sentar

Verb A2 irregular #412 most common

Translations

  1. to sit
  2. to seat

Conjugation

Infinitive: sentarGerund: sentandoPast Participle: sentado

Conditional Perfect

yohabría sentado
habrías sentado
él/ellahabría sentado
nosotroshabríamos sentado
vosotroshabríais sentado
ellos/ashabrían sentado

Future Perfect

yohabré sentado
habrás sentado
él/ellahabrá sentado
nosotroshabremos sentado
vosotroshabréis sentado
ellos/ashabrán sentado

Pluperfect

yohabía sentado
habías sentado
él/ellahabía sentado
nosotroshabíamos sentado
vosotroshabíais sentado
ellos/ashabían sentado

Present

yosiento
sientas
él/ellasienta
nosotrossentamos
vosotrossentáis
ellos/assientan

Present Perfect

yohe sentado
has sentado
él/ellaha sentado
nosotroshemos sentado
vosotroshabéis sentado
ellos/ashan sentado
Advertisement

Example Sentences

Después de estar sentado tanto tiempo, mi pierna se siente entumida y no puedo moverla.

After sitting for so long, my leg feels numb and I can't move it.

Siéntate aquí mientras espero a que lleguen mis amigos.

Sit here while I wait for my friends to arrive.

Después de un largo día, se puso su batin y se sentó a leer un libro.

After a long day, he put on his dressing gown and sat down to read a book.

El hombre panzudo se sentó en la mesa y comenzó a contar historias divertidas.

The potbellied man sat at the table and started telling funny stories.

Se sentó sobre su nalga izquierda para evitar el dolor en la espalda después de la larga jornada.

He sat on his left buttock to avoid pain in his back after the long day.

Grandpa always sits down to relate stories from his youth.

Ella se sentó sobre la esterera para disfrutar del picnic en el campo.

She sat on the straw mat to enjoy the picnic in the countryside.

En la sala había un cuche muy cómodo donde todos se querían sentar.

In the living room, there was a very comfortable couch where everyone wanted to sit.

El inhacedero se sienta en su sofá, sin hacer nada, mientras el mundo avanza.

The non-doer sits on his couch, doing nothing, while the world moves on.

El vertebro en mi espalda me causa molestias cuando me siento.

The vertebra in my back causes me discomfort when I sit.

El adulete que se sienta a mi lado en clase siempre tiene ideas interesantes para compartir.

The adolescent who sits next to me in class always has interesting ideas to share.

El hombre giboso se sentó en la esquina del parque, observando a los transeúntes.

The hunchbacked man sat in the corner of the park, watching the passersby.

El tolden en el que nos sentamos era muy cómodo y acogedor.

The tolden we sat in was very comfortable and cozy.

La estilita se sentó sobre la columna y reflexionó sobre su vida en soledad.

The estilita sat on the column and reflected on her life in solitude.

Si continúas sentándote en esa posición, podrías encalambrar tus piernas.

If you keep sitting in that position, you might cramp your legs.

El perro se sentó aforé la puerta, esperando pacientemente a su dueño.

The dog sat in front of the door, patiently waiting for its owner.

The sofa's padding provides excellent cushioning for those who spend a lot of time sitting.

Ella siempre se sienta frente al tocador para arreglarse antes de salir de casa.

She always sits in front of the dressing table to get ready before leaving home.

La lazarina se sentó en la acera con una mirada triste.

The female beggar sat on the sidewalk with a sad look.

El pedilón se sentó en la esquina, esperando a que alguien le diera una moneda.

The beggar sat on the corner, waiting for someone to give him a coin.

El pidona se sentó en la esquina, esperando con esperanza la llegada de donaciones de los transeúntes.

The beggar sat on the corner, waiting hopefully for donations from passersby.

Decidí petatear la manta en el suelo para poder sentarme cómodamente en el picnic.

I decided to lay down the blanket on the ground so I could sit comfortably at the picnic.

Los acariciadores de la perra la tranquilizaban mientras ella se sentaba en su cama.

The caressers of the dog calmed her while she sat on her bed.

Después de correr tanto, me sentí desmayado y tuve que sentarme en un banco.

After running so much, I felt faint and had to sit on a bench.

Los estudiantes se sentaron entremedia de los dos grupos para escuchar las opiniones de ambos.

The students sat in between the two groups to hear both opinions.

La pierna se sentía entumecido después de estar sentada tanto tiempo en la misma posición.

The leg felt numb after sitting in the same position for so long.

Después de estar sentado por tanto tiempo, me sentí entumido y tuve que estirarme.

After sitting for so long, I felt numb and had to stretch.

El pajarero se sentó pacientemente en el parque, esperando ver aves raras volar.

The birdwatcher sat patiently in the park, hoping to see rare birds fly.

Es paramosa la educación en la infancia, ya que sienta las bases para el futuro del niño.

Education in childhood is paramount, as it lays the foundation for the child's future.

The legal precedent established by the previous case set an important precedent for the future.

El ingeniero se sentó a devisar un plan que optimizara los recursos del proyecto.

The engineer sat down to devise a plan that would optimize the project's resources.

The oldest dog in the house always sits by the window to watch.

El perro está sentado junto a su dueño en el sofá.

The dog is sitting next to its owner on the sofa.

Él se sienta en la esquina de la sala para aguitar su canción favorita mientras los demás lo escuchan.

He sits in the corner of the room to play his favorite song while others listen to him.

Decidimos emparejar las sillas para que los invitados pudieran sentarse cómodamente.

We decided to pair the chairs so that the guests could sit comfortably.

Me gusta sentarme en el sillón de la sala para leer mis libros favoritos.

I like to sit in the armchair in the living room to read my favorite books.

Los niños se sentaron en la embanqueta del parque para disfrutar del sol.

The children sat on the bench in the park to enjoy the sun.

El niño se sentó en una silleta para alcanzar el libro en la estantería.

The child sat on a small chair to reach the book on the shelf.

La butaca en la que se sentó era tan cómoda que se quedó dormido durante la película.

The armchair he sat in was so comfortable that he fell asleep during the movie.

Me senté en el tamborete mientras esperaba que comenzara la reunión.

I sat on the drum stool while waiting for the meeting to start.

Mi gato tabby siempre se sienta en la ventana a observar los pájaros.

My tabby cat always sits by the window watching the birds.

The worker sat on the bench in the park to rest for a moment.

El confrade que se sentó a mi lado compartió historias fascinantes de su vida.

The brother who sat next to me shared fascinating stories from his life.

El tempanil en el que estamos sentados es un ejemplo de la arquitectura local.

The tempanil we are sitting in is an example of local architecture.

El arrimón que hizo al sentarse fue tan evidente que todos lo notaron.

The leaning he did while sitting was so obvious that everyone noticed it.

El perro se sentó delante de la puerta, esperando a su dueño con paciencia.

The dog sat in front of the door, waiting for its owner patiently.

El hombre enlutado se sentó en la esquina, reflexionando sobre su pérdida.

The man dressed in mourning sat in the corner, reflecting on his loss.

El limosnero se sentó en la esquina de la calle, esperando a que alguien le diera una moneda.

The beggar sat on the corner of the street, waiting for someone to give him a coin.

La imploradora se sentó en la esquina, pidiendo ayuda a los transeúntes con una mirada triste.

The imploring person sat at the corner, asking for help from passersby with a sad look.

El mendicante se sentó en la esquina, esperando a que alguien le ofreciera ayuda.

The beggar sat on the corner, hoping someone would offer him help.