expectativa

Noun feminine B1 #25076 most common

Translations

  1. expectation
  2. anticipation
  3. outlook

Commonly used in both personal and professional contexts.

Advertisement

Example Sentences

La expectativa del público por el estreno de la película era palpable, y las redes sociales estaban llenas de comentarios entusiastas.

The audience's expectation for the movie premiere was palpable, and social media was filled with enthusiastic comments.

A veces, desorbitábamos nuestras expectativas sobre el resultado del proyecto.

Sometimes, we exaggerated our expectations about the project's outcome.

El número de participantes en el evento amillonado, superando nuestras expectativas iniciales.

The number of participants in the event multiplied, surpassing our initial expectations.

Decidí abatiar las expectativas que tenía sobre el proyecto para evitar decepciones futuras.

I decided to lower the expectations I had for the project to avoid future disappointments.

Debemos acoclar nuestras expectativas a la realidad del proyecto si queremos tener éxito.

We must accommodate our expectations to the reality of the project if we want to succeed.

El encomenzamiento del nuevo proyecto trajo consigo muchas expectativas entre el equipo.

The beginning of the new project brought many expectations among the team.

El cargo del director es destituible si no cumple con las expectativas del consejo.

The director's position is removable if he does not meet the council's expectations.

Su desempeño en el torneo fue eximi, superando las expectativas de todos.

His performance in the tournament was outstanding, surpassing everyone's expectations.

Estaba defraudado porque había puesto muchas expectativas en el proyecto que fracasó.

He was disappointed because he had placed many expectations on the project that failed.

El evento fue anunciado con gran anticipación, generando expectativas entre los asistentes.

The event was announced well in advance, generating expectations among the attendees.

My sister's pregnancy was a moment of joy and expectation for the whole family.

El fichaje del nuevo delantero ha generado muchas expectativas entre los aficionados del club.

The signing of the new striker has generated high expectations among the club's fans.

La sobrepuja en la subasta superó todas las expectativas, alcanzando cifras récord.

The overbid at the auction exceeded all expectations, reaching record figures.

Los calenden de cada mes eran momentos de gran expectativa para los habitantes de la antigua Roma.

The calends of each month were moments of great anticipation for the inhabitants of ancient Rome.

Los proyectos fructíferos de este año han superado nuestras expectativas iniciales.

The fruitful projects of this year have exceeded our initial expectations.

El vicegobernador anunció nuevas políticas para mejorar la educación en la región, lo que generó expectativas entre los ciudadanos.

The vice governor announced new policies to improve education in the region, which generated expectations among citizens.

Los gani obtenidos en la última inversión fueron sorprendentes y superaron todas las expectativas.

The gains from the last investment were surprising and exceeded all expectations.

El pasavante del proyecto actual ha superado todas las expectativas iniciales.

The advancer of the current project has exceeded all initial expectations.

El ajuste en sus expectativas fue necesario para adaptarse a las nuevas circunstancias.

The adjustment in his expectations was necessary to adapt to the new circumstances.

El cuadrimestre comenzó con muchas expectativas, pero también con algunos desafíos por superar.

The half semester began with many expectations, but also with some challenges to overcome.

Es importante altear nuestras expectativas para adaptarnos a los cambios del entorno.

It is important to alter our expectations to adapt to the changes in the environment.

El sobrepaso de las expectativas fue sorprendente y motivó al equipo a seguir adelante.

The surpassing of expectations was surprising and motivated the team to move forward.

El cuadro fue subastado por una suma impresionante, superando todas las expectativas de los expertos.

The painting was auctioned for an impressive amount, surpassing all experts' expectations.

La comida en ese restaurante era desaborida y no cumplió con mis expectativas.

The food at that restaurant was tasteless and did not meet my expectations.

Los fichajes del equipo han generado mucha expectativa entre los aficionados.

The signings of the team have generated a lot of excitement among the fans.

Su desempeño en el trabajo ha sido encomiosa, logrando resultados que superan las expectativas.

His performance at work has been praiseworthy, achieving results that exceed expectations.

El crecepelos que usó prometía resultados rápidos, pero no cumplió con las expectativas.

The hair growth product he used promised quick results, but it did not meet expectations.

La película resultó ser decepcionante, a pesar de las altas expectativas que teníamos.

The movie turned out to be disappointing, despite the high expectations we had.

La película resultó ser decepcionaria, ya que las expectativas eran muy altas.

The movie turned out to be disappointing, as the expectations were very high.

La décimoctava edición del festival superó todas las expectativas de los organizadores.

The eighteenth edition of the festival exceeded all the organizers' expectations.

Las estrenes de la película han generado mucha expectativa entre los fanáticos del cine.

The premieres of the movie have generated much anticipation among cinema fans.

La facturación del mes pasado superó nuestras expectativas, lo que nos alegra enormemente.

Last month's billing exceeded our expectations, which greatly pleases us.

La acomodación en el hotel fue perfecta, superando todas nuestras expectativas.

The accommodation at the hotel was perfect, exceeding all our expectations.

El servicio de su restaurante fue simplemente inmejorable, superando todas mis expectativas.

The service at his restaurant was simply unimprovable, exceeding all my expectations.

El análisis pecuniario del proyecto reveló que los costos superaban las expectativas iniciales.

The pecuniary analysis of the project revealed that costs exceeded initial expectations.

A veces, las expectativas ilusivas pueden llevarnos a decepciones profundas.

Sometimes, illusory expectations can lead us to deep disappointments.

The rumor about the new project circulates quickly, generating both anticipation and unease.

El despape de los nuevos productos siempre genera gran expectativa entre los consumidores.

The unboxing of new products always generates great anticipation among consumers.

Su desagrado por la película fue evidente, ya que no cumplió con sus altas expectativas.

His displeasure with the movie was evident, as it did not meet his high expectations.

El cosechón de este año ha sido excepcional, superando todas nuestras expectativas.

This year's harvest has been exceptional, surpassing all our expectations.

El fruto de su trabajo fue un éxito rotundo, superando todas las expectativas.

The fruit of his labor was a resounding success, exceeding all expectations.

El output del proyecto superó todas nuestras expectativas, lo cual nos sorprendió gratamente.

The output of the project exceeded all our expectations, which pleasantly surprised us.

Es importante conformar nuestras expectativas a la realidad para evitar decepciones.

It is important to conform our expectations to reality to avoid disappointments.

La antevista que tuve fue muy interesante, ya que me permitió conocer mejor las expectativas de la empresa.

The pre-interview I had was very interesting, as it allowed me to better understand the company's expectations.

El tonelaje de la carga superó las expectativas del capitán, quien esperaba menos.

The tonnage of the load exceeded the captain's expectations, who was expecting less.

El adelgazador que compró prometía resultados rápidos, pero no cumplió con sus expectativas.

The slimming agent he bought promised quick results, but it did not meet his expectations.

La cifra de asistentes al evento superó todas nuestras expectativas, lo que fue una gran sorpresa.

The figure of attendees at the event exceeded all our expectations, which was a great surprise.

La birria que sirvieron en la fiesta no cumplió con las expectativas de los invitados.

The poor quality meat served at the party did not meet the expectations of the guests.

La numerosidad de estudiantes en la clase supera nuestras expectativas iniciales.

The numerosity of students in the class exceeds our initial expectations.

Los resultados de los estudios son conmensurativas con las expectativas iniciales del proyecto.

The results of the studies are commensurable with the initial expectations of the project.