costumbre

Noun feminine A2 #10206 most common

Translations

  1. custom
  2. habit
  3. tradition
Advertisement

Example Sentences

Es una costumbre familiar reunirnos todos los domingos para almorzar juntos.

It is a family custom to gather every Sunday for lunch together.

Su inveterada costumbre de procrastinar lo llevó a perder varias oportunidades laborales importantes.

His inveterate habit of procrastinating led him to miss several important job opportunities.

Las costumbres herodiana de la época antigua todavía influyen en algunas culturas contemporáneas.

The Herodian customs of ancient times still influence some contemporary cultures.

Su inveterada costumbre de llegar tarde siempre causa problemas en las reuniones.

His inveterate habit of arriving late always causes problems in meetings.

Su costumbre consuetudinaria de llegar tarde se volvió un tema de conversación habitual entre amigos.

His customary habit of arriving late became a regular topic of conversation among friends.

Las costumbres de mi abuela siempre me han parecido fascinantes.

My grandmother's customs have always seemed fascinating to me.

Vivimos en una sociedad multicultural, llena de diversas tradiciones y costumbres.

We live in a multicultural society, full of diverse traditions and customs.

La cultura vaccea es rica en tradiciones y costumbres.

Vaccean culture is rich in traditions and customs.

La cultura huaracino es rica en tradiciones y costumbres que reflejan la historia de la región.

Huaracino culture is rich in traditions and customs that reflect the history of the region.

La culturo de este pueblo es rica en tradiciones y costumbres únicas.

The culture of this town is rich in unique traditions and customs.

La cultura micronesia es rica en tradiciones y costumbres que se han preservado a lo largo de los años.

Micronesian culture is rich in traditions and customs that have been preserved over the years.

Los estudios sobre la pelasga han revelado mucho sobre sus costumbres y creencias.

Studies on the Pelasgians have revealed much about their customs and beliefs.

La historia huasquina se refleja en sus tradiciones y costumbres.

The history of Huasco is reflected in its traditions and customs.

La cultura nubia es rica en tradiciones y costumbres que han perdurado a lo largo del tiempo.

Nubian culture is rich in traditions and customs that have endured over time.

Las tradiciones neomexicanas son una fusión fascinante de culturas y costumbres.

Neo-Mexican traditions are a fascinating fusion of cultures and customs.

El estudio etnológico reveló costumbres fascinantes de la tribu local que pocos conocían.

The ethnological study revealed fascinating customs of the local tribe that few knew about.

La cultura vascuense es rica en tradiciones y costumbres únicas que la distinguen.

The Basque culture is rich in unique traditions and customs that distinguish it.

El mauritano compartió su cultura con los visitantes, quienes quedaron fascinados por sus tradiciones y costumbres.

The Mauritanian shared his culture with the visitors, who were fascinated by his traditions and customs.

Las tabernarias costumbres de la ciudad son una parte importante de su cultura y tradición.

The tavern-related customs of the city are an important part of its culture and tradition.

Los orasen de la antigua civilización nos ofrecen una mirada fascinante a sus tradiciones y costumbres.

The orasen from the ancient civilization offer us a fascinating glimpse into their traditions and customs.

La cultura beniana es rica en tradiciones y costumbres únicas.

The Benin culture is rich in unique traditions and customs.

La cultura mestena se refleja en las tradiciones y costumbres de la región.

The mestena culture is reflected in the traditions and customs of the region.

La cultura celtohispana refleja una rica mezcla de tradiciones y costumbres.

Celtiberian culture reflects a rich blend of traditions and customs.

La cultura ghanesa es rica en tradiciones y costumbres que reflejan su historia y diversidad.

Ghanaian culture is rich in traditions and customs that reflect its history and diversity.

La cultura zelandesa es rica en tradiciones y costumbres fascinantes que atraen a muchos turistas.

New Zealand culture is rich in traditions and fascinating customs that attract many tourists.

La investigación etnográfica reveló costumbres fascinantes de la comunidad.

The ethnographic research revealed fascinating customs of the community.

La cultura neerlandesa es rica en tradiciones y costumbres que fascinan a los visitantes.

Dutch culture is rich in traditions and customs that fascinate visitors.

Los etnógrafos estudian las costumbres de diferentes culturas para preservar su legado.

Ethnographers study the customs of different cultures to preserve their legacy.

La historiadora presentó una conferencia sobre las costumbres de las civilizaciones antiguas en América.

The female historian gave a lecture on the customs of ancient civilizations in America.

Las costumbres rurales son una parte integral de nuestra cultura nacional.

Rural customs are an integral part of our national culture.

El lenguaje demótico refleja las costumbres y la vida cotidiana de la gente común.

The demotic language reflects the customs and everyday life of ordinary people.

El zompantli que se encontró en el antiguo templo era un recordatorio escalofriante de las costumbres de esa civilización.

The skull rack found in the ancient temple was a chilling reminder of that civilization's customs.

El alien que llegó a nuestra ciudad se mostró muy curioso sobre nuestras costumbres.

The alien who arrived in our city seemed very curious about our customs.

La montubia cultura es rica en tradiciones y costumbres únicas.

Montubian culture is rich in unique traditions and customs.

La moquera que tengo hoy me impide disfrutar de mis actividades al aire libre como de costumbre.

The mucus I have today prevents me from enjoying my outdoor activities as usual.

La tipicidad de las costumbres locales se refleja en las festividades que celebran cada año.

The typicality of local customs is reflected in the festivities they celebrate each year.

La etnóloga estudia las costumbres de las comunidades indígenas con gran dedicación.

The ethnologist studies the customs of indigenous communities with great dedication.

El madrugón es una costumbre que muchos adoptan para aprovechar el día.

Waking up early is a habit that many adopt to make the most of the day.

La cultura partenopea es rica en tradiciones y costumbres que se celebran cada año con gran entusiasmo.

The Partenopean culture is rich in traditions and customs celebrated every year with great enthusiasm.

La cultura cumanesa es rica en tradiciones y costumbres que han perdurado a lo largo del tiempo.

Cumanese culture is rich in traditions and customs that have endured over time.

Su estilo de vida balcanice refleja las tradiciones y costumbres de su región de origen.

His Balkan lifestyle reflects the traditions and customs of his region of origin.

La cultura natio de la región es rica en tradiciones y costumbres ancestrales.

The native culture of the region is rich in traditions and ancestral customs.

La extrañez de sus costumbres siempre me ha fascinado.

The strangeness of his customs has always fascinated me.

El quichuismo ha influido en la lengua y las costumbres de muchas comunidades andinas.

Quichuaism has influenced the language and customs of many Andean communities.

La antropóloga investigó las costumbres de las tribus indígenas.

The anthropologist researched the customs of indigenous tribes.

La cultura mindoniense se refleja en sus tradiciones y costumbres que han perdurado a lo largo de los años.

The Mindonian culture is reflected in its traditions and customs that have endured over the years.

El investigador decidió recabar información sobre las costumbres locales para su estudio.

The researcher decided to gather information about local customs for his study.

El arenque es un pescado muy popular en las costumbres culinarias del norte de Europa.

Herring is a very popular fish in the culinary traditions of Northern Europe.

El antropólogo investigó las costumbres de una tribu indígena para entender su cultura.

The anthropologist researched the customs of an indigenous tribe to understand their culture.

La cultura calqueña es rica en tradiciones y costumbres que se han transmitido por generaciones.

The Calqueño culture is rich in traditions and customs that have been passed down through generations.