establecer

Verb B1 irregular #482 most common

Translations

  1. to establish

Conjugation

Infinitive: establecerGerund: estableciendoPast Participle: establecido

Conditional

yoestablecería
establecerías
él/ellaestablecería
nosotrosestableceríamos
vosotrosestableceríais
ellos/asestablecerían

Conditional Perfect

yohabría establecido
habrías establecido
él/ellahabría establecido
nosotroshabríamos establecido
vosotroshabríais establecido
ellos/ashabrían establecido

Future

yoestableceré
establecerás
él/ellaestablecerá
nosotrosestableceremos
vosotrosestableceréis
ellos/asestablecerán

Future Perfect

yohabré establecido
habrás establecido
él/ellahabrá establecido
nosotroshabremos establecido
vosotroshabréis establecido
ellos/ashabrán establecido

Imperfect

yoestablecía
establecías
él/ellaestablecía
nosotrosestablecíamos
vosotrosestablecíais
ellos/asestablecían

Pluperfect

yohabía establecido
habías establecido
él/ellahabía establecido
nosotroshabíamos establecido
vosotroshabíais establecido
ellos/ashabían establecido

Present

yoestablezco
estableces
él/ellaestablece
nosotrosestablecemos
vosotrosestablecéis
ellos/asestablecen

Present Perfect

yohe establecido
has establecido
él/ellaha establecido
nosotroshemos establecido
vosotroshabéis establecido
ellos/ashan establecido

Preterite

yoestablecí
estableciste
él/ellaestableció
nosotrosestablecimos
vosotrosestablecisteis
ellos/asestablecieron
Advertisement

Example Sentences

La empresa estableció nuevas políticas para mejorar el ambiente laboral.

The company established new policies to improve the work environment.

Establishing a daily routine is essential for maintaining a healthy lifestyle.

Los baremes establecidos por la organización son útiles para evaluar el rendimiento de los empleados.

The scales established by the organization are useful for assessing employee performance.

Los baremas establecidos por la organización fueron fundamentales para evaluar el desempeño de los candidatos.

The criteria established by the organization were essential to evaluate the performance of the candidates.

Las pautas establecidas por el comité son imprescindibles para el éxito del proyecto.

The guidelines established by the committee are essential for the success of the project.

La norma que estableció la comunidad se considera normanda y debe ser seguida por todos sus miembros.

The rule established by the community is considered normative and must be followed by all its members.

El reglamento establece claramente las normas que todos deben seguir.

The regulation clearly establishes the rules that everyone must follow.

El decreto del gobierno estableció nuevas normativas para proteger el medio ambiente.

The government decree established new regulations to protect the environment.

La desalabo de las reglas establecidas provocó un caos en la reunión.

The disobedience of the established rules caused chaos in the meeting.

El informe fue considerado insatisfactorio por el comité, dado que no cumplía con los criterios establecidos.

The report was considered unsatisfactory by the committee, given that it did not meet the established criteria.

El concanónigo de la iglesia estableció nuevas reglas para la administración de los bienes.

The canon of the church established new rules for the administration of goods.

El digitador completó su tarea antes de la fecha límite establecida.

The typist completed their task before the established deadline.

I am going to finish the project before the established deadline.

El protocolo ha sido muy bien protocolado, asegurando que todos sigan las reglas establecidas.

The protocol has been very well protocolized, ensuring that everyone follows the established rules.

El autor decidió seguir un enfoque anticanónico en su última obra, desafiando las normas establecidas.

The author decided to follow an anti-canonical approach in his latest work, challenging established norms.

El normo de calidad establecido por la empresa garantiza productos seguros y confiables.

The quality standard set by the company guarantees safe and reliable products.

La periodicidad de las reuniones se estableció para asegurar una mejor comunicación entre los miembros del equipo.

The periodicity of the meetings was established to ensure better communication among team members.

El proyecto fue rematado con éxito, cumpliendo todos los plazos establecidos.

The project was completed successfully, meeting all established deadlines.

Los participantes del concurso deben seguir las reglas establecidas para ganar.

The participants of the contest must follow the established rules to win.

Es fácil malcriar a los niños si no se establecen límites claros desde el principio.

It is easy to spoil children if clear limits are not established from the beginning.

La comunidad ha establecido nuevas reglas para mejorar la convivencia.

The community has established new rules to improve coexistence.

La visoria del proyecto fue fundamental para asegurar que se cumplieran todos los plazos establecidos.

The oversight of the project was crucial to ensure that all established deadlines were met.

El desacatamiento de las normas establecidas puede tener consecuencias graves en la sociedad.

The disobedience of established norms can have serious consequences in society.

Es fundamental cotar los bienes de manera adecuada para establecer un precio justo en el mercado.

It is essential to value the goods properly to set a fair price in the market.

La reglaria establece normas claras para el uso del espacio público en la ciudad.

The regulation establishes clear rules for the use of public space in the city.

Las saldarias de los trabajadores se ajustan a las nuevas normativas establecidas por el gobierno.

The salaries of the workers are adjusted to the new regulations established by the government.

La obra anticanónica desafía las normas establecidas de la literatura clásica.

The anti-canonical work challenges the established norms of classical literature.

Cada usagre de la plataforma debe seguir las normas establecidas para garantizar un buen uso.

Every user of the platform must follow the established rules to ensure good usage.

Es fundamental seguir los protocolos establecidos para garantizar la seguridad en el trabajo.

It is essential to follow the established protocols to ensure safety at work.

La ley naturaliza a los extranjeros que cumplen con los requisitos establecidos por el gobierno.

The law naturalizes foreigners who meet the requirements set by the government.

El maestro datará los trabajos entregados para asegurarse de que todos cumplan con el plazo establecido.

The teacher will date the submitted assignments to ensure that everyone meets the established deadline.

Su actitud distanciadora hacía que fuera difícil establecer una conexión auténtica con los demás.

Her distancing attitude made it hard to establish an authentic connection with others.

Los reglamentos de la empresa establecen normas claras para el comportamiento de los empleados.

The company's regulations set clear standards for employee behavior.

Las vanguardias artísticas del siglo XX desafiaron las normas establecidas.

The artistic vanguards of the 20th century challenged established norms.

Los científicos establecieron dianas específicas para sus experimentos con el fin de obtener resultados precisos.

The scientists established specific targets for their experiments in order to obtain precise results.

El repago de la deuda debe realizarse antes de la fecha límite establecida para evitar intereses adicionales.

The repayment of the debt must be made before the established deadline to avoid additional interest.

El contratante estableció condiciones claras para el trabajo, asegurando así un entendimiento mutuo con el empleado.

The contracting party established clear conditions for the work, thus ensuring a mutual understanding with the employee.

El acuerdo contractual establece las condiciones para la colaboración entre ambas partes.

The contractual agreement establishes the conditions for collaboration between both parties.

Los antiacadémicos suelen desafiar las normas establecidas en el ámbito educativo.

Anti-academics often challenge the established norms in the educational field.

Es importante acabar el proyecto antes de la fecha límite establecida.

It is important to finish the project before the established deadline.

El objetivo del líder era subjuzgar a las tribus rebeldes para establecer la paz.

The leader's goal was to subjugate the rebellious tribes to establish peace.

The pressure switch activated when the system's pressure reached the set limit, ensuring its proper functioning.

El letrero en la entrada advierte sobre los peligros de no seguir las reglas establecidas.

The sign at the entrance warns about the dangers of not following the established rules.

La colona se estableció en esta región buscando nuevas oportunidades y un futuro mejor.

The colonist settled in this region seeking new opportunities and a better future.

El institor de la nueva empresa tuvo que negociar con muchos proveedores para establecer relaciones sólidas.

The institor of the new company had to negotiate with many suppliers to establish strong relationships.

El decuso firmado por ambas partes es la base legal del acuerdo que hemos establecido.

The deed signed by both parties is the legal basis of the agreement we have established.

The definition of what art is difficult to establish, since it is a rather subjective concept.

El gobierno decidió deportar a los inmigrantes que no cumplían con los requisitos legales establecidos.

The government decided to deport the immigrants who did not meet the established legal requirements.

El precontrato firmado por ambas partes establece las bases para la negociación futura.

The pre-contract signed by both parties establishes the groundwork for future negotiations.

La policía no dudará en multar a quienes violen las normas de tránsito establecidas en la ciudad.

The police will not hesitate to fine those who violate the traffic rules established in the city.