evocar
Translations
- to evoke
- to recall
Conjugation
Conditional
| yo | evocaría |
| tú | evocarías |
| él/ella | evocaría |
| nosotros | evocaríamos |
| vosotros | evocaríais |
| ellos/as | evocarían |
Conditional Perfect
| yo | habría evocado |
| tú | habrías evocado |
| él/ella | habría evocado |
| nosotros | habríamos evocado |
| vosotros | habríais evocado |
| ellos/as | habrían evocado |
Future
| yo | evocaré |
| tú | evocarás |
| él/ella | evocará |
| nosotros | evocaremos |
| vosotros | evocaréis |
| ellos/as | evocarán |
Future Perfect
| yo | habré evocado |
| tú | habrás evocado |
| él/ella | habrá evocado |
| nosotros | habremos evocado |
| vosotros | habréis evocado |
| ellos/as | habrán evocado |
Imperfect
| yo | evocaba |
| tú | evocabas |
| él/ella | evocaba |
| nosotros | evocábamos |
| vosotros | evocabais |
| ellos/as | evocaban |
Pluperfect
| yo | había evocado |
| tú | habías evocado |
| él/ella | había evocado |
| nosotros | habíamos evocado |
| vosotros | habíais evocado |
| ellos/as | habían evocado |
Present
| yo | evoco |
| tú | evocas |
| él/ella | evoca |
| nosotros | evocamos |
| vosotros | evocáis |
| ellos/as | evocan |
Present Perfect
| yo | he evocado |
| tú | has evocado |
| él/ella | ha evocado |
| nosotros | hemos evocado |
| vosotros | habéis evocado |
| ellos/as | han evocado |
Preterite
| yo | evocé |
| tú | evocaste |
| él/ella | evocó |
| nosotros | evocamos |
| vosotros | evocasteis |
| ellos/as | evocaron |
Example Sentences
The troubadour-like songs evoke a time of love and adventures in history.
Gauchesca music evokes the life and customs of the gauchos in the pampas.
The smell of freshly brewed coffee evokes happy moments.
Old photographs evoke the past in an intense way.
Music can excite you deeply and evoke memories of special moments.
The lyricism of his poetry evokes deep and universal emotions.
The design of the new rifle is arquebus-like, evoking the aesthetics of ancient weapons.
The retinal image of the landscape was etched in my memory forever, evoking happy memories.
Helvetia is a name that evokes beautiful landscapes of Switzerland.
The painting was so suggestive that it evoked memories of my childhood.
Su estilo madrigalesco en la poesía evoca una belleza antigua y nostálgica.
His madrigal-like style in poetry evokes an ancient and nostalgic beauty.
Las inscripciones en el antiguo cementerio tenían un estilo sepulcrales que evocaba misterio.
The inscriptions in the ancient cemetery had a sepulchral style that evoked mystery.
The love story had a recurring tone that evoked memories of past times.
The artist sought to angelize his work by adding touches of light and color that evoked hope.
The yaraví we listened to in the square evoked memories of our childhood.
Sus poemas tienen un estilo becqueriano que evoca la melancolía y la belleza de lo efímero.
His poems have a Becquerian style that evokes melancholy and the beauty of the ephemeral.
The gurrumina we heard on the radio evoked memories of our childhood and happy moments.
The epicedium written by the poet evoked a deep sadness for the loss of his friend.
El crucificado en la pintura evocaba una profunda tristeza y reflexión sobre el sacrificio.
The crucified figure in the painting evoked a deep sadness and reflection on sacrifice.
The soleá is a flamenco style that evokes a deep sadness in those who perform it.
Las metáforas en su poesía son figurativas y evocan emociones profundas en los lectores.
The metaphors in her poetry are figurative and evoke deep emotions in the readers.
Su estilo de escritura es notablemente virgiliano, evocando la poesía clásica con gran maestría.
His writing style is notably Virgilian, evoking classical poetry with great mastery.
Las imágenes en la exposición son muy sugestivas y evocan sentimientos profundos.
The images in the exhibition are very suggestive and evoke deep feelings.
Las escenas bucólicas de la película evocan una sensación de paz y tranquilidad.
The bucolic scenes of the movie evoke a sense of peace and tranquility.
The mournful melody resonated in the hall, evoking memories of times gone by.
La música islandés tiene una belleza única que a menudo evoca paisajes vírgenes y naturaleza salvaje.
Icelandic music has a unique beauty that often evokes pristine landscapes and wild nature.
El aroma galbanosa de la resina llenó la habitación, evocando recuerdos de tiempos antiguos.
The galbanum scent of the resin filled the room, evoking memories of ancient times.
The blurred image of the landscape evoked memories of his childhood in the countryside.
El poema tenía un tono elegiaca que evocaba la tristeza de tiempos pasados y la pérdida de seres queridos.
The poem had an elegiac tone that evoked the sadness of past times and the loss of loved ones.
His poetry is so sonnet-like that it evokes the deepest emotions of love.
The traces of her perfume still linger in the air, evoking memories.
El discurso del sacerdote fue reverente, evocando un profundo respeto por las tradiciones ancestrales.
The priest's speech was reverent, evoking a deep respect for ancestral traditions.
La belleza de esa obra de arte es impagable, ya que evoca emociones profundas en quienes la contemplan.
The beauty of that artwork is priceless, as it evokes deep emotions in those who behold it.
The symphonic music of that orchestra is capable of evoking deep emotions in the audience.
The ratafia that my grandmother made has a unique flavor that evokes memories of my childhood.
El turibulo se utilizó durante la misa, llenando el aire con el aroma del incienso que evocaba la tradición.
The thurible was used during the mass, filling the air with the aroma of incense that evoked tradition.
The president's speech was deeply patriotic, evoking love for the homeland.
The minstrel sang ancient ballads that evoked times of glory and adventure.
Su estilo de vida trovadoresco se reflejaba en su música, que evocaba las historias de amor y aventura de tiempos pasados.
His troubadour-like lifestyle was reflected in his music, which evoked tales of love and adventure from past times.
The painting had a greenish hue that evoked the freshness of spring.
El Magnificat se canta tradicionalmente en las celebraciones religiosas, evocando sentimientos de gratitud.
The Magnificat is traditionally sung during religious celebrations, evoking feelings of gratitude.
The celestial being depicted in the painting evokes an indescribable and serene peace.
Indigo is a color that evokes a lot of nostalgia in painting.
The painting on the wall had an ash-colored tone that evoked the serenity of the landscape.
The perfume has an aromatic scent that evokes memories of childhood in the countryside.
El diseño guillotino del nuevo parque es impresionante y evoca una sensación de nostalgia.
The guillotine-like design of the new park is striking and evokes a sense of nostalgia.
La música le gustaba sobremanera, especialmente las melodías que evocaban recuerdos de su infancia.
He liked music exceedingly, especially melodies that evoked memories of his childhood.
The poem had a musive tone that evoked the muses of antiquity.