soler

Verb B1 irregular #6286 most common

Translations

  1. to usually do
  2. to be accustomed to

Used to express habitual actions.

Conjugation

Infinitive: solerGerund: soliendoPast Participle: solido

Conditional

yosolería
solerías
él/ellasolería
nosotrossoleríamos
vosotrossoleríais
ellos/assolerían

Conditional Perfect

yohabría solido
habrías solido
él/ellahabría solido
nosotroshabríamos solido
vosotroshabríais solido
ellos/ashabrían solido

Future

yosoleré
solerás
él/ellasolerá
nosotrossoleremos
vosotrossoleréis
ellos/assolerán

Future Perfect

yohabré solido
habrás solido
él/ellahabrá solido
nosotroshabremos solido
vosotroshabréis solido
ellos/ashabrán solido

Imperfect

yosolía
solías
él/ellasolía
nosotrossolíamos
vosotrossolíais
ellos/assolían

Pluperfect

yohabía solido
habías solido
él/ellahabía solido
nosotroshabíamos solido
vosotroshabíais solido
ellos/ashabían solido

Present

yosuelo
sueles
él/ellasuele
nosotrossolemos
vosotrossoléis
ellos/assuelen

Present Perfect

yohe solido
has solido
él/ellaha solido
nosotroshemos solido
vosotroshabéis solido
ellos/ashan solido

Preterite

yosolí
soliste
él/ellasolió
nosotrossolimos
vosotrossolisteis
ellos/assolieron
Advertisement

Example Sentences

Suele visitar a sus abuelos los domingos, creando así una bonita tradición familiar.

He usually visits his grandparents on Sundays, thus creating a nice family tradition.

Los prólogos de los libros suelen ofrecer una visión del contenido.

The prologues of the books usually provide an overview of the content.

En el campo, los niños solían jugar cerca de la chanchera, disfrutando del olor de los animales.

In the countryside, the children used to play near the pigsty, enjoying the smell of the animals.

The old man used to prophesy about the future of his village with great wisdom.

La sangraza solía ser un tratamiento común en la medicina antigua para diversas enfermedades.

Bloodletting used to be a common treatment in ancient medicine for various illnesses.

The capybara is a social animal that often inhabits areas near rivers and lakes.

El abuelo solía narrar historias fascinantes de su juventud que dejaban a todos cautivados.

Grandpa used to narrate fascinating stories from his youth that left everyone captivated.

El cazadero donde solíamos ir de caza ha cambiado mucho en los últimos años, pero sigue siendo hermoso.

The hunting ground where we used to go hunting has changed a lot in recent years, but it is still beautiful.

En el arrume de ropa vieja, encontré una camiseta que solía amar.

In the heap of old clothes, I found a t-shirt I used to love.

Encontré un ascondida en el jardín donde solía jugar de niño.

I found a hiding place in the garden where I used to play as a child.

El emborrachador del pueblo solía contar historias extravagantes que hacían reír a todos.

The drunkard of the village used to tell extravagant stories that made everyone laugh.

Mi abuelo solía arvejar en su pequeña granja durante las tardes de primavera.

My grandfather used to harvest peas in his small farm during the spring afternoons.

La unguentaria estaba llena de remedios caseros que la abuela solía preparar.

The ointment jar was full of home remedies that grandma used to make.

The old horse used to run across the field, but now he moves slowly due to his age.

Los mutantes en la historia de cómics suelen tener habilidades extraordinarias que los diferencian de los humanos.

Mutants in comic book history often have extraordinary abilities that set them apart from humans.

Los campesinos suelen acole las cosechas al amanecer para aprovechar la frescura del día.

Farmers usually gather the harvests at dawn to take advantage of the day's freshness.

En la cocina, encontré una cazoleta que solía usar mi abuela para hacer sopa.

In the kitchen, I found a small pot that my grandmother used to make soup.

El descomedian, que solía hacer reír a todos, ahora se ha convertido en un crítico mordaz de la sociedad.

The uncomedian, who used to make everyone laugh, has now become a biting critic of society.

Cada verano, mi familia y yo solemos camperear en la montaña, disfrutando de la naturaleza.

Every summer, my family and I usually camp in the mountains, enjoying nature.

La casa, ahora abaldonada, solía ser un lugar lleno de risas y vida.

The house, now forsaken, used to be a place full of laughter and life.

Mi abuelo solía escuchar música en su fonógrafo antiguo, lo que me recuerda a su juventud.

My grandfather used to listen to music on his old phonograph, which reminds me of his youth.

El apareamiento de las aves suele ocurrir en primavera, cuando la temperatura comienza a subir.

The mating of birds usually occurs in spring, when the temperature starts to rise.

Los escultores suelen brocear sus obras para darles un aspecto más atractivo.

Sculptors often bronze their works to give them a more attractive appearance.

Mi abuela solía alpargatar sus propias espadrilles cada verano, llenas de colores.

My grandmother used to make her own espadrilles every summer, full of colors.

Los pájaros suelen gorgojar al amanecer, llenando el aire de sonidos.

Birds usually chirp at dawn, filling the air with sounds.

A menudo, solíamos almorzar juntos en el parque, disfrutando del aire libre y la compañía.

We often used to have lunch together in the park, enjoying the fresh air and each other's company.

El abuelo solía murmurear historias de su juventud mientras nos contaba cuentos.

Grandpa used to murmur stories of his youth while telling us tales.

El fabulador del pueblo solía contar historias que fascinaban a grandes y chicos por igual.

The storyteller of the town used to tell tales that fascinated both young and old alike.

Los antiguos egipcios solían embalsamar a sus muertos para preservar su cuerpo.

The ancient Egyptians used to embalm their dead to preserve their bodies.

Mis amigos y yo solemos jocotear durante horas en las reuniones familiares.

My friends and I usually chatter for hours during family gatherings.

Ella solía guitonear en las fiestas, llenando el ambiente de alegría y música.

She used to play the guitar at parties, filling the atmosphere with joy and music.

Mi abuelo solía carpinterear en su tiempo libre, creando muebles únicos y hermosos.

My grandfather used to do carpentry in his free time, creating unique and beautiful furniture.

Las regiones septentrionales del país suelen tener inviernos más fríos y largos.

The northern regions of the country usually have colder and longer winters.

En tiempos antiguos, se solía habar de manera distinta a la actualidad.

In ancient times, people used to have conversations differently than today.

Los romancillos que solíamos cantar en la infancia evocan recuerdos cálidos y nostálgicos.

The little romances we used to sing in childhood evoke warm and nostalgic memories.

Encontramos un pequeño posito detrás de la casa donde solíamos jugar de niños.

We found a little spot behind the house where we used to play as kids.

Mi abuela solía calcetar calcetines de lana para mantenernos abrigados en invierno.

My grandmother used to knit stockings out of wool to keep us warm in winter.

La mujerzuela del barrio solía contar historias tristes sobre su vida.

The harlot from the neighborhood used to tell sad stories about her life.

Después de un largo día, solía gormar su cena sin preocuparse por nada más.

After a long day, he used to eat greedily his dinner without worrying about anything else.

Mis amigas suelen charrasquear sobre chismes mientras tomamos café en la tarde.

My friends often chatter about gossip while we have coffee in the afternoon.

Over here, in my neighborhood, there is a very nice park where I usually walk.

La cairina es un ave acuática que suele habitar en ríos y lagos.

The cairina is a waterfowl that typically inhabits rivers and lakes.

En tiempos antiguos, se solía lapidar a los que eran considerados herejes por la sociedad.

In ancient times, it was common to stone those who were considered heretics by society.

El par de hermanos siempre solía pendenciar por cosas triviales, pero se querían mucho.

The pair of brothers always used to bicker over trivial things, but they cared for each other deeply.

El pequeño pueblo tenía una hermosa salceda donde los niños solían jugar en verano.

The small town had a beautiful willow grove where the children used to play in the summer.

El asconda en el árbol es un lugar secreto donde los niños suelen jugar.

The hiding place in the tree is a secret spot where the children often play.

Los antiguos romanos solían numular monedas de plata para facilitar el comercio entre ciudades.

The ancient Romans used to coin silver coins to facilitate trade between cities.

Su comportamiento desmelado en la fiesta sorprendió a todos, ya que no solía actuar así.

His unrestrained behavior at the party surprised everyone, since he didn't usually act that way.

A veces, amorrinen por lugares que solían visitar juntos en el pasado.

Sometimes, they long for places they used to visit together in the past.

A medida que pasan los años, el amor verdadero suele durar para siempre.

As the years go by, true love tends to last forever.