frase

Noun feminine A1 #21888 most common

Translations

  1. phrase
  2. sentence

Basic term in language studies.

Advertisement

Example Sentences

La frase que escribió en su diario era muy conmovedora.

The phrase he wrote in his diary was very moving.

La frase idiomática que usó el maestro dejó a todos los estudiantes intrigados.

The idiomatic phrase used by the teacher left all the students intrigued.

La frase fue repesada varias veces durante la reunión para asegurar que todos la entendieran.

The phrase was reiterated several times during the meeting to ensure that everyone understood it.

Las frases aforísticas de ese autor reflejan profundas verdades sobre la vida y la naturaleza humana.

The aphoristic phrases of that author reflect deep truths about life and human nature.

La frase del autor era tan anfibológica que generó diversas interpretaciones entre los lectores.

The author's phrase was so ambiguous that it generated various interpretations among readers.

La frase resultó anfibológica, causando confusión entre los oyentes sobre su verdadero significado.

The phrase turned out to be ambiguous, causing confusion among listeners about its true meaning.

La frase parentética en su discurso fue clave para entender su punto de vista.

The parenthetical phrase in his speech was key to understanding his point of view.

La frase que escribió estaba tan descoligada que nadie pudo entender su mensaje.

The sentence he wrote was so disjointed that no one could understand its message.

Las frases prepositivas son esenciales para entender las relaciones entre las palabras en una oración.

Prepositional phrases are essential for understanding the relationships between words in a sentence.

La frase que utilizó era tan trillada que todos se la sabían de memoria.

The phrase he used was so trite that everyone knew it by heart.

La frase era tautologica, repitiendo la misma idea sin aportar nada nuevo al debate.

The phrase was tautological, repeating the same idea without adding anything new to the debate.

The enclitic in the phrase gives a special nuance to the meaning.

In grammar, apposition is fundamental to understanding the meaning of certain phrases.

The semantics of language can completely change the meaning of a sentence.

Descartes planteó la famosa frase 'Pienso, luego existo', que ha influido en la filosofía moderna.

Descartes posed the famous phrase 'I think, therefore I am,' which has influenced modern philosophy.

The anteposition of certain adjectives can completely change the meaning of the sentence.

La frase exclamativa que usó mostró su entusiasmo por el evento.

The exclamatory phrase he used showed his enthusiasm for the event.

The journalist decided to headline his article with a striking phrase to attract readers.

The modifier in the sentence completely changed its original meaning.

Los adjetivos postnominales pueden cambiar el significado de la frase en español.

Post-nominal adjectives can change the meaning of the sentence in Spanish.

In grammar, the use of an attributive adjective can change the meaning of the sentence.

El tiempo verbal en el que escribimos puede cambiar el significado de nuestras frases.

The verb tense in which we write can change the meaning of our sentences.

The correct use of the adverb can completely change the meaning of a sentence.

La frase enunciativa que usó en su discurso fue clara y directa, lo que ayudó a captar la atención del público.

The enunciative phrase he used in his speech was clear and direct, which helped capture the audience's attention.

Los textos interlineales facilitan la comprensión de los estudiantes al traducir frases complejas.

Interlinear texts facilitate student comprehension when translating complex sentences.

La frase era clara y declarativa, dejando poco espacio para la interpretación.

The phrase was clear and declarative, leaving little room for interpretation.

El niño repitió la frase, 'Yo quiero más galletas', con un claro dita de entusiasmo.

The boy repeated the phrase, 'I want more cookies,' with a clear ditto of enthusiasm.

El cuantificador en la frase nos ayuda a entender la cantidad exacta de objetos que se mencionan.

The quantifier in the sentence helps us understand the exact amount of objects being mentioned.

La frase 'silencio ensordecedor' es un claro ejemplo de oximoron que provoca reflexión.

The phrase 'deafening silence' is a clear example of an oxymoron that provokes reflection.

La epifora utilizada en el poema realza la emoción al repetir la misma frase al final de cada estrofa.

The epiphora used in the poem enhances the emotion by repeating the same phrase at the end of each stanza.

El uso de frases preposicionales puede enriquecer enormemente tu escritura en español.

The use of prepositional phrases can greatly enrich your writing in Spanish.

The enclitic in the sentence gave a deeper meaning to the message.

La frase 'hermoso paisaje' incluye un adjetival que describe el sustantivo.

The phrase 'beautiful landscape' includes an adjectival that describes the noun.

El anacoluto en la frase hizo que su significado fuera confuso para los oyentes.

The anacoluthon in the sentence made its meaning confusing for the listeners.

La proclisis en la oración puede cambiar el énfasis de la frase.

Proclisis in the sentence can change the emphasis of the phrase.

En literatura, la metalepsis es una figura retórica que transforma el significado de una frase.

In literature, metalepsis is a rhetorical figure that transforms the meaning of a phrase.

En la clase, la profesora utilizó frases enunciativas para enseñar la gramática de manera clara.

In class, the teacher used enunciative sentences to teach grammar clearly.

La maestra utilizó una frase exclamatoria para enfatizar la importancia de la honestidad en el aula.

The teacher used an exclamatory phrase to emphasize the importance of honesty in the classroom.