complicar

Verb B1 #43516 most common

Translations

  1. to complicate

Conjugation

Infinitive: complicarGerund: complicandoPast Participle: complicado

Conditional

yocomplicaría
complicarías
él/ellacomplicaría
nosotroscomplicaríamos
vosotroscomplicaríais
ellos/ascomplicarían

Conditional Perfect

yohabría complicado
habrías complicado
él/ellahabría complicado
nosotroshabríamos complicado
vosotroshabríais complicado
ellos/ashabrían complicado

Future

yocomplicaré
complicarás
él/ellacomplicará
nosotroscomplicaremos
vosotroscomplicaréis
ellos/ascomplicarán

Future Perfect

yohabré complicado
habrás complicado
él/ellahabrá complicado
nosotroshabremos complicado
vosotroshabréis complicado
ellos/ashabrán complicado

Imperfect

yocomplicaba
complicabas
él/ellacomplicaba
nosotroscomplicábamos
vosotroscomplicabais
ellos/ascomplicaban

Pluperfect

yohabía complicado
habías complicado
él/ellahabía complicado
nosotroshabíamos complicado
vosotroshabíais complicado
ellos/ashabían complicado

Present

yocomplico
complicas
él/ellacomplica
nosotroscomplicamos
vosotroscomplicáis
ellos/ascomplican

Present Perfect

yohe complicado
has complicado
él/ellaha complicado
nosotroshemos complicado
vosotroshabéis complicado
ellos/ashan complicado

Preterite

yocomplicé
complicaste
él/ellacomplicó
nosotroscomplicamos
vosotroscomplicasteis
ellos/ascomplicaron
Advertisement

Example Sentences

Los ofuscadores suelen complicar la comprensión de textos técnicos.

Obfuscators often complicate the understanding of technical texts.

No quiero complicar las cosas, pero creo que deberíamos considerar todas las opciones antes de decidir.

I don't want to complicate things, but I think we should consider all options before deciding.

A menudo embrollamos las cosas cuando intentamos simplificarlas demasiado.

We often complicate things when we try to simplify them too much.

La acusón presentada por el fiscal resultó en un juicio más largo de lo esperado, complicando la situación para todos.

The accusation presented by the prosecutor resulted in a longer trial than expected, complicating the situation for everyone.

Las respuestas a las preguntas del examen eran incertisimas, lo que complicaba el estudio.

The answers to the exam questions were most uncertain, complicating the study.

El papel estaba desengrapado, lo que complicó el proceso de archivo.

The paper was unclipped, which complicated the filing process.

The inconvenience of not having transportation complicated our arrival at the event.

El antibiograma reveló que la bacteria era resistente a varios antibióticos comunes, lo que complicó el tratamiento.

The antibiogram revealed that the bacteria were resistant to several common antibiotics, complicating the treatment.

La injerida de personas externas en el proyecto complicó el trabajo del equipo.

The interference from external people in the project complicated the team's work.

La prosecución del caso se ha complicado debido a la falta de pruebas contundentes.

The prosecution of the case has become complicated due to the lack of compelling evidence.

El camino era guijarroso, lo que complicaba el viaje en bicicleta para todos.

The path was pebbly, which complicated the bike ride for everyone.

No es bueno promiscuar entre amigos, ya que puede complicar las relaciones.

It's not good to promiscuate among friends, as it can complicate relationships.

The bad trace in the report led to a misunderstanding that complicated the evaluation process.

El barco quedó encallado en la playa durante la tormenta, lo que complicó su rescate.

The ship got stranded on the beach during the storm, complicating its rescue.

La burocracia bizantina a menudo complica los procesos administrativos en la actualidad.

Byzantine bureaucracy often complicates administrative processes today.

La botavara de la velero se rompió durante la tormenta, complicando la navegación.

The boom of the sailboat broke during the storm, complicating navigation.

Las tecnologías despasadas a menudo complican los procesos modernos en la industria.

Outdated technologies often complicate modern processes in the industry.

La solución al problema presentó un engroso en la documentación, lo que complicó aún más el proceso.

The solution to the problem presented a thickening in the documentation, which further complicated the process.

The patient was asymptomatic, which complicated his diagnosis.

Las condiciones del terreno eran instables, lo que complicaba aún más el avance del grupo.

The conditions of the terrain were unstable, which further complicated the group's advance.

The balkanization of the region has further complicated the political situation.

El adulterino romance entre los dos personajes complicó la trama de la novela.

The adulterous romance between the two characters complicated the plot of the novel.

El planendo del proyecto se complicó debido a la falta de recursos y tiempo.

The planning of the project became complicated due to the lack of resources and time.

Los recodos del río eran difíciles de navegar, lo que complicaba nuestra travesía.

The bends of the river were difficult to navigate, complicating our journey.

A medida que la situación se complicaba, ella se sentía enervada y ansiosa.

As the situation became more complicated, she felt nervous and anxious.

El río se bifurcada en dos caminos, lo que complicó nuestra ruta hacia el destino.

The river bifurcated into two paths, complicating our route to the destination.

Los dos eventos ocurrieron de manera simultánea, lo que complicó la logística.

The two events occurred simultaneously, which complicated the logistics.

Los incestos son un tema tabú en muchas culturas, lo que complica aún más la discusión.

Incests are a taboo subject in many cultures, complicating the discussion even further.

Las dos presentaciones fueron simultáneas, lo que complicó la asistencia.

The two presentations were simultaneous, which complicated attendance.

The result of the equation was indeterminate, which further complicated the analysis.

La disimilación de ciertos sonidos en el habla puede complicar la comunicación entre hablantes.

The dissimilation of certain sounds in speech can complicate communication among speakers.

En la película, el vampiro se enamora de una humana, lo que complica su existencia.

In the movie, the vampire falls in love with a human, complicating his existence.

El embrollador de la historia complicó la trama, llevándola a un final inesperado y sorprendente.

The muddler of the story complicated the plot, leading it to an unexpected and surprising ending.

El médico diagnosticó al paciente con un problema escleroso, lo que complicaba su tratamiento.

The doctor diagnosed the patient with a sclerotic problem, which complicated his treatment.

A medida que la situación se complicaba, decidí redoblar mis esfuerzos para lograr el objetivo.

As the situation became more complicated, I decided to double my efforts to achieve the goal.

Su disculpación fue sincera, aunque no pudo evitar que la situación se complicara aún más.

His apology was sincere, although he could not prevent the situation from becoming even more complicated.

Solo quedaba un corton de papel, lo que complicaba la tarea de escribir la carta.

Only a stub of paper remained, which complicated the task of writing the letter.

El niño era tan esquistoso que solo quería comer pasta sin salsa, lo cual complicaba las comidas familiares.

The boy was so squeamish that he only wanted to eat pasta without sauce, which complicated family meals.

El timón del barco estaba dañado, lo que complicó la navegación.

The rudder of the boat was damaged, which complicated navigation.

La escena del crimen estaba llena de evidencia sanguinolenta que complicaba la investigación.

The crime scene was filled with bloody evidence that complicated the investigation.

El coágulo resultante de la trombosis era de naturaleza embólica, complicando la situación del paciente.

The clot resulting from the thrombosis was of an embolic nature, complicating the patient's situation.

La tramitomanía de algunos ciudadanos complica el proceso administrativo y retrasa la entrega de documentos.

The paperwork obsession of some citizens complicates the administrative process and delays the delivery of documents.

The circuit was depolarized, which complicated the functioning of the device.

El paciente estaba enfiebrado, lo que complicaba su tratamiento médico.

The patient was feverish, which complicated his medical treatment.

El niño era surdo, lo cual complicaba su aprendizaje en la escuela.

The boy was left-handed, which complicated his learning at school.

El problema parecía irresoluble, ya que ambas partes se negaban a ceder en sus posiciones, lo que complicaba aún más las negociaciones.

The problem seemed insoluble, as both parties refused to yield in their positions, complicating the negotiations even further.

The court decided that the case was of a jurisdictional nature, complicating the legal process.

Los obfuscadoras en las redes sociales a menudo complican la verdad.

The obfuscators on social media often complicate the truth.

La etiología de la enfermedad aún no se ha determinado, lo que complica el tratamiento.

The etiology of the disease has not yet been determined, complicating the treatment.

El informe contenía información duplicativa que complicó el análisis de datos.

The report contained duplicative information that complicated the data analysis.