enriquecer

Verb B2 #1255 most common

Translations

  1. to enrich
  2. to enhance

Conjugation

Infinitive: enriquecerGerund: enriqueciendoPast Participle: enriquecido

Conditional

yoenriquecería
enriquecerías
él/ellaenriquecería
nosotrosenriqueceríamos
vosotrosenriqueceríais
ellos/asenriquecerían

Conditional Perfect

yohabría enriquecido
habrías enriquecido
él/ellahabría enriquecido
nosotroshabríamos enriquecido
vosotroshabríais enriquecido
ellos/ashabrían enriquecido

Future

yoenriqueceré
enriquecerás
él/ellaenriquecerá
nosotrosenriqueceremos
vosotrosenriqueceréis
ellos/asenriquecerán

Future Perfect

yohabré enriquecido
habrás enriquecido
él/ellahabrá enriquecido
nosotroshabremos enriquecido
vosotroshabréis enriquecido
ellos/ashabrán enriquecido

Imperfect

yoenriquecía
enriquecías
él/ellaenriquecía
nosotrosenriquecíamos
vosotrosenriquecíais
ellos/asenriquecían

Pluperfect

yohabía enriquecido
habías enriquecido
él/ellahabía enriquecido
nosotroshabíamos enriquecido
vosotroshabíais enriquecido
ellos/ashabían enriquecido

Present

yoenriqueco
enriqueces
él/ellaenriquece
nosotrosenriquecemos
vosotrosenriquecéis
ellos/asenriquecen

Present Perfect

yohe enriquecido
has enriquecido
él/ellaha enriquecido
nosotroshemos enriquecido
vosotroshabéis enriquecido
ellos/ashan enriquecido

Preterite

yoenriquecí
enriqueciste
él/ellaenriqueció
nosotrosenriquecimos
vosotrosenriquecisteis
ellos/asenriquecieron
Advertisement

Example Sentences

Leer libros puede enriquecer nuestra mente.

Reading books can enrich our minds.

Los hondureñismos enriquecen el lenguaje y reflejan la cultura del país.

Honduranisms enrich the language and reflect the culture of the country.

Las cultures autóctonas enriquecen la sociedad con su diversidad y tradiciones únicas.

Indigenous cultures enrich society with their diversity and unique traditions.

Los hispanismos enriquecen el idioma español y reflejan su diversidad cultural.

Hispanisms enrich the Spanish language and reflect its cultural diversity.

Los mejicanismos enriquecen el lenguaje y reflejan la diversidad cultural de México.

Mexicanisms enrich the language and reflect the cultural diversity of Mexico.

Viajar a otros países puede enriquecer tu vida.

Traveling to other countries can enrich your life.

Una buena conversación puede enriquecer nuestras relaciones.

A good conversation can enrich our relationships.

Los salvadoreñismos enriquecen el idioma español, dándole un sabor único y especial.

Salvadoranisms enrich the Spanish language, giving it a unique and special flavor.

Los salvadoreñismos enriquecen el lenguaje y reflejan la cultura del país.

Salvadoranisms enrich the language and reflect the culture of the country.

Los cubanismos enriquecen el lenguaje y reflejan la cultura de la isla.

Cubanisms enrich the language and reflect the culture of the island.

Los hispanismos enriquecen el idioma español y reflejan la diversidad cultural de los países hispanohablantes.

Hispanisms enrich the Spanish language and reflect the cultural diversity of Spanish-speaking countries.

Las ideas procurrentes en el debate enriquecen la discusión.

The proceeding ideas in the debate enrich the discussion.

El almarjo es un ingrediente especial que enriquece muchas recetas tradicionales.

Almarjo is a special ingredient that enriches many traditional recipes.

El uso de coliquera en el lenguaje cotidiano puede enriquecer nuestras conversaciones.

The use of colloquialisms in everyday language can enrich our conversations.

It is important to accumulate knowledge to enrich our personal and professional lives.

La comunidad mestizada en la región ha enriquecido la cultura local a través de sus tradiciones.

The mixed community in the region has enriched the local culture through its traditions.

El profesor decidió ademar algunos conceptos nuevos a la clase para enriquecer el aprendizaje de los alumnos.

The teacher decided to add some new concepts to the class to enrich the students' learning.

El granjero utilizó somate para enriquecer el suelo de sus cultivos.

The farmer used dung to enrich the soil of his crops.

Los sonidos africados en el idioma español son fascinantes y enriquecen su fonética.

The affricate sounds in the Spanish language are fascinating and enrich its phonetics.

La escamocha del jardín se utilizó para enriquecer el compost que preparo.

The scraps from the garden were used to enrich the compost I prepare.

Las expresiones paremiológicas enriquecen nuestro lenguaje y nos ayudan a comunicar mejor.

Proverbial expressions enrich our language and help us communicate better.

El uso paragogico de ciertas palabras puede enriquecer el lenguaje.

The paragogic use of certain words can enrich the language.

La anadiera se utilizó para añadir nuevos elementos a la mezcla, enriqueciendo el sabor del platillo.

The anadiera was used to add new elements to the mixture, enriching the flavor of the dish.

El amalgamamiento de diferentes culturas enriquece nuestra sociedad.

The amalgamation of different cultures enriches our society.

La influencia africo en la música latina es innegable, ya que ha enriquecido los ritmos tradicionales.

The African influence on Latin music is undeniable, as it has enriched traditional rhythms.

La vicia se utiliza en la agricultura para enriquecer el suelo con nitrógeno.

Vetch is used in agriculture to enrich the soil with nitrogen.

Durante el argüello sobre la política local, surgieron opiniones muy diversas que enriquecieron el debate.

During the argument about local politics, very diverse opinions emerged that enriched the debate.

Como cervantista, siempre busco nuevas interpretaciones de la obra de Cervantes para enriquecer mi comprensión.

As a Cervantist, I always seek new interpretations of Cervantes' work to enrich my understanding.

Los agricultores utilizan enjabono para enriquecer el suelo antes de plantar.

Farmers use manure to enrich the soil before planting.

It is essential to mestize cultures to enrich our identity.

Los alabanares han enriquecido nuestra cultura con su música y tradiciones únicas.

The Albanians have enriched our culture with their unique music and traditions.

La sintetizadora produce sonidos únicos que enriquecen la música moderna.

The synthesizer produces unique sounds that enrich modern music.

El extranjerismo en el idioma puede enriquecer el vocabulario de los hablantes.

Foreignism in the language can enrich the vocabulary of speakers.

Los racistas no comprenden la diversidad que enriquece nuestra sociedad.

Racists do not understand the diversity that enriches our society.

Los reclutadores están buscando talento diverso para enriquecer el equipo de trabajo.

The recruiters are looking for diverse talent to enrich the work team.

En su novela, el autor incorpora guaranismos que enriquecen la narrativa y el contexto cultural.

In his novel, the author incorporates Guaranisms that enrich the narrative and cultural context.

Los nexos entre las diferentes culturas enriquecen nuestra comprensión del mundo.

The links between different cultures enrich our understanding of the world.

Las parejas suelen optar por matrimonios exogámicos para enriquecer su diversidad cultural.

Couples often choose exogamous marriages to enrich their cultural diversity.

Los tamas son instrumentos musicales que enriquecen la cultura folclórica de muchas regiones.

Tambores are musical instruments that enrich the folkloric culture of many regions.

Los asociamientos entre diferentes culturas pueden enriquecer nuestras vidas de maneras inesperadas.

The associations between different cultures can enrich our lives in unexpected ways.

La música estaba acompañada de imágenes que enriquecían la experiencia del espectador.

The music was accompanied by images that enriched the viewer's experience.

Es importante socializa con diferentes personas para enriquecer nuestras experiencias.

It's important to socialize with different people to enrich our experiences.

Los purinas son esenciales para la agricultura moderna, ya que enriquecen el suelo con nutrientes.

Purines are essential for modern agriculture as they enrich the soil with nutrients.

Las actividades complementarias enriquecen el aprendizaje de los estudiantes.

Complementary activities enrich the learning of students.

Los dobladores de voz en el cine aportan un talento único que enriquece las películas.

Voice dubbers in cinema bring a unique talent that enriches the films.

Los oteros a menudo traen nuevas perspectivas que enriquecen nuestras conversaciones y experiencias.

Outsiders often bring new perspectives that enrich our conversations and experiences.

Las gastronomías del mundo se enriquecen con la diversidad de ingredientes y tradiciones culinarias.

The world's gastronomies are enriched by the diversity of ingredients and culinary traditions.

The sulfurization of the soil is an important process to enrich the land.

El tesauro que compré me ayudó a enriquecer mis ensayos.

The thesaurus I bought helped me enrich my essays.

La añejez trae consigo sabiduría y experiencias que enriquecen nuestra vida.

Old age brings wisdom and experiences that enrich our lives.