dificultar

Verb B1 #80232 most common

Translations

  1. to hinder
  2. to complicate
  3. to make difficult

Conjugation

Conditional

yodificultaría
dificultarías
él/elladificultaría
nosotrosdificultaríamos
vosotrosdificultaríais
ellos/asdificultarían

Future

yodificultaré
dificultarás
él/elladificultará
nosotrosdificultaremos
vosotrosdificultaréis
ellos/asdificultarán

Imperfect

yodificultaba
dificultabas
él/elladificultaba
nosotrosdificultábamos
vosotrosdificultabais
ellos/asdificultaban

Present

yodificulto
dificultas
él/elladificulta
nosotrosdificultamos
vosotrosdificultáis
ellos/asdificultan

Preterite

yodificulté
dificultaste
él/elladificultó
nosotrosdificultamos
vosotrosdificultasteis
ellos/asdificultaron
Advertisement

Example Sentences

El tráfico puede dificultar el acceso a la ciudad durante las horas pico.

Traffic can hinder access to the city during peak hours.

Los caliches en la región dificultan la agricultura, ya que son difíciles de cultivar.

The caliche in the region makes agriculture difficult, as it is hard to cultivate.

La mañana era neblinosa, lo que dificultaba ver más allá de unos metros.

The morning was foggy, making it difficult to see beyond a few meters.

La empinada ladera de la montaña dificultaba el ascenso de los excursionistas más inexpertos.

The steep slope of the mountain made it difficult for the less experienced hikers to ascend.

El camino torcido dificultaba el avance de los vehículos durante la tormenta.

The twisted road made it difficult for vehicles to proceed during the storm.

El sendero tiene una desloma pronunciada que dificulta el ascenso en bicicleta.

The path has a pronounced slope that makes it difficult to ascend by bike.

El agua estaba encenagado por la lluvia, lo que dificultaba la visibilidad.

The water was muddied by the rain, which made visibility difficult.

La corrediza de la puerta se traba a veces, dificultando su apertura.

The sliding door sometimes jams, making it difficult to open.

Las temperaturas antárticas son extremadamente bajas, lo que dificulta la vida en esa región.

Antarctic temperatures are extremely low, making life in that region difficult.

El papel estaba doblado en varias partes, lo que dificultaba su lectura.

The paper was bent in several parts, which made it difficult to read.

El exclusivismo en la política puede llevar a la polarización social, dificultando el diálogo entre diferentes grupos.

Exclusivism in politics can lead to social polarization, making dialogue between different groups difficult.

El metro estaba amuchado de gente en hora pico, lo que dificultaba el desplazamiento.

The subway was crowded with people during rush hour, making movement difficult.

El clima de la región es asaz variable, lo que dificulta la agricultura.

The climate of the region is quite variable, which complicates agriculture.

Los caminos laberínticos de la ciudad dificultan la orientación de los turistas.

The labyrinthine paths of the city make it difficult for tourists to navigate.

La tortuosidad del camino dificultaba la llegada al destino.

The curviness of the road made reaching the destination difficult.

Los documentos estaban en un estado apergaminado, lo que dificultaba su lectura.

The documents were in a parchment-like state, which made them difficult to read.

Los criterios selectivos de la universidad dificultan el acceso a muchos estudiantes talentosos.

The selective criteria of the university hinder access for many talented students.

El lacen de la puerta estaba roto, dificultando su apertura y cierre.

The latch on the door was broken, making it difficult to open and close.

La cerrazón del lugar dificultó el acceso a los rescatistas durante la tormenta.

The closure of the area hindered access for rescuers during the storm.

El mueble era tan bulico que ocupaba casi toda la sala de estar, dificultando el movimiento.

The piece of furniture was so bulky that it took up almost the entire living room, making movement difficult.

Los informes estaban incompletos, lo que dificultó la toma de decisiones en la reunión.

The reports were incomplete, which hindered decision-making during the meeting.

Después de la tormenta, la cascarria cubría las calles y dificultaba el paso de los vehículos.

After the storm, the rubble covered the streets and made it difficult for vehicles to pass.

La habitación estaba oscura, lo que dificultaba encontrar el camino.

The room was dark, making it difficult to find the way.

El barro en el camino estaba tan gredoso que dificultaba caminar con comodidad.

The mud on the path was so muddy that it made walking comfortably difficult.

El orifico de la botella estaba obstruido, lo que dificultaba el vertido del líquido.

The orifice of the bottle was clogged, making it difficult to pour the liquid.

Las raíces de los árboles estaban entesadas, dificultando el crecimiento de otras plantas en el área.

The roots of the trees were entangled, making it difficult for other plants to grow in the area.

La puerta del garaje estaba pandeada, lo que dificultaba su apertura y cierre.

The garage door was warped, making it difficult to open and close.

Los comentarios etnocentricos en la discusión dificultaron el entendimiento entre culturas.

The ethnocentric comments in the discussion hindered understanding between cultures.

El lenguaje en la reunión estaba lleno de trancho, lo que dificultaba la comunicación.

The language in the meeting was full of jargon, which made communication difficult.

El camino torteado dificultaba el avance de los ciclistas durante la competencia.

The tortuous path made it difficult for the cyclists to progress during the race.

El libro estaba en un estado jironado, lo que dificultaba su lectura y conservación.

The book was in a tattered state, making its reading and preservation difficult.

El texto estaba escrito arabice, lo que dificultó su traducción para el resto del grupo.

The text was written in Arabic, which made its translation difficult for the rest of the group.

A veces, las palabras pueden embarbascar nuestros pensamientos y dificultar la comunicación.

Sometimes, words can entangle our thoughts and make communication difficult.

Su personalidad rispado le dificultaba hacer amigos en la nueva ciudad.

His rough personality made it difficult for him to make friends in the new city.

La soga se encontraba enchanchada entre las ramas del árbol, dificultando su extracción.

The rope was entangled among the branches of the tree, making its removal difficult.

Su cinturón estaba atenazado, lo que le dificultaba respirar con comodidad.

His belt was tightened, making it difficult for him to breathe comfortably.

El terreno era verriondo, lo que dificultaba el cultivo de las plantas en la granja.

The terrain was bumpy, making it difficult to cultivate plants on the farm.

El informe presentó una serie de inconcina que dificultaron la toma de decisiones.

The report presented a series of inconclusive evidence that hindered decision-making.

Las piezas de papel estaban aglutinado por la humedad, lo que dificultó la lectura del documento.

The sheets of paper were glued together by the humidity, making it difficult to read the document.

Las ideologicas diferencias entre los partidos políticos pueden dificultar los acuerdos.

The ideological differences between the political parties can hinder agreements.

El camino estaba obstado por ramas caídas, lo que dificultaba el paso.

The path was obstructed by fallen branches, which made passage difficult.

Las ramas entrenudas del árbol dificultaban el paso por el sendero.

The entangled branches of the tree made passage through the path difficult.

Hyperactivity can hinder learning in some children, but it is not insurmountable.

The palatalization of certain sounds in Spanish can make pronunciation difficult.

El imano de la puerta se rompió, lo que dificultó la entrada a la casa.

The handle of the door broke, making it difficult to enter the house.

El suelo sodico dificulta el crecimiento de muchas plantas en esa área.

Sodic soil hinders the growth of many plants in that area.

Sus ideas eran inconexas, lo que dificultaba la comprensión de su mensaje.

His ideas were incoherent, which made it difficult to understand his message.

El terreno pantanoso dificultaba el paso de los vehículos de emergencia.

The swampy terrain hindered the passage of emergency vehicles.

El arrumbo de la colina dificultaba el acceso al pueblo durante las lluvias.

The slope of the hill made access to the village difficult during the rains.

La alexia es un trastorno que dificulta la lectura y el reconocimiento de palabras.

Alexia is a disorder that makes reading and recognizing words difficult.