segundo

Noun masculine B1 #840 most common

Translations

  1. second
Advertisement

Example Sentences

Solo tardaré un segundo en terminar esto.

It will only take a second to finish this.

The clock marks each second precisely.

En un segundo todo puede cambiar.

In a second, everything can change.

El reconocedor de rostros del nuevo software es impresionante y puede identificar a las personas en cuestión de segundos.

The face recognizer of the new software is impressive and can identify people in seconds.

The rocket was propelled into space in a matter of seconds.

La cremosidad del postre era tan deliciosa que todos pidieron un segundo plato.

The creaminess of the dessert was so delicious that everyone asked for a second helping.

La milesima parte de un segundo puede ser crucial en una carrera.

A thousandth of a second can be crucial in a race.

The female player scored the decisive shot in the last second.

They scored the ball in the last second of the game.

The boxer managed to knock out his opponent in the second round of the fight.

The tastelessness of the food was evident, as no one ordered a second dish.

The minute hand of the clock moved slowly, marking each second with precision.

La potencia del motor de ese coche deportivo es impresionante, permitiendo alcanzar altas velocidades en segundos.

The power of that sports car's engine is impressive, allowing it to reach high speeds in seconds.

El perro avorazó su comida en cuestión de segundos.

The dog devoured its food in a matter of seconds.

La cronometria es fundamental en deportes como el atletismo, donde cada milésima de segundo cuenta.

Chronometry is essential in sports like athletics, where every millisecond counts.

Los escaniles modernos son capaces de leer códigos de barras en segundos.

Modern scanners are capable of reading barcodes in seconds.

El gas se expandió rápidamente en el espacio gaseoso, llenando toda la habitación en cuestión de segundos.

The gas expanded rapidly in the gaseous space, filling the entire room in a matter of seconds.

La melomanía de Juan es tan intensa que puede reconocer cualquier canción en solo unos segundos.

Juan's melomania is so intense that he can recognize any song in just a few seconds.

La manceba del rey siempre se mantenía en un segundo plano, a pesar de su gran influencia en la corte.

The king's mistress always stayed in the background, despite her great influence at court.

The second chapter of the novel is crucial for understanding the main plot.

The restless child couldn't stay still for a second during class.

Recibí una cachetada inesperada que me dejó atónito durante unos segundos.

I received an unexpected slap that left me stunned for a few seconds.

El filete estaba tan suculento que todos pidieron un segundo plato.

The steak was so succulent that everyone ordered a second plate.

In the tournament, the two teams fought with great passion until the last second of the match.

El boxeador recibió una puchada en el rostro que lo dejó aturdido por algunos segundos.

The boxer received a punch to the face that left him dazed for a few seconds.

El niño hiper corre por el parque sin detenerse un segundo.

The hyper child runs around the park without stopping for a second.

Subí la runga que lleva al segundo piso, cansándome en el camino.

I climbed the rung that leads to the second floor, getting tired along the way.

El corajoso soldado decidió enfrentarse al enemigo sin dudarlo ni un segundo.

The brave soldier decided to face the enemy without hesitating for a second.

Mi sobrino es hiperactivo y no puede quedarse quieto ni un segundo.

My nephew is hyperactive and cannot stay still for a second.

La esponja puede absortar una gran cantidad de agua en solo unos segundos.

The sponge can absorb a large amount of water in just a few seconds.

The score of the game remained tied after an exciting second half.

The adhesiveness of the new glue is impressive, as it can bond materials in seconds.

A pesar de ser aventado, el joven se lanzó al agua helada sin dudarlo ni un segundo.

Despite being bold, the young man jumped into the icy water without hesitating for a second.

To access the building, you must use the ramp that connects the first floor with the second.

El atleta decidió esprintar hacia la meta en los últimos segundos de la carrera.

The athlete decided to sprint towards the finish line in the last seconds of the race.

El escapero logró salir de la caja en cuestión de segundos, asombrando a todos.

The escape artist managed to get out of the box in seconds, astonishing everyone.

El paracaidista saltó desde el avión con una sonrisa, disfrutando cada segundo de la caída libre.

The parachutist jumped from the plane with a smile, enjoying every second of free fall.

En el ajedrez, cada jugador comienza con un pion en la segunda fila del tablero.

In chess, each player starts with a pawn on the second row of the board.

El cegamiento por las luces del escenario me dejó aturdido durante unos segundos.

The dazzling from the stage lights left me dazed for a few seconds.

The second hand of the clock moved slowly, marking each second with a subtle sound.

Ella suplicó por su perdón, rogando que le dieran una segunda oportunidad.

She pleaded for his forgiveness, begging to be given a second chance.

By making the sharp turn, the driver managed to avoid the accident at the last second.

La milesima parte de un segundo puede ser crucial en una carrera.

The thousandth part of a second can be crucial in a race.

Su explicación fue tan precisa que todos entendieron la complejidad del problema en segundos.

Her explanation was so precise that everyone understood the complexity of the problem in seconds.

La niña es tan saltona que no puede quedarse quieta ni un segundo.

The girl is so bouncy that she can't stay still for a second.

Los sistemas entropica tienden a desorganizarse con el tiempo, según la segunda ley de la termodinámica.

Entropic systems tend to disorganize over time, according to the second law of thermodynamics.

El guiso era tan enjundiosa que todos pidieron un segundo plato.

The stew was so substantial that everyone asked for a second helping.

La niña hiperactiva no podía quedarse quieta ni un segundo, llenando la casa de energía y risa.

The hyperactive girl couldn't stay still for a second, filling the house with energy and laughter.