logro

Noun masculine A2 #31573 most common

Translations

  1. achievement
  2. accomplishment

Refers to a successful outcome or goal reached.

Advertisement

Example Sentences

A pesar de sus logros, siempre se sentía insatisfecha con lo que había conseguido en la vida.

Despite her achievements, she always felt unsatisfied with what she had accomplished in life.

A pesar de los obstáculos, logró achara su sueño de ser artista.

Despite the obstacles, she managed to achieve her dream of being an artist.

El logro de completar la maratón fue un momento de gran orgullo personal para todos los participantes.

The achievement of completing the marathon was a moment of great personal pride for all participants.

A pesar de sus logros, nunca se vanaglorien de sus éxitos; la humildad es fundamental.

Despite their achievements, they never boast about their successes; humility is essential.

El juego logró engandujar a los jóvenes en un laberinto de dilemas morales y decisiones difíciles.

The game managed to entangle the young people in a maze of moral dilemmas and difficult decisions.

Su grandisonaria al hablar de sus logros a menudo lo hace parecer arrogante.

His grandiosity when talking about his achievements often makes him seem arrogant.

Reaching the peak of the mountain was an impressive achievement for the group.

Su baladronada sobre sus logros resultó ser más exagerada de lo que realmente había sucedido.

His bravado about his achievements turned out to be more exaggerated than what had really happened.

La recordación de sus logros siempre le trae una sonrisa, incluso en los momentos difíciles.

The remembrance of her achievements always brings her a smile, even in tough times.

The goal we had reached was a great achievement for the entire team.

No es necesario bostear sobre tus logros, tus acciones hablan por mismas.

It is not necessary to boast about your achievements; your actions speak for themselves.

Es común que algunos faroleen sobre sus logros en las redes sociales.

It's common for some to boast about their achievements on social media.

La civilización maya es conocida por sus impresionantes logros en matemáticas y astronomía a lo largo de los siglos.

The Maya civilization is known for its impressive achievements in mathematics and astronomy over the centuries.

A pesar de las adversidades, se sentía encontento con su vida y los logros alcanzados.

Despite the adversities, he felt content with his life and the achievements he had made.

Ella suele chulear de sus logros, lo que a veces puede molestar a sus amigos.

She tends to show off her achievements, which can sometimes annoy her friends.

El parchista logró reparar el agujero en mi chaqueta de forma rápida y efectiva.

The patcher managed to repair the hole in my jacket quickly and effectively.

The politician's speech managed to inflame the spirits of the crowd during the protest.

A pesar de sus logros, él se siente malcontento con su vida actual.

Despite his achievements, he feels discontented with his current life.

Las gratulatorias por su logro llegaron de todos sus amigos y familiares.

Congratulations for his achievement came from all his friends and family.

A pesar de ser terco, a veces su determinación resulta en grandes logros.

Despite being stubborn, sometimes his determination leads to great achievements.

El evento fue tan impresionante que logró eclipsar todas las actividades planeadas para el día.

The event was so impressive that it managed to eclipse all the activities planned for the day.

El equipo logró una goleada impresionante, anotando cinco goles sin respuesta.

The team achieved an impressive goal margin, scoring five unanswered goals.

Le di una palmada en la espalda para felicitarlo por su logro.

I gave him a slap on the back to congratulate him on his achievement.

El hadador que ganó la medalla de oro entrenó durante años para alcanzar ese logro tan deseado.

The swimmer who won the gold medal trained for years to achieve that much-desired accomplishment.

El brevete que obtuve me permite conducir legalmente en el país, lo cual es un gran logro.

The license I obtained allows me to drive legally in the country, which is a great achievement.

No deberías alardear de tus logros, ya que la humildad es una virtud importante.

You shouldn't boast about your achievements, as humility is an important virtue.

El hecho de que todos asistieran a la reunión fue un gran logro.

The fact that everyone attended the meeting was a great achievement.

Su jacta sobre sus logros no me impresionó en lo más mínimo.

His boast about his achievements did not impress me in the slightest.

A pesar de que la ferida en su brazo era profunda, logró seguir adelante con su día.

Despite the fact that the wound on his arm was deep, he managed to carry on with his day.

El equipo cohesionado logró superar todos los obstáculos en su camino hacia el éxito.

The cohesive team managed to overcome all obstacles in their path to success.

El niño presumid siempre se jactaba de sus logros ante los demás.

The conceited boy always boasted about his achievements in front of others.

Con pequeñas toquillas, logró dar un toque especial a su presentación.

With small touches, he managed to give a special flair to his presentation.

A veces, me gusta chicanear mis logros en las redes sociales, aunque no debería.

Sometimes, I like to show off my achievements on social media, even though I shouldn't.

Los alumnos sobresalientes recibieron premios por sus logros académicos en la ceremonia del fin de curso.

The outstanding students received awards for their academic achievements at the end-of-year ceremony.

The politician decided to trumpet his achievements to gain more electoral support.

The boy managed to catch the biggest fish in the pond on his first try.

A pesar de sus logros, se sentía desasosegado por el futuro incierto que le esperaba.

Despite his achievements, he felt unsettled by the uncertain future that awaited him.

A pesar de estar distraído, logró completar su tarea a tiempo.

Despite being distracted, he managed to complete his task on time.

Es patética la manera en que algunos tratan de desestimar sus logros sin reconocer su esfuerzo.

It is pathetic how some try to dismiss their achievements without acknowledging their effort.

Ella es tan ufana que siempre se jacta de sus logros, sin tener en cuenta a los demás.

She is so proud that she always boasts about her achievements, disregarding others.

La ceremonia fue apoteósica, celebrando los logros de los estudiantes con gran entusiasmo y alegría.

The ceremony was apotheotic, celebrating the students' achievements with great enthusiasm and joy.

Al finalizar su carrera, recibió un diplome que celebraba su logro.

Upon finishing her degree, she received a diploma celebrating her achievement.

El chicanero del equipo siempre presume de sus logros en el fútbol.

The show-off of the team always boasts about his achievements in football.

La mujer logró escapar y su vida evadida se volvió un misterio para todos.

The woman managed to escape, and her evaded life became a mystery to everyone.

Los medallistas se sintieron orgullosos de sus logros en la competencia.

The medalists felt proud of their achievements in the competition.

Él presume de sus logros, pero a veces es mejor ser humilde.

He presumes his achievements, but sometimes it’s better to be humble.

No me gusta el fachendista que siempre presume de sus logros en las redes sociales.

I don't like the show-off who always boasts about his achievements on social media.

A pesar de sus titubeos, logró expresar sus ideas con claridad al final.

Despite his hesitations, he managed to express his ideas clearly in the end.

A pesar de sus esfuerzos, no logró resalir en la competencia de talentos.

Despite his efforts, he did not manage to stand out in the talent competition.

El fanfarrón siempre está presumiendo de sus logros, aunque muchos lo ignoren.

The braggart is always boasting about his achievements, even though many ignore him.