doler

Verb A2 irregular #4920 most common

Translations

  1. to hurt
  2. to ache

Commonly used to express physical pain.

Conjugation

Infinitive: dolerGerund: doliendoPast Participle: dolido

Conditional

yodolería
dolerías
él/elladolería
nosotrosdoleríamos
vosotrosdoleríais
ellos/asdolerían

Conditional Perfect

yohabría dolido
habrías dolido
él/ellahabría dolido
nosotroshabríamos dolido
vosotroshabríais dolido
ellos/ashabrían dolido

Future

yodoleré
dolerás
él/elladolerá
nosotrosdoleremos
vosotrosdoleréis
ellos/asdolerán

Future Perfect

yohabré dolido
habrás dolido
él/ellahabrá dolido
nosotroshabremos dolido
vosotroshabréis dolido
ellos/ashabrán dolido

Imperfect

yodolía
dolías
él/elladolía
nosotrosdolíamos
vosotrosdolíais
ellos/asdolían

Pluperfect

yohabía dolido
habías dolido
él/ellahabía dolido
nosotroshabíamos dolido
vosotroshabíais dolido
ellos/ashabían dolido

Present

yoduelo
dueles
él/elladuele
nosotrosdolemos
vosotrosdoléis
ellos/asduelen

Present Perfect

yohe dolido
has dolido
él/ellaha dolido
nosotroshemos dolido
vosotroshabéis dolido
ellos/ashan dolido

Preterite

yodolí
doliste
él/elladolió
nosotrosdolimos
vosotrosdolisteis
ellos/asdolieron
Advertisement

Example Sentences

Me duele la cabeza.

My head hurts.

Es importante que me digas si te duele algo, dado que podría ser un síntoma de algo más grave.

It is important that you tell me if something hurts, since it could be a symptom of something more serious.

Si te duele el estómago, te recomiendo que vayas al médico.

If your stomach hurts, I recommend that you go to the doctor.

Me duele mucho las jambes después de correr tanto.

My shins hurt a lot after running so much.

Mis rodillas me duelen después de correr tanto durante el fin de semana.

My knees hurt after running so much over the weekend.

Mis perniles me duelen después de correr tanto durante la maratón.

My shanks hurt after running so much during the marathon.

Me golpeé la pierna y ahora tengo una magulla que duele mucho.

I hit my leg and now I have a bruise that hurts a lot.

Me duele la pantorrilla después de correr tanto en la maratón de ayer.

My calf hurts after running so much in yesterday's marathon.

El coscorron que le dio la puerta le dolió más de lo que esperaba.

The bump on the head he got from the door hurt him more than he expected.

My shoulder hurts after carrying so much weight all day.

Me duele la pantorra después de correr tanto en la maratón.

My calf hurts after running so much in the marathon.

Me duele el suso después de levantar objetos pesados en el trabajo.

My lower back hurts after lifting heavy objects at work.

A pesar de que la colearia no suele doler, a veces puede causar molestias en la columna.

Although the tailbone usually doesn't hurt, it can sometimes cause discomfort in the spine.

Me torcí el tobillo y tengo un esquinzo que me duele mucho.

I twisted my ankle and I have a sprain that hurts a lot.

Me golpeé la cabeza y ahora tengo un chipote que duele bastante.

I bumped my head and now I have a lump that hurts quite a bit.

A pesar de su juventud, el joven fue llamado puto por sus compañeros, lo que le dolió.

Despite his youth, the young man was called a derogatory term by his peers, which hurt him.

Al caer, me golpeé con un topetón en la cabeza que aún me duele.

When I fell, I hit my head on a bump that still hurts.

¡Aguay! Me golpeé el pie con la mesa y duele bastante.

Ouch! I hit my foot on the table and it hurts quite a bit.

El epigastrio es una parte del cuerpo que puede indicar problemas digestivos si duele.

The epigastrium is a part of the body that can indicate digestive problems if it hurts.

Recibí una manteada en la cara durante la pelea, y me dolió más de lo que esperaba.

I received a slap in the face during the fight, and it hurt more than I expected.

Al caerse, logró contusionar su brazo y ahora le duele mucho.

When he fell, he managed to bruise his arm and now it hurts a lot.

Me golpeé la cocorota contra el marco de la puerta y ahora me duele mucho.

I bumped my head against the door frame and now it hurts a lot.

Me duele la ijada después de hacer ejercicio intensamente en el gimnasio.

My flank hurts after exercising intensely at the gym.

Me duele la esquena después de haber estado sentado todo el día.

My back hurts after having been sitting all day.

Cuando me duele la cabeza, prefiero descansar en un lugar tranquilo.

When my head hurts, I prefer to rest in a quiet place.

My stomach hurts after eating so much.

La desengañadora de la realidad nos mostró que a veces la verdad duele más que una mentira.

The disillusioner of reality showed us that sometimes the truth hurts more than a lie.

A pesar de que el reuma le duele a menudo, le gusta caminar cada mañana.

Despite the fact that rheumatism often hurts him, he enjoys walking every morning.

El borbollo en mi mano duele, y creo que podría ser una ampolla causada por el calor.

The blister on my hand hurts, and I think it could be a bubble caused by the heat.

Después de correr descalzo, me salió una rozadura en el pie que me dolía mucho.

After running barefoot, I got an abrasion on my foot that hurt a lot.

La quemadura que sufrió en la cocina le dolió durante semanas.

The burn he suffered in the kitchen hurt him for weeks.

Me duele la garganta después de gritar tanto en el concierto, pero valió la pena.

My throat hurts after shouting so much at the concert, but it was worth it.

Me duele el codo después de jugar al tenis todo el fin de semana.

My elbow hurts after playing tennis all weekend.

My buttocks hurt after so much exercise at the gym.

My right ear hurts after listening to music at a high volume.

Me duele la jambe tras correr tanto en la maratón.

My leg hurts after running so much in the marathon.

Me duele el pescuece después de tantas horas frente al ordenador.

My nape hurts after so many hours in front of the computer.

Después de la caída, sufrió una lesión en la pierna que le dolía mucho.

After the fall, he suffered an injury in his leg that hurt a lot.

La pústula en su brazo se volvió roja y comenzó a dolerle más de lo habitual.

The pustule on his arm turned red and started to hurt him more than usual.

Al caerse de la bicicleta, se hizo un morete en la pierna que le dolía mucho.

When he fell off the bike, he got a bruise on his leg that hurt a lot.

Me golpeé la pierna y ahora tengo un magullón que me duele mucho.

I hit my leg and now I have a bruise that hurts a lot.

My knee hurts after running the marathon last weekend.

Ella decidió desapadrinar a su amigo, aunque le dolió hacerlo.

She decided to un-godparent her friend, although it hurt her to do so.

Después de la pelea, su brazo quedó moreteado y le dolía al moverlo.

After the fight, his arm was bruised and it hurt when he moved it.

La dentada del perro dejó una marca roja en mi brazo que dolía mucho.

The dog's bite left a red mark on my arm that hurt a lot.

Las estachas en mi brazo duelen más de lo que esperaba después de la cirugía.

The stitches in my arm hurt more than I expected after the surgery.

El niño se quejaba de un diento que le dolía cada vez que comía dulces.

The child complained about a tooth that hurt him every time he ate sweets.

Cuando me duele la garganta, prefiero beber caliente con miel.

When my throat hurts, I prefer to drink hot tea with honey.

El dentista me dijo que la molera que me duele debe ser tratada urgentemente.

The dentist told me that the molar that hurts must be treated urgently.

Me duele la corva después de correr tanto en el maratón.

My knee hurts after running so much in the marathon.