enriquecer
Translations
- to enrich
- to enhance
Conjugation
Conditional
| yo | enriquecería |
| tú | enriquecerías |
| él/ella | enriquecería |
| nosotros | enriqueceríamos |
| vosotros | enriqueceríais |
| ellos/as | enriquecerían |
Conditional Perfect
| yo | habría enriquecido |
| tú | habrías enriquecido |
| él/ella | habría enriquecido |
| nosotros | habríamos enriquecido |
| vosotros | habríais enriquecido |
| ellos/as | habrían enriquecido |
Future
| yo | enriqueceré |
| tú | enriquecerás |
| él/ella | enriquecerá |
| nosotros | enriqueceremos |
| vosotros | enriqueceréis |
| ellos/as | enriquecerán |
Future Perfect
| yo | habré enriquecido |
| tú | habrás enriquecido |
| él/ella | habrá enriquecido |
| nosotros | habremos enriquecido |
| vosotros | habréis enriquecido |
| ellos/as | habrán enriquecido |
Imperfect
| yo | enriquecía |
| tú | enriquecías |
| él/ella | enriquecía |
| nosotros | enriquecíamos |
| vosotros | enriquecíais |
| ellos/as | enriquecían |
Pluperfect
| yo | había enriquecido |
| tú | habías enriquecido |
| él/ella | había enriquecido |
| nosotros | habíamos enriquecido |
| vosotros | habíais enriquecido |
| ellos/as | habían enriquecido |
Present
| yo | enriqueco |
| tú | enriqueces |
| él/ella | enriquece |
| nosotros | enriquecemos |
| vosotros | enriquecéis |
| ellos/as | enriquecen |
Present Perfect
| yo | he enriquecido |
| tú | has enriquecido |
| él/ella | ha enriquecido |
| nosotros | hemos enriquecido |
| vosotros | habéis enriquecido |
| ellos/as | han enriquecido |
Preterite
| yo | enriquecí |
| tú | enriqueciste |
| él/ella | enriqueció |
| nosotros | enriquecimos |
| vosotros | enriquecisteis |
| ellos/as | enriquecieron |
Example Sentences
Leer libros puede enriquecer nuestra mente.
Reading books can enrich our minds.
Honduranisms enrich the language and reflect the culture of the country.
Las cultures autóctonas enriquecen la sociedad con su diversidad y tradiciones únicas.
Indigenous cultures enrich society with their diversity and unique traditions.
Los hispanismos enriquecen el idioma español y reflejan su diversidad cultural.
Hispanisms enrich the Spanish language and reflect its cultural diversity.
Los mejicanismos enriquecen el lenguaje y reflejan la diversidad cultural de México.
Mexicanisms enrich the language and reflect the cultural diversity of Mexico.
Viajar a otros países puede enriquecer tu vida.
Traveling to other countries can enrich your life.
Una buena conversación puede enriquecer nuestras relaciones.
A good conversation can enrich our relationships.
Salvadoranisms enrich the Spanish language, giving it a unique and special flavor.
Salvadoranisms enrich the language and reflect the culture of the country.
Cubanisms enrich the language and reflect the culture of the island.
Los hispanismos enriquecen el idioma español y reflejan la diversidad cultural de los países hispanohablantes.
Hispanisms enrich the Spanish language and reflect the cultural diversity of Spanish-speaking countries.
Las ideas procurrentes en el debate enriquecen la discusión.
The proceeding ideas in the debate enrich the discussion.
Almarjo is a special ingredient that enriches many traditional recipes.
The use of colloquialisms in everyday language can enrich our conversations.
Es importante acervar conocimientos para enriquecer nuestra vida personal y profesional.
It is important to accumulate knowledge to enrich our personal and professional lives.
The mixed community in the region has enriched the local culture through its traditions.
El profesor decidió ademar algunos conceptos nuevos a la clase para enriquecer el aprendizaje de los alumnos.
The teacher decided to add some new concepts to the class to enrich the students' learning.
The farmer used dung to enrich the soil of his crops.
The affricate sounds in the Spanish language are fascinating and enrich its phonetics.
The scraps from the garden were used to enrich the compost I prepare.
Proverbial expressions enrich our language and help us communicate better.
El uso paragogico de ciertas palabras puede enriquecer el lenguaje.
The paragogic use of certain words can enrich the language.
La anadiera se utilizó para añadir nuevos elementos a la mezcla, enriqueciendo el sabor del platillo.
The anadiera was used to add new elements to the mixture, enriching the flavor of the dish.
El amalgamamiento de diferentes culturas enriquece nuestra sociedad.
The amalgamation of different cultures enriches our society.
La influencia africo en la música latina es innegable, ya que ha enriquecido los ritmos tradicionales.
The African influence on Latin music is undeniable, as it has enriched traditional rhythms.
La vicia se utiliza en la agricultura para enriquecer el suelo con nitrógeno.
Vetch is used in agriculture to enrich the soil with nitrogen.
Durante el argüello sobre la política local, surgieron opiniones muy diversas que enriquecieron el debate.
During the argument about local politics, very diverse opinions emerged that enriched the debate.
Como cervantista, siempre busco nuevas interpretaciones de la obra de Cervantes para enriquecer mi comprensión.
As a Cervantist, I always seek new interpretations of Cervantes' work to enrich my understanding.
Farmers use manure to enrich the soil before planting.
Es fundamental mestizar las culturas para enriquecer nuestra identidad.
It is essential to mestize cultures to enrich our identity.
Los alabanares han enriquecido nuestra cultura con su música y tradiciones únicas.
The Albanians have enriched our culture with their unique music and traditions.
La sintetizadora produce sonidos únicos que enriquecen la música moderna.
The synthesizer produces unique sounds that enrich modern music.
El extranjerismo en el idioma puede enriquecer el vocabulario de los hablantes.
Foreignism in the language can enrich the vocabulary of speakers.
Racists do not understand the diversity that enriches our society.
The recruiters are looking for diverse talent to enrich the work team.
In his novel, the author incorporates Guaranisms that enrich the narrative and cultural context.
Los nexos entre las diferentes culturas enriquecen nuestra comprensión del mundo.
The links between different cultures enrich our understanding of the world.
Las parejas suelen optar por matrimonios exogámicos para enriquecer su diversidad cultural.
Couples often choose exogamous marriages to enrich their cultural diversity.
Tambores are musical instruments that enrich the folkloric culture of many regions.
Los asociamientos entre diferentes culturas pueden enriquecer nuestras vidas de maneras inesperadas.
The associations between different cultures can enrich our lives in unexpected ways.
La música estaba acompañada de imágenes que enriquecían la experiencia del espectador.
The music was accompanied by images that enriched the viewer's experience.
Es importante socializa con diferentes personas para enriquecer nuestras experiencias.
It's important to socialize with different people to enrich our experiences.
Los purinas son esenciales para la agricultura moderna, ya que enriquecen el suelo con nutrientes.
Purines are essential for modern agriculture as they enrich the soil with nutrients.
Las actividades complementarias enriquecen el aprendizaje de los estudiantes.
Complementary activities enrich the learning of students.
Voice dubbers in cinema bring a unique talent that enriches the films.
Los oteros a menudo traen nuevas perspectivas que enriquecen nuestras conversaciones y experiencias.
Outsiders often bring new perspectives that enrich our conversations and experiences.
Las gastronomías del mundo se enriquecen con la diversidad de ingredientes y tradiciones culinarias.
The world's gastronomies are enriched by the diversity of ingredients and culinary traditions.
El azuframiento del suelo es un proceso importante para enriquecer la tierra.
The sulfurization of the soil is an important process to enrich the land.
El tesauro que compré me ayudó a enriquecer mis ensayos.
The thesaurus I bought helped me enrich my essays.