frase
Translations
- phrase
- sentence
Basic term in language studies.
Example Sentences
The phrase he wrote in his diary was very moving.
The idiomatic phrase used by the teacher left all the students intrigued.
The phrase was reiterated several times during the meeting to ensure that everyone understood it.
Las frases aforísticas de ese autor reflejan profundas verdades sobre la vida y la naturaleza humana.
The aphoristic phrases of that author reflect deep truths about life and human nature.
The author's phrase was so ambiguous that it generated various interpretations among readers.
The phrase turned out to be ambiguous, causing confusion among listeners about its true meaning.
The parenthetical phrase in his speech was key to understanding his point of view.
The sentence he wrote was so disjointed that no one could understand its message.
Las frases prepositivas son esenciales para entender las relaciones entre las palabras en una oración.
Prepositional phrases are essential for understanding the relationships between words in a sentence.
The phrase he used was so trite that everyone knew it by heart.
The phrase was tautological, repeating the same idea without adding anything new to the debate.
The enclitic in the phrase gives a special nuance to the meaning.
En gramática, la aposición es fundamental para entender el significado de ciertas frases.
In grammar, apposition is fundamental to understanding the meaning of certain phrases.
La semántica del lenguaje puede cambiar el significado de una frase completamente.
The semantics of language can completely change the meaning of a sentence.
Descartes posed the famous phrase 'I think, therefore I am,' which has influenced modern philosophy.
La anteposición de ciertos adjetivos puede cambiar completamente el significado de la frase.
The anteposition of certain adjectives can completely change the meaning of the sentence.
The exclamatory phrase he used showed his enthusiasm for the event.
El periodista decidió titularizar su artículo con una frase impactante para atraer lectores.
The journalist decided to headline his article with a striking phrase to attract readers.
El modificador de la frase cambió completamente su significado original.
The modifier in the sentence completely changed its original meaning.
Los adjetivos postnominales pueden cambiar el significado de la frase en español.
Post-nominal adjectives can change the meaning of the sentence in Spanish.
En gramática, el uso de un adjetivo atributivo puede cambiar el significado de la frase.
In grammar, the use of an attributive adjective can change the meaning of the sentence.
The verb tense in which we write can change the meaning of our sentences.
El uso correcto del advero puede cambiar completamente el significado de una frase.
The correct use of the adverb can completely change the meaning of a sentence.
La frase enunciativa que usó en su discurso fue clara y directa, lo que ayudó a captar la atención del público.
The enunciative phrase he used in his speech was clear and direct, which helped capture the audience's attention.
Los textos interlineales facilitan la comprensión de los estudiantes al traducir frases complejas.
Interlinear texts facilitate student comprehension when translating complex sentences.
The phrase was clear and declarative, leaving little room for interpretation.
The boy repeated the phrase, 'I want more cookies,' with a clear ditto of enthusiasm.
The quantifier in the sentence helps us understand the exact amount of objects being mentioned.
The phrase 'deafening silence' is a clear example of an oxymoron that provokes reflection.
La epifora utilizada en el poema realza la emoción al repetir la misma frase al final de cada estrofa.
The epiphora used in the poem enhances the emotion by repeating the same phrase at the end of each stanza.
El uso de frases preposicionales puede enriquecer enormemente tu escritura en español.
The use of prepositional phrases can greatly enrich your writing in Spanish.
The enclitic in the sentence gave a deeper meaning to the message.
The phrase 'beautiful landscape' includes an adjectival that describes the noun.
The anacoluthon in the sentence made its meaning confusing for the listeners.
Proclisis in the sentence can change the emphasis of the phrase.
En literatura, la metalepsis es una figura retórica que transforma el significado de una frase.
In literature, metalepsis is a rhetorical figure that transforms the meaning of a phrase.
In class, the teacher used enunciative sentences to teach grammar clearly.
La maestra utilizó una frase exclamatoria para enfatizar la importancia de la honestidad en el aula.
The teacher used an exclamatory phrase to emphasize the importance of honesty in the classroom.