diálogo

Noun masculine A2 #2627 most common

Translations

  1. dialogue
Advertisement

Example Sentences

El diálogo es esencial para resolver conflictos.

Dialogue is essential for resolving conflicts.

Dado que el diálogo constructivo puede llevar a soluciones efectivas, es importante fomentar una comunicación abierta entre las partes.

Given that constructive dialogue can lead to effective solutions, it is important to promote open communication between the parties.

El diálogo que se estableció en la reunión permitió entender mejor las preocupaciones de todos los involucrados.

The dialogue established in the meeting allowed a better understanding of everyone's concerns.

El diálogo ecuménico entre diversas religiones es fundamental para la paz mundial.

Ecumenical dialogue between different religions is essential for world peace.

A pesar de las diferencias, es importante contemporizar en el diálogo.

Despite the differences, it is important to compromise in dialogue.

No debes estrangular a nadie, siempre es mejor resolver los problemas con diálogo.

You should not strangle anyone; it is always better to resolve issues through dialogue.

El exclusivismo en la política puede llevar a la polarización social, dificultando el diálogo entre diferentes grupos.

Exclusivism in politics can lead to social polarization, making dialogue between different groups difficult.

El estilo de Quentin Tarantino se caracteriza por diálogos ingeniosos y tramas no lineales.

Quentin Tarantino's style is characterized by witty dialogues and nonlinear plots.

Las dogmaticas afirmaciones del profesor no permitían el diálogo abierto.

The dogmatic assertions of the professor did not allow for open dialogue.

A veces, las personas pueden desbarrar en sus opiniones cuando no hay un diálogo abierto.

Sometimes, people can stray in their opinions when there is no open dialogue.

El diálogo interétnico es crucial para fomentar la paz y el entendimiento entre las comunidades.

Interethnic dialogue is crucial to promoting peace and understanding among communities.

El diálogo esticomítico en la obra creó un ritmo único que cautivó al público.

The esticomythic dialogue in the play created a unique rhythm that captivated the audience.

She is an exceptional conversationalist who can maintain an interesting dialogue on any topic.

El pacifista aboga por la resolución de conflictos mediante el diálogo y la comprensión mutua.

The pacifist advocates for conflict resolution through dialogue and mutual understanding.

El líder trató de placear a los manifestantes con promesas de diálogo.

The leader tried to placate the protesters with promises of dialogue.

La situación política se volvió ingobernable debido a la falta de diálogo entre los partidos.

The political situation became ungovernable due to the lack of dialogue between the parties.

El mediador facilitó el diálogo entre las dos partes, ayudando a resolver el conflicto de manera pacífica.

The mediator facilitated dialogue between the two parties, helping to resolve the conflict peacefully.

El ecumeno busca unir a diferentes religiones en un diálogo que promueva la paz y la comprensión mutua.

Ecumenism seeks to unite different religions in a dialogue that promotes peace and mutual understanding.

El ecumenismo busca unir a las diversas confesiones religiosas en un diálogo constructivo.

Ecumenism seeks to unite various religious denominations in constructive dialogue.

Los filósofos ateniense discutían sobre la justicia en sus diálogos.

The Athenian philosophers discussed justice in their dialogues.

El método socrático fomenta el diálogo y la reflexión crítica entre los estudiantes.

The Socratic method encourages dialogue and critical reflection among students.

No deberías satanizar a quienes tienen opiniones diferentes a las tuyas; el diálogo es fundamental.

You shouldn't satanize those who have opinions different from yours; dialogue is essential.

El diálogo esticomítico entre los personajes fue uno de los puntos más altos de la obra.

The esticomythic dialogue between the characters was one of the high points of the play.

La interposición de un mediador facilitó el diálogo entre las partes en conflicto.

The interposition of a mediator facilitated dialogue between the conflicting parties.

The confrontation between both parties led to a constructive dialogue and conflict resolution.

La unilateralidad en las decisiones del gobierno preocupó a muchos ciudadanos que esperaban un diálogo más inclusivo.

The unilateralism in the government's decisions worried many citizens who expected a more inclusive dialogue.

El pacificador se esforzó por unir a las comunidades en conflicto mediante el diálogo.

The peacemaker worked hard to unite the conflicting communities through dialogue.

A pesar de que su opinión era respetada, su actitud tarruda dificultaba el diálogo con los demás.

Despite her opinion being respected, her stubborn attitude hindered dialogue with others.

The ante of the meeting was crucial for establishing an effective dialogue among the participants.

La acercanza entre los dos grupos facilitó el diálogo y la cooperación en el proyecto.

The nearness between the two groups facilitated dialogue and cooperation in the project.

The obstinacy of some leaders can hinder the progress of dialogue between the parties.

El diálogo socrático estimula el pensamiento crítico en los estudiantes.

The Socratic dialogue stimulates critical thinking in students.

A menudo, la política tiende a ideologizar las opiniones de las personas, dificultando el diálogo.

Often, politics tends to ideologize people's opinions, making dialogue difficult.

Si impostemos nuestras ideas sobre los demás, no lograremos un verdadero diálogo.

If we impose our ideas on others, we won't achieve a true dialogue.

Es importante que no dogmatizan sus creencias, ya que la diversidad de pensamientos enriquece el diálogo.

It's important that they do not dogmatize their beliefs, as the diversity of thoughts enriches the dialogue.

La obra de teatro tenía un tono burlesca que hacía reír a los espectadores con sus ingeniosos diálogos.

The play had a mocking tone that made the audience laugh with its witty dialogues.

El subtítulo en la película era tan divertido como el diálogo original, lo que hizo que todos rieran.

The subtitle in the movie was as funny as the original dialogue, which made everyone laugh.

Adoptar una postura conciliatoria podría facilitar el diálogo entre las partes en conflicto.

Adopting a conciliatory stance could facilitate dialogue between the conflicting parties.

En la conversación se notaron varios casticismos que enriquecieron el diálogo.

In the conversation, several casticisms were noted that enriched the dialogue.