manifestación
Translations
- demonstration
- manifestation
Refers to a public gathering to express views.
Example Sentences
Los cabecillas de la manifestación fueron detenidos por la policía.
The ringleaders of the protest were arrested by the police.
La manifestación fue protestona y exigió cambios inmediatos en la política local.
The demonstration was protesting and demanded immediate changes in local politics.
The demonstration in the square gathered thousands of people concerned about the environment.
La multitudinaria manifestación atrajo a miles de personas que exigían cambios sociales urgentes.
The massive demonstration attracted thousands of people demanding urgent social changes.
La insurrecta manifestación de los estudiantes exigió cambios inmediatos en el sistema educativo.
The insurgent demonstration by the students demanded immediate changes in the educational system.
At the demonstration, people will shout for justice and equity for all.
La multitudinaria manifestación sorprendió a las autoridades por su tamaño y organización.
The massive demonstration surprised the authorities with its size and organization.
El grupo antipontificado organizó una manifestación en la plaza central de la ciudad.
The anti-papal group organized a demonstration in the city’s central square.
The politician's speech managed to inflame the spirits of the crowd during the protest.
Los agentes antidisturbios llegaron rápidamente para controlar la situación en la manifestación.
The anti-riot agents arrived quickly to control the situation at the protest.
The barricade that was built on the street prevents vehicles from passing during the protest.
Los oposicionistas han organizado una manifestación para expresar sus descontentos.
The oppositionists have organized a demonstration to express their discontent.
Las manifestaciones antinucleares buscan promover la paz y la energía sostenible.
Antinuclear demonstrations seek to promote peace and sustainable energy.
The prosecutor decided to charge the suspects for the crimes committed during the protest.
The human rights activist organized a peaceful demonstration to demand justice.
El privatizador de la empresa estatal fue criticado por los ciudadanos durante la manifestación.
The privatizer of the state-owned company was criticized by citizens during the protest.
El objetivo principal de la manifestación es liberar a los prisioneros injustamente condenados.
The main objective of the demonstration is to free the unjustly condemned prisoners.
La reivindicación de los derechos laborales se hizo sentir con fuerza en la última manifestación.
The claim for labor rights was felt strongly in the last demonstration.
La policía utilizó una cachiporra para dispersar a la multitud durante la manifestación.
The police used a club to disperse the crowd during the protest.
El unionista defendió los derechos de los trabajadores en una manifestación pacífica en el centro de la ciudad.
The unionist defended the rights of workers in a peaceful demonstration in the city center.
La opugnación de la nueva política por parte de los ciudadanos fue evidente en las manifestaciones.
The opposition to the new policy by citizens was evident in the demonstrations.
El grupo antipapista organizó una manifestación en la plaza central.
The anti-papal group organized a protest in the central square.
Los piqueteros organizan manifestaciones para protestar contra las injusticias sociales que enfrentan diariamente.
The protesters organize demonstrations to protest against the social injustices they face daily.
The incubus that tormented his dreams was a manifestation of his inner fears.
El mozarabismo es una manifestación cultural que combina influencias musulmanas y cristianas en la península ibérica.
Mozarabism is a cultural manifestation that combines Muslim and Christian influences in the Iberian Peninsula.
El obrerista defendió los derechos de los trabajadores durante la manifestación.
The labor activist defended workers' rights during the demonstration.
El rechista se atrevió a cuestionar las decisiones del gobierno en la manifestación.
The rebel dared to question the government's decisions at the protest.
The judge decided to bring the accused to trial for the crimes committed during the protest.
The repulsion that citizens felt for corruption was evident in the demonstrations.
The activist defended his ideas passionately during the demonstration.
La pancarta que llevaban en la manifestación exigía justicia para todos.
The banner they carried in the demonstration demanded justice for all.
El vocifero en la manifestación llamó la atención de todos los presentes.
The vociferous person at the protest drew the attention of everyone present.
La soliviantad en la ciudad aumentó tras la manifestación pacífica de los ciudadanos.
The unrest in the city increased after the peaceful demonstration by the citizens.
The city was in a turmoil of protests and demonstrations, which caused a lot of chaos.
Su discurso en la manifestación fue tan enardecedor que motivó a muchos a unirse a la causa.
His speech at the rally was so stirring that it motivated many to join the cause.
Los antidisturbios llegaron rápidamente para controlar la situación en la manifestación.
The anti-riot police arrived quickly to control the situation at the demonstration.
La partisana defendió su causa con pasión y determinación en la manifestación.
The partisan defended her cause with passion and determination at the rally.
El grupo de activistas intentó concitare a la población para que se uniera a la manifestación el próximo sábado.
The group of activists tried to incite the population to join the demonstration next Saturday.
Los desalojamientos forzosos han generado gran controversia en la comunidad, llevando a protestas y manifestaciones.
Forced evictions have generated great controversy in the community, leading to protests and demonstrations.
Los motacues de la ciudad han decidido organizar una manifestación para reivindicar sus derechos.
The movers of the city have decided to organize a demonstration to reclaim their rights.