previo

Adjective masculine B2 #556 most common

Translations

  1. previous
  2. prior
Advertisement

Example Sentences

En la reunión previa, se discutieron los puntos clave del proyecto.

In the previous meeting, the key points of the project were discussed.

El probase de la teoría se fundamenta en datos empíricos y observaciones previas.

The probase of the theory is grounded in empirical data and previous observations.

The amount was debited from my account without prior notice.

A pesar de sus éxitos previos, se sentía bajoneado por la reciente crítica.

Despite his previous successes, he felt downcast by the recent criticism.

Sometimes, the oppressive heat can make one faint without warning.

Es importante cotejar los resultados del experimento con los de investigaciones previas para obtener conclusiones válidas.

It is important to compare the results of the experiment with those of previous research to draw valid conclusions.

La galerna sorprendió a los pescadores, quienes estaban en alta mar sin ningún aviso previo.

The gale surprised the fishermen, who were at sea without any prior warning.

El régimen dictatorial decidió fusilar a los opositores sin juicio previo.

The dictatorial regime decided to execute the opponents without prior trial.

It is dangerous to chloroform someone without their prior consent.

The situation became unbearable when they decided to close the factory without prior notice.

El informe rectificativo que presentaré mañana aclarará todos los malentendidos previos.

The corrective report I will present tomorrow will clarify all previous misunderstandings.

La reunión fue cancelada porque varios miembros fueron inasistentes sin previo aviso.

The meeting was canceled because several members were absent without prior notice.

The amount of water needed for the plant is indeterminable without prior analysis.

En la historia, se menciona que podrían guillar a los traidores sin juicio previo.

In history, it is mentioned that they could guillotine traitors without prior trial.

El fracaso en la presentación logró descorazonar a todo el equipo, a pesar de sus esfuerzos previos.

The failure in the presentation managed to dishearten the whole team, despite their previous efforts.

Aunque quería participar, decidió recusar la invitación a la fiesta por compromisos previos.

Although he wanted to participate, he decided to refuse the invitation to the party due to prior commitments.

El desalojamiento de los inquilinos se llevó a cabo sin previo aviso, generando un gran descontento entre ellos.

The eviction of the tenants was carried out without prior notice, generating great discontent among them.

El contrato tenía una cláusula rescisorio que permitía a cualquiera de las partes cancelarlo con aviso previo.

The contract had a rescissory clause that allowed either party to cancel it with prior notice.

El sospechoso del crimen fue arrestado por su comportamiento homiciero y sus amenazas previas.

The suspect of the crime was arrested for his homicidal behavior and previous threats.

The company decided to relaunch the product due to its previous success.

La hipótesis que propuso el investigador fue respaldada por numerosos estudios previos.

The hypothesis proposed by the researcher was supported by numerous previous studies.

La sustentación de la teoría se basa en varios estudios previos que apoyan sus conclusiones.

The sustenance of the theory is based on several previous studies that support its conclusions.

Sometimes, a sudden movement can herniate a part of the body without warning.

La experiencia previa puede predisponer a los estudiantes al éxito en sus estudios.

Previous experience can predispose students to success in their studies.

La trifulca en la plaza estalló sin previo aviso y sorprendió a todos los transeúntes.

The brawl in the square erupted without warning and surprised all the passersby.

La sovietización de la región alteró drásticamente las tradiciones culturales que existían previamente.

The Sovietization of the region drastically altered the cultural traditions that previously existed.

El informe incluyó un análisis rectificativo que abordaba los errores previos.

The report included a corrective analysis that addressed previous errors.

The man felt badly off after losing his job without prior notice.

Después de la reunión, todos se sintieron desobligados de sus compromisos previos.

After the meeting, everyone felt released from their previous commitments.

Los jóvenes son a menudo veleidosos, cambiando de opinión sin previo aviso.

Young people are often fickle, changing their minds without prior notice.

The fuze of the security device activated without prior notice.

The patient's condition became complicated due to his previous medical history.

El trasoi de la comunidad fue evidente cuando muchos se opusieron a la nueva ley sin previo aviso.

The backlash from the community was evident when many opposed the new law without prior notice.

El camión arietó la barrera sin previo aviso, causando un gran estruendo.

The truck rammed the barrier without warning, causing a great noise.

Siempre llevo un matahambre en mi mochila para esos momentos en que el hambre ataca sin previo aviso.

I always carry a snack in my backpack for those moments when hunger strikes without warning.

El toldado se preparó para la batalla, recordando su entrenamiento y los sacrificios previos.

The soldier prepared for battle, recalling his training and the previous sacrifices.

La preexistencia de un acuerdo previo complicó las negociaciones entre las partes.

The preexistence of a prior agreement complicated the negotiations between the parties.

Los gastos fueron debitados de la cuenta sin previo aviso, lo cual sorprendió al cliente.

The expenses were debited from the account without prior notice, which surprised the client.

El informe contrasta con los datos previos, revelando una tendencia preocupante.

The report contrasts with the previous data, revealing a worrying trend.

Al no cumplir con las normas, demeritamos nuestros esfuerzos previos en el proyecto.

By failing to meet the standards, we demerit our previous efforts in the project.

Los resultados del estudio son congrua con las teorías previas sobre el cambio climático.

The results of the study are congruent with previous theories on climate change.

El examen tiene una parte calificativa que evalúa el conocimiento previo.

The exam has a qualifying part that assesses prior knowledge.