heroe

Noun masculine A2 #53965 most common

Translations

  1. hero

Used to describe a person admired for their courage.

Advertisement

Example Sentences

El héroe decidió capeos sus habilidades para proteger a quienes más lo necesitaban.

The hero decided to cape his abilities to protect those who needed it most.

El héroe de la novela se convierte en el arcea de lo que todos aspiran a ser.

The hero of the novel becomes the archetype of what everyone aspires to be.

Los arquetipos de héroes en la literatura suelen repetirse a lo largo del tiempo.

The archetypes of heroes in literature tend to repeat themselves over time.

El héroe de la historia sacrificó su vida por los demás.

The hero of the story sacrificed his life for others.

El héroe de la historia se volvió una figura legendaria, admirado por generaciones futuras.

The hero of the story became a legendary figure, admired by future generations.

Las galladuras de los héroes son recordadas con admiración en la historia de nuestro país.

The gallantry of the heroes is remembered with admiration in our country's history.

El exergo de la moneda muestra la imagen de un héroe nacional.

The exergue of the coin shows the image of a national hero.

El arrojo que mostró durante la competencia lo convirtió en un héroe local.

The boldness he showed during the competition made him a local hero.

La figura idealizada de su héroe no se correspondía con la realidad que descubrió más tarde.

The idealized figure of her hero did not match the reality she later discovered.

El momento culminante de la película llegó cuando el héroe enfrentó su destino.

The culminating moment of the movie came when the hero faced his destiny.

La comunidad se reunió para un realegro en honor a los héroes locales.

The community gathered for a celebration in honor of local heroes.

Los héroes argivos de la mitología griega lucharon valientemente en la guerra de Troya.

The Argive heroes of Greek mythology fought valiantly in the Trojan War.

El héroe fue descabezado en la batalla, pero su legado vivirá por siempre.

The hero was decapitated in battle, but his legacy will live on forever.

El cuerpo inhumado en el cementerio era de un héroe local que había luchado por la libertad.

The buried body in the cemetery belonged to a local hero who had fought for freedom.

La villanería del personaje principal en la novela sorprendió a todos los lectores, quienes esperaban un héroe.

The villainy of the main character in the novel surprised all the readers, who were expecting a hero.

El hombre de la barbinegra se convirtió en el héroe del pueblo después de salvar a un niño de un incendio.

The man with the black beard became the hero of the town after saving a child from a fire.

Los liberadores de la patria son recordados como héroes en la historia.

The liberators of the homeland are remembered as heroes in history.

La glorificación del héroe en la historia ha llevado a muchos a idealizar su figura.

The glorification of the hero in history has led many to idealize his figure.

La inhóspita escena en la que el héroe se enfrenta a la enhorca resalta la gravedad de su situación.

The inhospitable scene in which the hero faces the gallows highlights the severity of his situation.

The tyrant killer was hailed as a hero for freeing his people.

Los ciudadanos se reunieron para laurear a los héroes que defendieron la ciudad.

The citizens gathered to honor the heroes who defended the city.

El alferazgo se celebró en honor a los héroes locales, reconociendo sus contribuciones a la comunidad.

The alferazgo was celebrated in honor of local heroes, recognizing their contributions to the community.

El pean que entonaron en la ceremonia fue un homenaje emotivo a los héroes caídos.

The song of praise they sang at the ceremony was an emotional tribute to the fallen heroes.

La encarnadura del héroe en la película fue inspiradora para todos los espectadores.

The embodiment of the hero in the movie was inspiring for all the viewers.

El héroe parecía invencible, siempre superando todos los obstáculos que se le presentaban.

The hero seemed invincible, always overcoming all the obstacles that were presented to him.

El memorial en el parque recuerda a los héroes caídos durante la guerra.

The memorial in the park honors the fallen heroes during the war.

Al final de la película, el finio del héroe dejó a todos los espectadores emocionados.

At the end of the movie, the hero's end left all the viewers excited.

El evento conmemorativo se llevará a cabo en el parque central, donde se recordará a los héroes caídos.

The commemorative event will take place in the central park, where fallen heroes will be remembered.

El antecojo de la historia se refiere a los eventos que ocurrieron antes de la llegada del héroe.

The before lame of the story refers to the events that occurred before the hero's arrival.

La epopeya homérica revela la grandeza y los dilemas de los héroes griegos.

The Homeric epic reveals the greatness and dilemmas of Greek heroes.

Durante la época medieval, los caballeros eran considerados héroes en la sociedad.

During the medieval era, knights were considered heroes in society.

La glorificación del héroe fue un tema recurrente en la literatura de la época.

The glorification of the hero was a recurring theme in the literature of the time.

La historia del héroe inulto siempre me ha parecido trágica y conmovedora.

The story of the unavenged hero has always seemed tragic and moving to me.

La plaqueta conmemorativa fue instalada en la plaza para recordar a los héroes locales.

The commemorative plaque was installed in the square to honor the local heroes.

Su gallardeza en el campo de batalla lo convirtió en un héroe entre sus compañeros.

His gallantry on the battlefield made him a hero among his peers.

El tenista español ganó el torneo internacional y se convirtió en un héroe nacional.

The Spanish tennis player won the international tournament and became a national hero.

El tiranicida se convirtió en un héroe para muchos al liberar a su pueblo.

The tyrant killer became a hero to many by freeing his people.

La encarnadura del héroe en la historia representa la lucha entre el bien y el mal en cada uno de nosotros.

The embodiment of the hero in the story represents the struggle between good and evil within each of us.

The burial of the hero was an emotional event that united the entire community.

The warrior, pierced with arrows in battle, was remembered as a hero.

El inmolado fue recordado como un héroe que luchó por la libertad de su pueblo.

The immolated one was remembered as a hero who fought for the freedom of his people.

The wounder in the battle was remembered as a hero for his bravery and sacrifice.

La obra de Homérico refleja las hazañas de héroes y dioses en un mundo épico.

The Homeric work reflects the feats of heroes and gods in an epic world.

El soldado prono en el campo de batalla fue un héroe olvidado.

The prone soldier on the battlefield was a forgotten hero.

El cuerpo insepultado del héroe fue encontrado en el bosque, lo que conmocionó a toda la comunidad.

The unburied body of the hero was found in the forest, which shocked the entire community.

El honramiento a los héroes nacionales se lleva a cabo cada año en septiembre.

The honoring of national heroes takes place every year in September.

El capeador logró atrapar al zorro con su astucia y paciencia, convirtiéndose en un héroe local.

The trapper managed to catch the fox with his cunning and patience, becoming a local hero.

El desdado destino del joven héroe hizo que todos lamentaran su trágica historia.

The unfortunate fate of the young hero caused everyone to mourn his tragic story.

Los héroes de la historia parecen invencibles, a pesar de los desafíos que enfrentan.

The heroes of the story seem invincible, despite the challenges they face.

Los soldados desfilarían por la avenida principal en honor a los héroes caídos.

The soldiers would parade down the main avenue in honor of the fallen heroes.