aviso

Noun masculine A2 #80636 most common

Translations

  1. notice
  2. warning

Refers to a notification or alert.

Advertisement

Example Sentences

El aviso en la entrada indicaba que no se permitía fumar.

The notice at the entrance indicated that smoking was not allowed.

The amount was debited from my account without prior notice.

Su decisión atroche de dejar el trabajo sin aviso sorprendió a todos sus colegas.

His hasty decision to leave the job without notice surprised all his colleagues.

The dog's vomit was a clear warning that something was wrong with its food.

A veces, el barruntamiento que sentimos puede ser un aviso de algo malo.

Sometimes, the foreboding we feel can be a warning of something bad.

El desalojamiento de los inquilinos se llevó a cabo sin previo aviso, generando un gran descontento entre ellos.

The eviction of the tenants was carried out without prior notice, generating great discontent among them.

The reprimand that the employee received was a serious warning about his behavior.

El contrato tenía una cláusula rescisorio que permitía a cualquiera de las partes cancelarlo con aviso previo.

The contract had a rescissory clause that allowed either party to cancel it with prior notice.

Sometimes, a sudden movement can herniate a part of the body without warning.

El aviso de revocatorio fue un gran impacto para todos los miembros de la junta.

The revocatory notice was a big shock for all board members.

La trifulca en la plaza estalló sin previo aviso y sorprendió a todos los transeúntes.

The brawl in the square erupted without warning and surprised all the passersby.

The man felt badly off after losing his job without prior notice.

Los jóvenes son a menudo veleidosos, cambiando de opinión sin previo aviso.

Young people are often fickle, changing their minds without prior notice.

The fuze of the security device activated without prior notice.

La aperción de la tormenta nos avisó sobre el mal tiempo que se avecinaba.

The warning of the storm alerted us to the bad weather that was approaching.

El trasoi de la comunidad fue evidente cuando muchos se opusieron a la nueva ley sin previo aviso.

The backlash from the community was evident when many opposed the new law without prior notice.

El camión arietó la barrera sin previo aviso, causando un gran estruendo.

The truck rammed the barrier without warning, causing a great noise.

Siempre llevo un matahambre en mi mochila para esos momentos en que el hambre ataca sin previo aviso.

I always carry a snack in my backpack for those moments when hunger strikes without warning.

Los gastos fueron debitados de la cuenta sin previo aviso, lo cual sorprendió al cliente.

The expenses were debited from the account without prior notice, which surprised the client.