depender

Verb A2 #17312 most common

Translations

  1. to depend

Conjugation

Infinitive: dependerGerund: dependiendoPast Participle: dependido

Conditional

yodependería
dependerías
él/elladependería
nosotrosdependeríamos
vosotrosdependeríais
ellos/asdependerían

Conditional Perfect

yohabría dependido
habrías dependido
él/ellahabría dependido
nosotroshabríamos dependido
vosotroshabríais dependido
ellos/ashabrían dependido

Future

yodependeré
dependerás
él/elladependerá
nosotrosdependeremos
vosotrosdependeréis
ellos/asdependerán

Future Perfect

yohabré dependido
habrás dependido
él/ellahabrá dependido
nosotroshabremos dependido
vosotroshabréis dependido
ellos/ashabrán dependido

Imperfect

yodependía
dependías
él/elladependía
nosotrosdependíamos
vosotrosdependíais
ellos/asdependían

Pluperfect

yohabía dependido
habías dependido
él/ellahabía dependido
nosotroshabíamos dependido
vosotroshabíais dependido
ellos/ashabían dependido

Present

yodependo
dependes
él/elladepende
nosotrosdependemos
vosotrosdependéis
ellos/asdependen

Present Perfect

yohe dependido
has dependido
él/ellaha dependido
nosotroshemos dependido
vosotroshabéis dependido
ellos/ashan dependido

Preterite

yodependí
dependiste
él/elladependió
nosotrosdependimos
vosotrosdependisteis
ellos/asdependieron
Advertisement

Example Sentences

El éxito de la empresa dependerá de la estrategia que elijan.

The success of the company will depend on the strategy they choose.

Las calificaciones de los estudiantes son graduables, dependiendo de su rendimiento y esfuerzo.

Students' grades are gradable, depending on their performance and effort.

No si voy a la playa o sea al cine, ¡depende del clima!

I don't know if I'm going to the beach or to the movies; it depends on the weather!

Los organismos heterótrofos dependen de otros seres vivos para obtener su alimento.

Heterotrophic organisms depend on other living beings to obtain their food.

Es posible que el tren demarre a tiempo, pero depende del clima.

It is possible for the train to start off on time, but it depends on the weather.

La habitabilidad de un planeta depende de varios factores, como la temperatura y la atmósfera.

The habitability of a planet depends on various factors, such as temperature and atmosphere.

La pesquera del pueblo proporciona trabajo a muchas familias que dependen de la pesca.

The fishery in the town provides work for many families who depend on fishing.

La subsistencia de muchas comunidades rurales depende del cultivo de sus tierras y la cría de animales.

The subsistence of many rural communities relies on cultivating their lands and raising animals.

La fecundad de la tierra depende de muchos factores, incluidos el clima y el cuidado.

The fertility of the land depends on many factors, including climate and care.

Es fundamental apochar a los jóvenes en sus decisiones, dado que su futuro depende de ellas.

It is essential to support young people in their decisions, given that their future depends on them.

La oferta era condicional y dependía de la respuesta del cliente.

The offer was conditional and depended on the client's response.

El paciente dependía de la respiradora para poder respirar adecuadamente después de la cirugía.

The patient relied on the respirator to breathe properly after the surgery.

Vivir en una ciudad metropolitana tiene sus ventajas y desventajas, dependiendo de las prioridades de cada uno.

Living in a metropolitan city has its advantages and disadvantages, depending on each person's priorities.

La mujer ciega dependía de su perro guía para moverse por la ciudad.

The blind woman relied on her guide dog to navigate the city.

Los pueblos ribereños dependen del río para su sustento y desarrollo económico.

The riverine towns depend on the river for their livelihood and economic development.

El fenotipo de las plantas puede variar significativamente dependiendo de su entorno y genética.

The phenotype of plants can vary significantly depending on their environment and genetics.

The drying of the lake has affected the local fauna, which depends on its ecosystem.

El masicote de la tierra se siente diferente dependiendo de su composición.

The bulk of the soil feels different depending on its composition.

La conexidad entre los diferentes ecosistemas marinos es vital para la salud del planeta, dado que todos dependen unos de otros.

The connectedness between different marine ecosystems is vital for the health of the planet, given that they all depend on each other.

El uso de recursos es potestativo, dependiendo de las necesidades de cada proyecto.

The use of resources is optional, depending on the needs of each project.

La flotación de los objetos en el agua depende de su densidad y la del líquido.

The buoyancy of objects in water depends on their density and that of the liquid.

Los heterótrofos dependen de otros organismos para obtener su alimento y energía.

Heterotrophs depend on other organisms to obtain their food and energy.

El congelamiento de las aguas en invierno puede afectar a la vida marina que depende de ellas.

The freezing of waters in winter can affect marine life that depends on them.

Las comunidades lacustres dependen del lago para su sustento diario.

Lacustrine communities depend on the lake for their daily sustenance.

El flotamiento de los objetos en el agua depende de su densidad y forma.

The floating of objects in water depends on their density and shape.

Es fundamental actuar con integridad, especialmente cuando otros dependen de ti.

It is essential to act with integrity, especially when others depend on you.

Las rebotaduras de la pelota en la cancha dependen de la calidad del material del que está hecha.

The bounces of the ball on the court depend on the quality of the material it is made of.

En la época preindustrial, las comunidades dependían más de la agricultura y menos de la tecnología moderna.

In the pre-industrial era, communities relied more on agriculture and less on modern technology.

El sustentamiento de la comunidad depende de la colaboración de todos sus miembros.

The support of the community depends on the collaboration of all its members.

El cañizal cerca del río alberga una variedad de aves y plantas que dependen de su ecosistema.

The reed bed near the river houses a variety of birds and plants that depend on its ecosystem.

Su decisión fue decisoria para el futuro del proyecto, ya que todos dependían de ella.

Her decision was decisive for the future of the project, as everyone depended on her.

La cuantidad de agua que necesitamos para la planta depende del clima y la temporada.

The quantity of water we need for the plant depends on the weather and the season.

The continuation of the project depends on the approval of funding by the government.

El sostenimiento de la familia depende del trabajo arduo de sus miembros.

The support of the family depends on the hard work of its members.

La salvajería de la naturaleza puede ser tanto hermosa como aterradora, dependiendo del momento.

The savagery of nature can be both beautiful and terrifying, depending on the moment.

Las comunidades ribereñas dependen del río para su sustento y el desarrollo de sus actividades económicas.

The riverine communities depend on the river for their livelihood and the development of their economic activities.

La jactura de su negocio fue un golpe duro para su familia que dependía de él.

The loss of his business was a hard blow for his family that depended on him.

Una homografía puede tener significados completamente diferentes dependiendo del contexto.

A homograph can have completely different meanings depending on the context.

Los frugívoros, como los loros, dependen de la fruta como su principal fuente de alimento.

Frugivores, like parrots, depend on fruit as their main food source.

La noticia del cierre de la fábrica fue demoledor para los trabajadores que dependían de su empleo.

The news of the factory's closure was devastating for the workers who depended on their jobs.

The structure of the project was subordinate, depending on the approval of external funding.

La continuación del proyecto depende de la financiación que podamos conseguir en los próximos meses.

The continuation of the project depends on the funding we can secure in the coming months.

La recove de la economía local dependerá de las decisiones que se tomen en los próximos meses.

The recovery of the local economy will depend on the decisions made in the coming months.

La amelengues de las semillas es un proceso fascinante que depende de la humedad y la temperatura adecuadas.

The germination of seeds is a fascinating process that depends on adequate moisture and temperature.

La incertitud en el clima provoca ansiedad entre los agricultores que dependen de sus cosechas.

The uncertainty in the weather causes anxiety among farmers who depend on their crops.

El acuerdo fue suspensivo, lo que significa que depende de la aprobación final.

The agreement was suspensive, meaning it depends on final approval.

El legado que dejemos a la posteridad dependerá de nuestras acciones en el presente.

The legacy we leave to posterity will depend on our actions in the present.

Durante el estiaje, el río se reduce considerablemente, afectando la vida silvestre que depende de él.

During the drought, the river decreases significantly, affecting the wildlife that depends on it.

La flotación de los barcos en el puerto depende de las condiciones climáticas y de la marea.

The buoyancy of the boats in the harbor depends on weather conditions and the tide.

Los heterotrofos son organismos que dependen de otros para obtener su alimento, lo que los hace únicos en el ecosistema.

Heterotrophs are organisms that depend on others for their food, which makes them unique in the ecosystem.