atravesar

Verb C1 irregular #1233 most common

Translations

  1. to cross
  2. to go through

Conjugation

Infinitive: atravesarGerund: atravesandoPast Participle: atravesado

Conditional

yoatravesaría
atravesarías
él/ellaatravesaría
nosotrosatravesaríamos
vosotrosatravesaríais
ellos/asatravesarían

Conditional Perfect

yohabría atravesado
habrías atravesado
él/ellahabría atravesado
nosotroshabríamos atravesado
vosotroshabríais atravesado
ellos/ashabrían atravesado

Future

yoatravesaré
atravesarás
él/ellaatravesará
nosotrosatravesaremos
vosotrosatravesaréis
ellos/asatravesarán

Future Perfect

yohabré atravesado
habrás atravesado
él/ellahabrá atravesado
nosotroshabremos atravesado
vosotroshabréis atravesado
ellos/ashabrán atravesado

Imperfect

yoatravesaba
atravesabas
él/ellaatravesaba
nosotrosatravesábamos
vosotrosatravesabais
ellos/asatravesaban

Pluperfect

yohabía atravesado
habías atravesado
él/ellahabía atravesado
nosotroshabíamos atravesado
vosotroshabíais atravesado
ellos/ashabían atravesado

Present

yoatravieso
atraviesas
él/ellaatraviesa
nosotrosatravesamos
vosotrosatravesáis
ellos/asatraviesan

Present Perfect

yohe atravesado
has atravesado
él/ellaha atravesado
nosotroshemos atravesado
vosotroshabéis atravesado
ellos/ashan atravesado

Preterite

yoatravesé
atravesaste
él/ellaatravesó
nosotrosatravesamos
vosotrosatravesasteis
ellos/asatravesaron
Advertisement

Example Sentences

Necesitamos atravesar el río para llegar al pueblo.

We need to cross the river to reach the town.

Atravesé la ciudad en coche para llegar a tiempo.

I crossed the city by car to arrive on time.

Su gazan era tan intenso que parecía atravesar el alma de quien lo miraba.

His gaze was so intense that it seemed to penetrate the soul of whoever looked at him.

El río estaba trifurcado en tres brazos que atravesaban el valle.

The river was forked into three arms that crossed the valley.

El torren que atraviesa el pueblo se desbordó tras las fuertes lluvias.

The torrent that runs through the village overflowed after the heavy rains.

La bala atravesó la puerta de madera, dejando un agujero grande y visible.

The bullet passed through the wooden door, leaving a large and visible hole.

The canyon that runs through the park is a perfect place for hiking.

Al caminar por el río, tuvimos que atravesar una aguarrada que nos ensució los zapatos.

While walking by the river, we had to cross a mud that got our shoes dirty.

La carrilada que atraviesa la ciudad ha sido modernizada recientemente.

The railway that crosses the city has been recently modernized.

Las rutares que atraviesan la montaña ofrecen vistas impresionantes de la naturaleza circundante.

The routes that cross the mountain offer stunning views of the surrounding nature.

La rua que atraviesa el centro de la ciudad está llena de vida.

The street that crosses the city center is full of life.

La senderea que atraviesa el bosque es perfecta para una caminata tranquila.

The pathway that crosses the forest is perfect for a peaceful walk.

El rilo que atraviesa el bosque es un refugio para muchas especies de animales.

The stream that runs through the forest is a refuge for many animal species.

El val que atravesamos estaba lleno de flores silvestres y un río cristalino.

The valley we crossed was filled with wildflowers and a crystal-clear river.

The thicket in the forest was dense and difficult to cross.

El vallen que atravesamos era más profundo de lo que imaginábamos.

The valley we crossed was deeper than we had imagined.

El arribe ofrece una vista espectacular de la valle y el río que lo atraviesa.

The upland offers a spectacular view of the valley and the river that runs through it.

Los raudos caballos atravesaron la pradera sin descanso, mostrando su energía.

The swift horses crossed the plain without rest, showing their energy.

Su rostro contornado reflejaba el sufrimiento que había atravesado.

His contorted face reflected the suffering he had gone through.

A pesar de los infortunios que han atravesado, siguen luchando por un futuro mejor.

Despite the misfortunes they have faced, they continue to fight for a better future.

La cañada que atravesamos estaba llena de flores silvestres y árboles frondosos.

The glen we crossed was full of wildflowers and leafy trees.

El capellán de la comunidad ofrece apoyo espiritual a quienes atraviesan momentos difíciles.

The community chaplain provides spiritual support to those going through difficult times.

El regato que atraviesa el bosque es un lugar ideal para los paseantes.

The small stream that runs through the forest is an ideal place for walkers.

El arroyo que atraviesa el bosque es ideal para refrescarse en los días calurosos de verano.

The stream that runs through the forest is ideal for cooling off on hot summer days.

La meya del pantano es densa y difícil de atravesar sin las herramientas adecuadas.

The mire of the swamp is thick and difficult to cross without the right tools.

Es fundamental rememorar los momentos felices cuando uno atraviesa tiempos difíciles.

It is essential to remember the happy moments when one goes through difficult times.

The inductance of an electrical circuit can vary depending on the frequency of the current passing through it.

El hinque de la espada fue tan preciso que atravesó la madera sin esfuerzo.

The stabbing of the sword was so precise that it pierced the wood effortlessly.

The gorge that crosses the valley is a spectacular place for hiking.

El cacaro se transforma en mariposa después de atravesar varias etapas de desarrollo.

The caterpillar transforms into a butterfly after going through several stages of development.

The brook that runs through the forest is perfect for a quiet walk.

Para prevenir inundaciones, el gobierno decidió embazar el río que atravesaba la ciudad.

To prevent flooding, the government decided to dam the river that crossed the city.

El oleoducto que atraviesa la región ha sido objeto de muchas críticas por su impacto ambiental.

The pipeline that crosses the region has been the subject of much criticism for its environmental impact.

The projectile was launched with such force that it pierced the wall effortlessly.

La luz difrangente crea hermosos patrones de colores al atravesar un prisma de cristal.

The diffracting light creates beautiful color patterns as it passes through a glass prism.

La empresa decidió cesantear a varios empleados debido a la crisis financiera que atraviesa.

The company decided to lay off several employees due to the financial crisis it is going through.

La senda que atravesaba el bosque era estrecha, pero ofrecía vistas espectaculares de la naturaleza.

The path that crossed the forest was narrow, but it offered spectacular views of nature.

La lamisca en el fondo del estanque se volvió espesa y difícil de atravesar.

The slime at the bottom of the pond became thick and hard to cross.

Siempre le agradeceré su agraza en los momentos difíciles que atravesé.

I will always be grateful for your grace during the difficult times I went through.

El Orense es un río que atraviesa la hermosa ciudad de Ourense.

The Orense is a river that runs through the beautiful city of Ourense.

El tindalizo se refiere al efecto óptico que provoca la luz al atravesar ciertos materiales.

The tindalizo refers to the optical effect caused by light passing through certain materials.

El prasma de la luz al atravesar el cristal creó un hermoso arcoíris en la habitación.

The prism effect of the light passing through the glass created a beautiful rainbow in the room.

The small stream that runs through the forest is the perfect place to walk and enjoy nature.

El perdigón se atascó en la madera después del disparo.

The pellet got stuck in the wood after the shot.

El allegado de la familia llegó para ayudar en los momentos difíciles que atravesaban.

The relative of the family arrived to help in the difficult times they were going through.

La pasadura entre las montañas es difícil de atravesar, especialmente en invierno.

The passage between the mountains is difficult to cross, especially in winter.

Un meteoro brillante atravesó el cielo nocturno, dejando una estela de luz detrás.

A bright meteor streaked across the night sky, leaving a trail of light behind.

El carretero llevó su carga a la ciudad, atravesando caminos difíciles y llenos de barro.

The cart driver delivered his load to the city, crossing difficult and muddy roads.

This all-terrain vehicle can traverse any type of terrain with ease.

La cordillera de los Andes es una de las más largas del mundo y atraviesa varios países.

The Andes mountain range is one of the longest in the world and crosses several countries.