gasto

Noun masculine A2 #22747 most common

Translations

  1. expense
  2. spending

Commonly used in financial contexts.

Advertisement

Example Sentences

Spending on education is fundamental for a country's development.

El gasto sobejo en publicidad puede perjudicar las finanzas de la empresa.

Excessive spending on advertising can harm the finances of the company.

El gasto en publicidad fue tan gastiza que la empresa tuvo que recortar otros presupuestos.

The spending on advertising was so wasteful that the company had to cut other budgets.

Las desmesuras en el gasto público han llevado a un aumento de la deuda nacional.

The excesses in public spending have led to an increase in national debt.

El gasto sobeja en el presupuesto familiar puede llevar a problemas financieros serios.

Excessive spending in the family budget can lead to serious financial problems.

Decidí menuza r mis gastos para poder ahorrar más dinero al final del mes.

I decided to minimize my expenses to be able to save more money at the end of the month.

Los estudiantes reciben estipendies mensualmente para cubrir sus gastos básicos durante el semestre.

Students receive stipends monthly to cover their basic expenses during the semester.

The trip was a great expense, but the experience was worth every expenditure.

Es importante costear los gastos antes de iniciar un nuevo proyecto para evitar sorpresas.

It is important to cover the expenses before starting a new project to avoid surprises.

Si decides incurrir en gastos innecesarios, podrías enfrentar problemas financieros más adelante.

If you decide to incur unnecessary expenses, you might face financial problems later on.

Frugality in spending is fundamental to maintaining a healthy and sustainable economy in the long term.

La estimativa de gastos para el proyecto fue más alta de lo esperado.

The estimate of expenses for the project was higher than expected.

A menudo, los gastos del mes pueden sobradar nuestro presupuesto si no tenemos cuidado.

Often, the expenses of the month can exceed our budget if we are not careful.

Los gastos de la fiesta son gastables, así que debemos planificar cuidadosamente.

The expenses for the party are expendable, so we must plan carefully.

El empeño de la casa fue necesario para cubrir los gastos inesperados del mes.

The pledge of the house was necessary to cover the unexpected expenses of the month.

Los escandallos que realizamos nos ayudaron a entender mejor los gastos del proyecto.

The cost breakdowns we prepared helped us better understand the project's expenses.

La anualidad que recibo cada mes me ayuda a cubrir mis gastos básicos.

The annuity I receive every month helps me cover my basic expenses.

It is crucial to restrain excessive spending in order to maintain a balanced budget.

It is important to cover the travel expenses to avoid unpleasant surprises later.

La indemnidad ofrecida por la empresa fue suficiente para cubrir todos los gastos del accidente.

The compensation offered by the company was enough to cover all the expenses of the accident.

A menudo, los gastos superfluos pueden llevar a problemas financieros serios.

Often, superfluous expenses can lead to serious financial problems.

El gasto dispendioso en fiestas y celebraciones puede llevar a problemas financieros serios en el futuro.

Extravagant spending on parties and celebrations can lead to serious financial problems in the future.

Utilizar métodos ahorrativos en el hogar puede ayudar a reducir los gastos mensuales.

Using economical methods at home can help reduce monthly expenses.

Su prodigalidad en gastos ha llevado a la familia a la ruina.

Her prodigality in spending has led the family to ruin.

El desistimiento del proyecto fue una decisión difícil, pero necesaria para evitar más gastos innecesarios.

The withdrawal from the project was a difficult decision, but necessary to avoid further unnecessary expenses.

El viático que recibieron los empleados les permitió cubrir sus gastos de viaje.

The per diem the employees received allowed them to cover their travel expenses.

El cuadre de cuentas fue complicado este mes, dado que hubo muchos gastos imprevistos.

The balancing of accounts was complicated this month, given that there were many unforeseen expenses.

Es necesario consignar todos los gastos en el informe para que los contadores puedan revisarlos.

It is necessary to record all expenses in the report so that the accountants can review them.

El auspiciador del evento prometió cubrir todos los gastos para que se pudiera llevar a cabo sin problemas.

The event's sponsor promised to cover all expenses so that it could proceed without problems.

La empresa me ofreció un extorno por los gastos de viaje que no utilicé.

The company offered me a reimbursement for the travel expenses I didn't use.

Los coarrendadores del apartamento decidieron dividir los gastos de manera equitativa.

The co-tenants of the apartment decided to split the expenses evenly.

Solicité el reintegro de mis gastos médicos, ya que fueron considerablemente altos.

I requested reimbursement for my medical expenses, as they were considerably high.

La deducibilidad de los gastos médicos puede variar según la legislación vigente en cada país.

The deductibility of medical expenses can vary depending on the current legislation in each country.

The correlation between income and expenditure is an important topic in economics.

El desglose de los gastos mensuales me ayudó a entender mejor mi presupuesto.

The breakdown of monthly expenses helped me better understand my budget.

El dilapidador de su fortuna no se percató de las consecuencias de sus gastos excesivos.

The squanderer of his fortune did not realize the consequences of his excessive spending.

Es posible desgravar una parte de los gastos médicos al presentar la declaración de impuestos.

It is possible to deduct part of the medical expenses when filing the tax return.

La desproporción entre los ingresos y los gastos de la empresa es preocupante y requiere atención inmediata.

The disproportion between the company's income and expenses is concerning and requires immediate attention.

Si quieres ahorrar, deberías descontar los gastos innecesarios de tu presupuesto mensual.

If you want to save, you should discount unnecessary expenses from your monthly budget.

El gasto inordinado en lujos puede llevar a problemas financieros graves.

Excessive spending on luxuries can lead to serious financial problems.

La deductibilidad de los gastos médicos puede variar según la legislación vigente en cada país.

The deductibility of medical expenses can vary according to the current legislation in each country.

It is necessary to account for all project expenses to present a clear report.

La empresa aprobó el rembolse de los gastos incurridos durante el viaje de negocios.

The company approved the reimbursement of the expenses incurred during the business trip.

El gasto excesivo en lujos puede llevar a problemas financieros serios en el futuro.

Excessive spending on luxuries can lead to serious financial problems in the future.

El remesero envió dinero a su familia en el extranjero cada mes para ayudarles con sus gastos.

The remittance worker sent money to his family abroad every month to help them with their expenses.

La suma de todos los gastos mensuales debe ser controlada cuidadosamente para evitar sorpresas.

The sum of all monthly expenses must be carefully monitored to avoid surprises.

El informe financiero fue redactado de forma trimestral, lo que facilitó el seguimiento de los gastos.

The financial report was drafted quarterly, which facilitated tracking expenses.

Decidí empeñar mi reloj para cubrir los gastos inesperados del mes.

I decided to pawn my watch to cover the unexpected expenses of the month.

El informe financiero mostró un descompensado entre ingresos y gastos.

The financial report showed an imbalance between income and expenses.

El costeador de este proyecto ha realizado un análisis minucioso de todos los gastos involucrados.

The cost bearer of this project has conducted a thorough analysis of all the expenses involved.