indicar

Verb B1 #666 most common

Translations

  1. to indicate

Conjugation

Infinitive: indicarGerund: indicandoPast Participle: indicado

Conditional

yoindicaría
indicarías
él/ellaindicaría
nosotrosindicaríamos
vosotrosindicaríais
ellos/asindicarían

Conditional Perfect

yohabría indicado
habrías indicado
él/ellahabría indicado
nosotroshabríamos indicado
vosotroshabríais indicado
ellos/ashabrían indicado

Future

yoindicaré
indicarás
él/ellaindicará
nosotrosindicaremos
vosotrosindicaréis
ellos/asindicarán

Future Perfect

yohabré indicado
habrás indicado
él/ellahabrá indicado
nosotroshabremos indicado
vosotroshabréis indicado
ellos/ashabrán indicado

Imperfect

yoindicaba
indicabas
él/ellaindicaba
nosotrosindicábamos
vosotrosindicabais
ellos/asindicaban

Pluperfect

yohabía indicado
habías indicado
él/ellahabía indicado
nosotroshabíamos indicado
vosotroshabíais indicado
ellos/ashabían indicado

Present

yoindico
indicas
él/ellaindica
nosotrosindicamos
vosotrosindicáis
ellos/asindican

Present Perfect

yohe indicado
has indicado
él/ellaha indicado
nosotroshemos indicado
vosotroshabéis indicado
ellos/ashan indicado

Preterite

yoindicé
indicaste
él/ellaindicó
nosotrosindicamos
vosotrosindicasteis
ellos/asindicaron
Advertisement

Example Sentences

El mapa indica la ruta más rápida para llegar al destino.

The map indicates the fastest route to reach the destination.

El líquido exudado de la planta indicaba que estaba sufriendo de estrés hídrico en el calor del verano.

The exuded liquid from the plant indicated that it was suffering from water stress in the summer heat.

La asistencia a la conferencia fue mucho mayor de lo esperado, lo que indica un gran interés en el tema.

Attendance at the conference was much higher than expected, indicating a great interest in the topic.

El parpadeo constante de las luces indica que algo no está funcionando correctamente.

The constant blinking of the lights indicates that something is not working properly.

El higrometro indica niveles de humedad que son cruciales para el cultivo de plantas.

The hygrometer indicates humidity levels that are crucial for plant cultivation.

La borbollaria del agua en la olla indicaba que la sopa estaba lista.

The bubbling of the water in the pot indicated that the soup was ready.

El borboto en la bebida indicaba que estaba bien mezclada y lista para servir.

The bubbles in the drink indicated that it was well mixed and ready to serve.

Encontré un huello de ciervo en el sendero, lo que indicaba que había pasado por allí recientemente.

I found a deer track on the path, which indicated that it had passed by recently.

Su voz tremolado indicaba que estaba nervioso antes de hablar en público.

His tremulous voice indicated that he was nervous before speaking in public.

El esfumin que salía de la chimenea era un claro indicador de que alguien estaba cocinando en la casa.

The smoke coming from the chimney was a clear indicator that someone was cooking in the house.

La bauzadora sonó en la escuela, indicando que era hora de ir a clase.

The buzzer rang at the school, indicating it was time to go to class.

La prefloración de las plantas indica que la temporada de crecimiento se acerca rápidamente.

The pre-flowering of the plants indicates that the growing season is approaching quickly.

El terreno estaba demarcado con señales que indicaban las propiedades de cada propietario.

The land was marked with signs indicating the properties of each owner.

Su guizgada hacia el lado izquierdo me indicó que estaba confundido.

His squinting to the left indicated to me that he was confused.

El aforador del tanque indica que necesitamos llenarlo antes de que se vacíe por completo.

The gauge of the tank indicates that we need to fill it before it empties completely.

El resquiebro en la pared indicaba que la estructura necesitaba reparaciones inmediatas.

The crack in the wall indicated that the structure needed immediate repairs.

The cloudiness of the sky indicated that it would probably rain that afternoon.

The Masonic symbol on the door indicated it was a meeting place.

El borbolleo del agua en la olla indicaba que la comida estaba lista.

The bubbling of the water in the pot indicated that the food was ready.

El rezumo del líquido en la herida indicaba que necesitaba atención médica inmediata.

The ooze from the wound indicated that it needed immediate medical attention.

La isobara indica la presión atmosférica en un mapa meteorológico, ayudando a predecir el clima.

The isobar indicates atmospheric pressure on a weather map, helping to predict the weather.

El agua en la olla comenzó a borbollar, indicando que estaba lista para cocinar.

The water in the pot began to bubble, indicating it was ready for cooking.

El color averdugado de las hojas indica que están empezando a morir.

The greenish color of the leaves indicates that they are starting to die.

El deshilado de la tela indica que es hora de comprar un nuevo vestido.

The fraying of the fabric indicates that it's time to buy a new dress.

El señalero en la carretera indicaba que debíamos detenernos debido a un accidente.

The signaler on the road indicated that we should stop due to an accident.

La colmadura de la fruta indica que está lista para ser cosechada.

The ripeness of the fruit indicates that it is ready to be harvested.

El epigastrio es una parte del cuerpo que puede indicar problemas digestivos si duele.

The epigastrium is a part of the body that can indicate digestive problems if it hurts.

La veleta en la cima de la casa gira con el viento, indicando la dirección.

The weather vane on top of the house spins with the wind, indicating the direction.

El cabeceo de los jóvenes en la reunión indicaba su acuerdo con las decisiones tomadas.

The nodding of the young people at the meeting indicated their agreement with the decisions made.

Cuando llegamos, la seña que indicaba el evento ya estaba en su lugar.

When we arrived, the sign indicating the event was already in place.

El muesco en la puerta indica que alguien ha intentado forzarla recientemente.

The notch on the door indicates that someone has tried to force it recently.

Su frunzo indicaba que no estaba de acuerdo con lo que se decía.

His frown indicated that he did not agree with what was being said.

The use of the apostrophe in writing is essential to indicate possession or contractions.

Su respiración estertorosa indicaba que necesitaba atención médica urgente.

His stertorous breathing indicated that he needed urgent medical attention.

En el mapa, el cardizal se indica claramente para que los viajeros no se pierdan.

On the map, the cardinal point is clearly indicated so that travelers do not get lost.

Las cencas del fuego aún estaban calientes, lo que indicaba que no había sido apagado por completo.

The ashes from the fire were still warm, indicating that it had not been completely extinguished.

En la receta, se indica que el jiote debe cocinarse a fuego lento durante dos horas.

The recipe states that the squash should be cooked over low heat for two hours.

La estrella que vimos anoche era heliaco, indicando el inicio de un nuevo ciclo astronómico.

The star we saw last night was heliacal, indicating the beginning of a new astronomical cycle.

La ebulición del agua indica que está lista para cocinar la pasta que tanto nos gusta.

The boiling of the water indicates that it's ready to cook the pasta we love so much.

Los fósiles encontrados en la región son del mioceno, lo que indica un período de gran biodiversidad.

The fossils found in the region are from the Miocene, indicating a period of great biodiversity.

El análisis indica que la tendencia es claramente positiva.

The analysis indicates that the trend is clearly positive.

El verbo en esta oración es reflexivo, lo que indica que la acción recae sobre el sujeto.

The verb in this sentence is reflexive, indicating that the action falls upon the subject.

La supuración de la herida indica que puede haber una infección que necesita atención médica.

The suppuration of the wound indicates that there may be an infection needing medical attention.

El descollamiento en la pared indica que hay un problema estructural que debe ser reparado.

The protrusion in the wall indicates that there is a structural problem that needs to be repaired.

El vapor emanaba de la olla a presión, creando un sonido característico que indicaba que estaba lista.

The steam emanated from the pressure cooker, creating a characteristic sound that indicated it was ready.

El humeo que salía de la chimenea indicaba que alguien estaba cocinando.

The smoke coming from the chimney indicated that someone was cooking.

Las señales en la carretera indican que debemos reducir la velocidad.

The signs on the road indicate that we should reduce speed.

La hollada en el suelo parecía indicar que algo pesado había pasado por allí.

The hollow in the ground seemed to indicate that something heavy had passed through there.

El uso de dieres es importante en la escritura para indicar la separación de sílabas.

The use of dieresis is important in writing to indicate the separation of syllables.

Su tono de voz era crispado, lo que indicaba su nerviosismo.

His tone of voice was tense, which indicated his nervousness.