aprovechar

Verb C1 #1681 most common

Translations

  1. to take advantage of
  2. to make the most of

Conjugation

Infinitive: aprovecharGerund: aprovechandoPast Participle: aprovechado

Conditional

yoaprovecharía
aprovecharías
él/ellaaprovecharía
nosotrosaprovecharíamos
vosotrosaprovecharíais
ellos/asaprovecharían

Conditional Perfect

yohabría aprovechado
habrías aprovechado
él/ellahabría aprovechado
nosotroshabríamos aprovechado
vosotroshabríais aprovechado
ellos/ashabrían aprovechado

Future

yoaprovecharé
aprovecharás
él/ellaaprovechará
nosotrosaprovecharemos
vosotrosaprovecharéis
ellos/asaprovecharán

Future Perfect

yohabré aprovechado
habrás aprovechado
él/ellahabrá aprovechado
nosotroshabremos aprovechado
vosotroshabréis aprovechado
ellos/ashabrán aprovechado

Imperfect

yoaprovechaba
aprovechabas
él/ellaaprovechaba
nosotrosaprovechábamos
vosotrosaprovechabais
ellos/asaprovechaban

Pluperfect

yohabía aprovechado
habías aprovechado
él/ellahabía aprovechado
nosotroshabíamos aprovechado
vosotroshabíais aprovechado
ellos/ashabían aprovechado

Present

yoaprovecho
aprovechas
él/ellaaprovecha
nosotrosaprovechamos
vosotrosaprovecháis
ellos/asaprovechan

Present Perfect

yohe aprovechado
has aprovechado
él/ellaha aprovechado
nosotroshemos aprovechado
vosotroshabéis aprovechado
ellos/ashan aprovechado

Preterite

yoaproveché
aprovechaste
él/ellaaprovechó
nosotrosaprovechamos
vosotrosaprovechasteis
ellos/asaprovecharon
Advertisement

Example Sentences

Deberías aprovechar el buen tiempo para ir a la playa.

You should take advantage of the good weather to go to the beach.

El chupaflores se aprovecha de la generosidad de los demás sin dar nada a cambio.

The freeloader takes advantage of others' generosity without giving anything in return.

María siempre busca aprovechar cada oportunidad que se le presenta.

María always seeks to make the most of every opportunity that comes her way.

Making the most of free time to learn something new is a good idea.

Las suplantadoras se aprovecharon de la situación para hacerse pasar por profesionales.

The substitutes took advantage of the situation to pose as professionals.

Los oportunistas a menudo aprovechan las crisis para obtener beneficios personales.

Opportunists often take advantage of crises to gain personal benefits.

Es crucial que emplaces los muebles correctamente para aprovechar el espacio.

It is crucial that you place the furniture correctly to make the most of the space.

Often, it is easy to slip away the time in waiting, but he preferred to make the most of every moment.

El heliomotor es una innovación que aprovecha la energía solar de manera efectiva.

The heliomotor is an innovation that effectively harnesses solar energy.

La cacera del jabalí se realizó al amanecer para aprovechar la luz.

The hunt for the boar took place at dawn to take advantage of the light.

The scavenger found in the market was cunning and knew how to take advantage of any opportunity to survive.

La transitoriedad de la vida nos recuerda que debemos aprovechar cada momento.

The transience of life reminds us that we must make the most of every moment.

El ramero se aprovechaba de las mujeres vulnerables en la calle.

The pimp exploited vulnerable women on the street.

El novilunio trae consigo una energía especial que muchos aprovechan para nuevos comienzos.

The new moon brings with it a special energy that many take advantage of for new beginnings.

Es fundamental que los estudiantes estén atentes durante las lecciones para aprovechar al máximo la enseñanza.

It is essential for students to be attentive during lessons to make the most of the teaching.

Es importante exprimir bien el jugo de las naranjas para aprovechar al máximo su sabor.

It's important to squeeze the juice from the oranges well to make the most of their flavor.

La dieta omnívora del oso le permite adaptarse a diferentes entornos y aprovechar múltiples fuentes de alimento.

The omnivorous diet of the bear allows it to adapt to different environments and take advantage of multiple food sources.

Es fácil fallutear a la gente cuando se aprovechan de su confianza y buena fe.

It's easy to deceive people when they take advantage of their trust and good faith.

Siempre hay una gorrona en cada reunión que se aprovecha de la comida sin traer nada.

There is always a freeloader at every gathering who takes advantage of the food without bringing anything.

El agricultor decidió quintar la cosecha de maíz para aprovechar mejor los recursos.

The farmer decided to quint the corn harvest to make better use of resources.

El sablista se aprovechó de la generosidad de sus amigos, sin ofrecer nada a cambio en varias ocasiones.

The freeloader took advantage of his friends' generosity, offering nothing in return on several occasions.

La descarnadura del animal se realizó con mucho cuidado para aprovechar al máximo la carne.

The flesh stripping of the animal was done very carefully to make the most of the meat.

El rumiante, como la vaca, tiene un sistema digestivo muy especial que le permite aprovechar mejor los alimentos.

The ruminant, like the cow, has a very special digestive system that allows it to better utilize food.

Las instalaciones fotovoltaicas son una excelente manera de aprovechar la energía solar.

Photovoltaic installations are an excellent way to harness solar energy.

Durante el entremiso, los asistentes aprovecharon para socializar y descansar un poco.

During the intermission, attendees took the opportunity to socialize and rest a bit.

Las oportunidades que se presentan en la vida suelen ser oportunas y deben ser aprovechadas al máximo.

The opportunities that arise in life are often timely and should be taken advantage of to the fullest.

The meeting will be held at an ante meridiem time to make better use of the day.

Los campesinos suelen acole las cosechas al amanecer para aprovechar la frescura del día.

Farmers usually gather the harvests at dawn to take advantage of the day's freshness.

Decidimos apiñar las cajas para aprovechar mejor el espacio en el camión.

We decided to pile up the boxes to better utilize the space in the truck.

Durante el entreacto, los espectadores aprovechan para comentar sobre la obra que acaban de ver.

During the intermission, the spectators take the opportunity to comment on the play they have just seen.

Los pescadores se reúnen en la faenaria al amanecer para aprovechar el mejor momento de pesca.

Fishermen gather at the fishing area at dawn to take advantage of the best fishing time.

El malmatón del colegio siempre se aprovechaba de los más débiles.

The school bully always took advantage of the weaker students.

El usurario siempre busca nuevas oportunidades para aprovecharse de los demás.

The usurer always looks for new opportunities to take advantage of others.

La fugacidad de la vida nos recuerda que debemos aprovechar cada momento al máximo.

The fleetingness of life reminds us that we should make the most of every moment.

Now, it is crucial to make the most of the time we have to learn and grow.

La empresa decidió expandir su producción en la regiónario para aprovechar los recursos locales.

The company decided to expand its production in the regional area to take advantage of local resources.

El madrugón es una costumbre que muchos adoptan para aprovechar el día.

Waking up early is a habit that many adopt to make the most of the day.

During the pause of the program, the host took the opportunity to interact with the audience.

No seas pava y aprovecha la oportunidad que se te presenta.

Don't be a fool and take advantage of the opportunity that presents itself.

The heliostat installed on the roof allows for better use of sunlight during the day.

Durante la intermisión de la obra de teatro, los espectadores aprovecharon para comentar lo que habían visto hasta ese momento.

During the intermission of the play, the spectators took the opportunity to discuss what they had seen up to that point.

Los usures aprovechan las dificultades económicas de las personas para cobrar altas tasas de interés.

Usurers take advantage of people's economic difficulties to charge high interest rates.

El usurero se aprovechó de la desesperación de los pobres.

The usurer took advantage of the desperation of the poor.

En la desveda del bosque, los animales comienzan a aparecer, aprovechando el nuevo espacio.

In the clearing of the forest, animals start to appear, taking advantage of the new space.

La inexorabilidad del tiempo nos recuerda que debemos aprovechar cada momento.

The inexorability of time reminds us that we must seize every moment.

Los niños son más sugestionales que los adultos, lo que puede ser aprovechado en la educación.

Children are more suggestible than adults, which can be leveraged in education.

Su actitud pachorriento le impide aprovechar las oportunidades que se le presentan.

His sluggish attitude prevents him from taking advantage of the opportunities that arise.

Los navegantes expertos saben cómo barloventear para aprovechar al máximo el viento.

Expert sailors know how to sail against the wind to make the most of it.

Los agricultores de la región cultivan cebollanas en grandes cantidades, aprovechando el clima favorable para su crecimiento.

Farmers in the region grow onion patches in large quantities, taking advantage of the favorable climate for their growth.

Durante la pausa, los estudiantes aprovecharon para charlar y relajarse un poco.

During the break, the students took the opportunity to chat and relax a bit.