caos

Noun masculine B1 #55489 most common

Translations

  1. chaos

Refers to a state of complete disorder and confusion.

Advertisement

Example Sentences

El caos que se generó en la ciudad tras la tormenta fue difícil de controlar.

The chaos that ensued in the city after the storm was difficult to control.

The room was in such disarray that it was hard to find anything in the midst of the chaos.

El embarrete en la cocina se acumuló después de la fiesta, y ahora es un caos total.

The mess in the kitchen piled up after the party, and now it’s a total chaos.

Los niños comenzaron a desporrondingar las hojas secas por el jardín, creando un caos divertido.

The children began to scatter the dry leaves around the garden, creating a fun chaos.

La azocada del viento sorprendió a todos en la playa, causando caos momentáneo.

The sudden attack of the wind surprised everyone at the beach, causing momentary chaos.

El tapamiento de las calles debido a las obras ha generado un gran caos en el tráfico de la ciudad.

The blocking of the streets due to the construction has generated great chaos in the city's traffic.

La desalabo de las reglas establecidas provocó un caos en la reunión.

The disobedience of the established rules caused chaos in the meeting.

Él se enancó contra la pared, intentando encontrar un momento de paz en medio del caos.

He leaned against the wall, trying to find a moment of peace amidst the chaos.

Durante la noche, la atoja tomó a los desprevenidos por sorpresa, causando caos en el campamento.

During the night, the sudden attack caught the unsuspecting by surprise, causing chaos in the camp.

Muchos creen que el anticristo aparecerá en tiempos de gran caos y desolación.

Many believe that the antichrist will appear in times of great chaos and desolation.

El tren descarrilló debido a un fallo en las vías, causando un gran caos.

The train derailed due to a failure in the tracks, causing great chaos.

The turmoil in the city during the storm was overwhelming, causing chaos and confusion.

Su habitación desbalagado era un verdadero caos que le generaba estrés.

His disorganized room was a true chaos that caused him stress.

El apresuramiento de la gente en las calles durante las festividades a menudo causa caos.

The urgency of people on the streets during the festivities often causes chaos.

Los pisoteos de los niños en el barro crearon un caos en la fiesta.

The stomps of the children in the mud created chaos at the party.

A pesar de que su habitación estaba desbaratada, ella encontró la calma en medio del caos.

Despite her room being disordered, she found calm amidst the chaos.

Los demiurgos de la mitología crearon el mundo a partir del caos.

The demiurges of mythology created the world from chaos.

El sistema anárquico en el que vivimos a veces causa caos en la sociedad.

The anarchic system we live in sometimes causes chaos in society.

Una ventolera repentina sorprendió a todos en la playa, levantando la arena y creando un caos momentáneo.

A sudden gust of wind surprised everyone at the beach, lifting the sand and creating a momentary chaos.

La tormenta fue un amoche que nadie había previsto, causando caos en la ciudad.

The storm was a sudden change that no one had anticipated, causing chaos in the city.

La nevasca sorprendió a todos, causando caos en las carreteras y cancelaciones de vuelos.

The snowstorm surprised everyone, causing chaos on the roads and flight cancellations.

La falla en el sistema provocó un caos que afectó a miles de usuarios.

The fault in the system caused chaos that affected thousands of users.

La anarquía predominaba en la sociedad, causando caos y desconfianza entre las personas.

Anarchy prevailed in society, causing chaos and distrust among the people.

The demonetization of the old currency caused a lot of chaos in the local financial market.

El fuerte aguacero comenzó a deslavar el barro de las calles, creando un caos.

The heavy downpour started to wash away the mud from the streets, creating chaos.

Los líderes sediciosos fueron arrestados por intentar derrocar al gobierno y sembrar el caos en la nación.

The seditious leaders were arrested for attempting to overthrow the government and sow chaos in the nation.

La derrama de agua en la calle causó un gran caos durante la tormenta.

The spill of water on the street caused great chaos during the storm.

The tangle of cables on the table was a real mess to work with.

Es cosible encontrar la paz en medio del caos si lo intentamos.

It is possible to find peace amidst chaos if we try.

La angostura de la calle hacía que el tráfico fuera un verdadero caos durante las horas pico.

The narrowness of the street made traffic a true chaos during peak hours.

El caos en la oficina se debió a un sistema desbarajustado que necesitaba ser reorganizado urgentemente.

The chaos in the office was due to a disordered system that needed to be urgently reorganized.

El enjergue de cables en la sala de computadoras era un verdadero caos.

The tangle of cables in the computer room was a real mess.

En el entrecruce de las calles, los semáforos parpadeaban de manera confusa, causando caos en el tráfico.

At the intersection of the streets, the traffic lights were flashing confusingly, causing chaos in the traffic.

El masto del barco se rompió durante la tormenta, causando un gran caos entre la tripulación.

The mast of the ship broke during the storm, causing great chaos among the crew.

La amoche de la tormenta sorprendió a todos, arrastrando objetos y causando caos en la ciudad.

The sudden change of the storm surprised everyone, dragging objects and causing chaos in the city.

El destron de su rey dejó a la nación en un estado de incertidumbre y caos.

The dethronement of their king left the nation in a state of uncertainty and chaos.

La lluvia copiosa inundó las calles, causando caos en la ciudad.

The copious rain flooded the streets, causing chaos in the city.

La lluvia constante comenzó a apantanar el pequeño pueblo, inundando las calles y causando caos.

The constant rain began to swamp the small town, flooding the streets and causing chaos.

El desbaratador de la reunión causó mucho caos entre los asistentes.

The disruptor of the meeting caused a lot of chaos among the attendees.

The government's lack of foresight regarding the health crisis caused chaos in the healthcare system.

El desembarque de los pasajeros fue organizado para evitar el caos en la terminal.

The disembarkation of the passengers was organized to avoid chaos at the terminal.

El movimiento descoadró la imagen, creando una sensación de caos en la composición artística.

The movement distorted the image, creating a sense of chaos in the artistic composition.

La llegada inesperada de la tormenta fue imprevisible, lo que causó caos en la ciudad.

The unexpected arrival of the storm was unpredictable, causing chaos in the city.

The quietist approach to life allowed him to find inner peace despite the outer chaos.

The saboteur managed to interrupt the broadcast, causing great chaos during the event.

El enrede de cables en la mesa era un verdadero caos que necesitaba ser organizado.

The tangle of wires on the table was a true chaos that needed to be organized.

El niño desparvado corría por toda la casa, causando caos y risas entre los adultos.

The unruly child was running all over the house, causing chaos and laughter among the adults.

El infurtiera fue responsable de provocar el caos en la reunión, desatando la ira de todos los presentes.

The infuriator was responsible for causing chaos at the meeting, unleashing the anger of everyone present.

Decidió aporracear los papeles en vez de organizarlos, creando un caos en su escritorio.

He decided to throw down the papers instead of organizing them, creating chaos on his desk.

El alborotista siempre busca problemas en la escuela, creando caos entre los estudiantes.

The troublemaker always looks for problems at school, creating chaos among the students.