encargar
Translations
- to charge
- to order
- to entrust
Conjugation
Conditional
| yo | encargaría |
| tú | encargarías |
| él/ella | encargaría |
| nosotros | encargaríamos |
| vosotros | encargaríais |
| ellos/as | encargarían |
Conditional Perfect
| yo | habría encargado |
| tú | habrías encargado |
| él/ella | habría encargado |
| nosotros | habríamos encargado |
| vosotros | habríais encargado |
| ellos/as | habrían encargado |
Future
| yo | encargaré |
| tú | encargarás |
| él/ella | encargará |
| nosotros | encargaremos |
| vosotros | encargaréis |
| ellos/as | encargarán |
Future Perfect
| yo | habré encargado |
| tú | habrás encargado |
| él/ella | habrá encargado |
| nosotros | habremos encargado |
| vosotros | habréis encargado |
| ellos/as | habrán encargado |
Imperfect
| yo | encargaba |
| tú | encargabas |
| él/ella | encargaba |
| nosotros | encargábamos |
| vosotros | encargabais |
| ellos/as | encargaban |
Pluperfect
| yo | había encargado |
| tú | habías encargado |
| él/ella | había encargado |
| nosotros | habíamos encargado |
| vosotros | habíais encargado |
| ellos/as | habían encargado |
Present
| yo | encargo |
| tú | encargas |
| él/ella | encarga |
| nosotros | encargamos |
| vosotros | encargáis |
| ellos/as | encargan |
Present Perfect
| yo | he encargado |
| tú | has encargado |
| él/ella | ha encargado |
| nosotros | hemos encargado |
| vosotros | habéis encargado |
| ellos/as | han encargado |
Preterite
| yo | encargé |
| tú | encargaste |
| él/ella | encargó |
| nosotros | encargamos |
| vosotros | encargasteis |
| ellos/as | encargaron |
Example Sentences
I'm going to order a cake for my sister's birthday party.
The archivist took charge of organizing all the important documents of the company.
El consignador se encargó de enviar la mercancía a tiempo, asegurándose de que todo llegara en perfectas condiciones.
The consignor took care of sending the merchandise on time, ensuring that everything arrived in perfect condition.
The constables of the village are in charge of maintaining order during the festivities.
La empresa tiene una filial subsidiaria que se encarga de las operaciones en el extranjero.
The company has a subsidiary branch that handles operations abroad.
La vicegerencia se encargará de supervisar los nuevos proyectos de la empresa.
The vicegerency will be responsible for overseeing the new projects of the company.
The steward of the ship took care of organizing the cargo before setting sail.
The repeater took charge of explaining the lesson to the students who did not understand.
The nurse at the hospital is responsible for taking care of mothers and their babies.
The bucelary is responsible for regulating copyright in the music industry.
El numulario se encargó de organizar los documentos financieros, asegurando que todo estuviera en orden.
The numerary took charge of organizing the financial documents, ensuring everything was in order.
La cancelaria se encargaba de los documentos oficiales del gobierno con mucha eficiencia.
The chancellery was in charge of the official documents of the government with great efficiency.
The veiler took care of covering the bride during the ceremony.
El abogado se encargó de diligenciar todos los documentos necesarios para la demanda.
The lawyer took care of handling all the necessary documents for the lawsuit.
The jobber is responsible for negotiating contracts with suppliers.
The preparer took care of organizing everything before the guests arrived.
The vicariate of the region is responsible for coordinating the activities of the local church.
The teacher took charge of guiding the students towards their professional goals.
The demolisher took care of tearing down the old building with great skill.
El departamento administratorio se encargará de gestionar todos los recursos de la empresa.
The administrative department will be responsible for managing all the company's resources.
The interim manager took charge of the team's direction until a new leader was appointed.
The servant of the house always took care of the household chores with great dedication.
El guía turístico se encargó de rigir a los visitantes por los caminos más interesantes de la ciudad.
The tour guide was responsible for directing the visitors through the most interesting paths of the city.
The director's assistant is responsible for organizing meetings.
La comisionaria se encargó de vender las propiedades en la costa, logrando buenos resultados para sus clientes.
The commission agent took care of selling the properties on the coast, achieving good results for her clients.
El edecán del presidente fue el encargado de coordinar la ceremonia de inauguración.
The president's aide was responsible for coordinating the inauguration ceremony.
The host of the house took care to welcome the new visitors with great kindness.
The sub-auctioneer was in charge of selling the antiques at the auction with great success.
Atropos, the one in charge of cutting the thread of life, is a fascinating figure in mythology.
El despachante se encargó de organizar todos los envíos de la semana.
The dispatcher took care of organizing all the shipments for the week.
The waste burner is responsible for incinerating everything that is no longer needed.
El transitario se encargó de coordinar el envío internacional de las mercancías a tiempo.
The transit agent was responsible for coordinating the international shipment of goods on time.
The madam of the brothel was responsible for organizing the nights and ensuring that everything went smoothly.
El rollista del club se encargaba de mantener actualizada la lista de miembros para asegurar su correcto funcionamiento.
The list maker of the club was responsible for keeping the members list updated to ensure its proper functioning.
La tramitadora se encargó de gestionar todos los documentos necesarios para el proyecto.
The processor took care of managing all the necessary documents for the project.
El manigordo del equipo siempre se encarga de levantar los pesos más pesados durante el entrenamiento.
The heavyweight of the team always takes care of lifting the heaviest weights during training.
El servidero se encargó de atender a los invitados con gran dedicación y amabilidad.
The servant took care of the guests with great dedication and kindness.
El arcedianato siempre se encarga de organizar los eventos de la iglesia.
The archdeaconry is always responsible for organizing the church events.
El secretorio del departamento se encarga de la gestión de documentos importantes.
The secretary of the department is in charge of managing important documents.
The dater took charge of organizing the appointments for the special event.
The maintainer of the team is responsible for ensuring everything works properly.
Los palafrenes se encargaban del cuidado de los caballos en el establo.
The grooms took care of the horses in the stable.
The team leader took charge of leading the project with great efficiency.
The shed worker is responsible for taking care of the animals and keeping the place clean.
The administrative office is responsible for all necessary documents for the project.
La empresa subsidiaria se encarga de la distribución de los productos.
The subsidiary company is responsible for the distribution of the products.
The feeders in the community are responsible for feeding the animals in the shelter.
Los archiveros de la biblioteca se encargan de organizar y preservar los documentos antiguos.
The archivists at the library are responsible for organizing and preserving the old documents.