió sus ideales en un debate apasionado.

The socialist defended his ideals in a passionate debate.

La colleta de libros antiguos en la biblioteca atrajo a muchos coleccionistas apasionados.

The small collection of ancient books in the library attracted many passionate collectors.

Soy un coleccionista apasionado de monedas antiguas.

I am a passionate collector of ancient coins.

My friend is a Ruteno passionate about the history of his country.

El recitante cautivó al público con su voz melodiosa y su interpretación apasionada.

The reciter captivated the audience with his melodic voice and passionate interpretation.

Las teorías escatológicas a menudo generan debates apasionados entre los creyentes.

Eschatological theories often generate passionate debates among believers.

El versista expresó su alma a través de versos apasionados.

The poet expressed his soul through passionate verses.

Las cartas amatorias que escribió eran tan apasionadas que conmovían a todos los que las leían.

The love letters he wrote were so passionate that they moved everyone who read them.

Las manchas de tinta en el papel eran prueba de un trabajo creativo y apasionado.

The ink stains on the paper were proof of a creative and passionate work.

La divergencia en las opiniones llevó a un debate apasionado entre los participantes.

The divergence in opinions led to a passionate debate among the participants.

El club de ajedrez fue fundado por una élite de jugadores apasionados que buscaban mejorar sus habilidades.

The chess club was founded by an elite group of passionate players who sought to improve their skills.

Studying ancient Greek is a challenge, but also very rewarding for those passionate about history.

El líder intentó encitar a sus seguidores con un discurso apasionado y convincente.

The leader tried to incite his followers with a passionate and convincing speech.

El tango es un baile apasionado que requiere mucha práctica y conexión entre las parejas.

The tango is a passionate dance that requires a lot of practice and connection between partners.

El recitador encantó a la audiencia con su interpretación apasionada de los poemas clásicos.

The reciter enchanted the audience with his passionate interpretation of classic poems.

El grupo trinitaria defendió sus creencias en un debate apasionado.

The Trinitarian group defended their beliefs in a passionate debate.

El líder político pronunció un arengo apasionado que inspiró a todos los presentes.

The political leader delivered a passionate harangue that inspired everyone present.

Soy una melómana apasionada que disfruta de todos los géneros musicales, desde el clásico hasta el rock.

I am a passionate music lover who enjoys all musical genres, from classical to rock.

El paduano que conocí es un apasionado de la historia de su ciudad.

The Paduan I met is passionate about the history of his city.

A pesar de las críticas, él se considera un germanófilo apasionado por la cultura alemana.

Despite the criticisms, he considers himself a passionate Germanophile of German culture.

El discurso del líder enardeció a la multitud, provocando una ovación prolongada y apasionada.

The leader's speech inflamed the crowd, provoking a prolonged and passionate ovation.

Como melero apasionado, siempre llevo mis binoculares a la reserva natural.

As a passionate birdwatcher, I always take my binoculars to the nature reserve.

La declamadora impresionó al público con su apasionada interpretación de poemas clásicos.

The declamer impressed the audience with her passionate interpretation of classic poems.

The Asturian I met at the meeting is a passionate defender of local culture.

Ella es una seguidora apasionada de la música clásica y asiste a conciertos cada mes.

She is a passionate follower of classical music and attends concerts every month.

Las teorías antinómicas en filosofía a menudo generan debates profundos y apasionados.

Antinomical theories in philosophy often generate deep and passionate debates.

My friend is a passionate Basque lover who always talks about Basque culture.

Los cequies del nuevo movimiento político son apasionados y dedicados a su causa.

The followers of the new political movement are passionate and dedicated to their cause.

El subjetivismo en la interpretación del arte puede llevar a diversas opiniones y debates apasionados.

Subjectivism in the interpretation of art can lead to diverse opinions and passionate debates.

El epistolero escribió cartas apasionadas que reflejan su amor por la naturaleza.

The letter writer penned passionate letters that reflect his love for nature.

The haranguer managed to motivate the crowd with his passionate speech.

La recitadora cautivó a todos con su interpretación apasionada de los poemas clásicos.

The reciter captivated everyone with her passionate interpretation of classic poems.

Mi hermano es un metalera apasionado que asiste a todos los conciertos.

My brother is a passionate metalhead who attends all the concerts.

Su convicio sobre la importancia de la educación la llevó a ser una defensora apasionada.

Her conviction about the importance of education led her to become a passionate advocate.

If you want to catch the audience's attention, you must be authentic and passionate in your presentation.

El sensualismo en su obra atrae a un público diverso y apasionado.

The sensualism in his work attracts a diverse and passionate audience.

Las sinarcas son un tema controvertido en la política, generando debates apasionados entre los ciudadanos.

Sinarcas are a controversial topic in politics, generating passionate debates among citizens.

Los rebatimientos que se dieron durante el debate fueron muy intensos y apasionados.

The rebattings that occurred during the debate were very intense and passionate.

A veces, la rutina puede desganares incluso a las personas más apasionadas por su trabajo.

Sometimes, routine can cause even the most passionate people about their work to lose enthusiasm.