declarar

Verb B2 #1211 most common

Translations

  1. to declare
  2. to state

Conjugation

Infinitive: declararGerund: declarandoPast Participle: declarado

Conditional

yodeclararía
declararías
él/elladeclararía
nosotrosdeclararíamos
vosotrosdeclararíais
ellos/asdeclararían

Conditional Perfect

yohabría declarado
habrías declarado
él/ellahabría declarado
nosotroshabríamos declarado
vosotroshabríais declarado
ellos/ashabrían declarado

Future

yodeclararé
declararás
él/elladeclarará
nosotrosdeclararemos
vosotrosdeclararéis
ellos/asdeclararán

Future Perfect

yohabré declarado
habrás declarado
él/ellahabrá declarado
nosotroshabremos declarado
vosotroshabréis declarado
ellos/ashabrán declarado

Imperfect

yodeclaraba
declarabas
él/elladeclaraba
nosotrosdeclarábamos
vosotrosdeclarabais
ellos/asdeclaraban

Pluperfect

yohabía declarado
habías declarado
él/ellahabía declarado
nosotroshabíamos declarado
vosotroshabíais declarado
ellos/ashabían declarado

Present

yodeclaro
declaras
él/elladeclara
nosotrosdeclaramos
vosotrosdeclaráis
ellos/asdeclaran

Present Perfect

yohe declarado
has declarado
él/ellaha declarado
nosotroshemos declarado
vosotroshabéis declarado
ellos/ashan declarado

Preterite

yodeclaré
declaraste
él/elladeclaró
nosotrosdeclaramos
vosotrosdeclarasteis
ellos/asdeclararon
Advertisement

Example Sentences

The mayor is going to declare the start of the festival this afternoon.

Es deshonestos no declarar los ingresos que uno recibe de trabajos informales.

It is dishonest not to declare the income one receives from informal jobs.

Ella decidió declarar su amor en una carta.

She decided to declare her love in a letter.

The judge is going to declare the sentence tomorrow.

El empresario se declaró insolvente después de la crisis económica que afectó su negocio.

The businessman declared himself insolvent after the economic crisis affected his business.

Después de varios años, fue declarado descomulgado y pudo volver a la comunidad.

After several years, he was declared unexcommunicated and could return to the community.

La mujer encausada en el juicio se declaró inocente ante el jurado.

The woman accused in the trial declared herself innocent before the jury.

El santo fue declarado canonizable después de varios milagros documentados a lo largo de su vida.

The saint was declared canonizable after several documented miracles throughout his life.

The accused was declared innocent after a long trial full of evidence.

Cada tributante tiene la responsabilidad de declarar sus ingresos correctamente.

Every taxpayer has the responsibility to declare their income correctly.

The contract was declared annulled due to a mistake in the signature.

El imputado declaró que no estaba presente en el lugar del crimen.

The accused declared that he was not present at the crime scene.

The accused was declared non-imputable due to his mental state during the crime.

La casa fue declarada inhabitable después del terremoto, dejando a muchas familias sin hogar.

The house was declared uninhabitable after the earthquake, leaving many families homeless.

A pesar de que él era un enemista declarado, ella decidió ignorarlo por completo.

Despite the fact that he was a declared enemy, she decided to completely ignore him.

El acusado fue declarado nocente tras la presentación de pruebas contundentes.

The accused was declared guilty after the presentation of compelling evidence.

After the earthquake, the shaken building was declared uninhabitable by the authorities.

El gobierno declaró una amnistía para los presos políticos.

The government declared an amnesty for political prisoners.

La nulidad del contrato fue declarada por el juez debido a cláusulas engañosas.

The nullity of the contract was declared by the judge due to misleading clauses.

The judge declared that his decision was recusable due to his personal relationship with the plaintiff.

El terreno fue declarado urbanizable, lo que permitirá la construcción de nuevos edificios.

The land was declared developable, which will allow the construction of new buildings.

El circunstante que vio el accidente fue llamado a declarar en el juicio.

The circumstantial witness who saw the accident was called to testify in the trial.

The contract was declared annulled due to an error in the signature.

El acusado fue declarado inculpable después de que se presentaron pruebas que demostraban su inocencia.

The accused was declared innocent after evidence was presented that proved his innocence.

La policía confiscó la fayuca que intentaban introducir en el país sin declarar.

The police confiscated the contraband that they were trying to bring into the country undeclared.

El huelgue de los trabajadores fue declarado ilegal por el gobierno, aunque ellos argumentaron lo contrario.

The strike by the workers was declared illegal by the government, although they argued otherwise.

The accused was declared non-imputable due to his mental state at the time of the crime.

The deponent testified under oath that he had not been present during the incident.

La empresa se declaró insolvente después de varios años de malas decisiones financieras.

The company declared itself insolvent after several years of poor financial decisions.

El proyecto fue declarado expropiatorio, lo que generó muchas protestas entre los residentes.

The project was declared expropriatory, which generated many protests among the residents.

La empresa fue declarada falida después de varios años de mala gestión financiera.

The company was declared bankrupt after several years of poor financial management.

El paciente fue declarado descontagiado, lo que permitió su alta médica después de semanas de tratamiento.

The patient was declared uncontagious, which allowed for his medical discharge after weeks of treatment.

After years of controversy, he was finally declared unexcommunicated by the church.

El candidato fue declarado inelegible por no cumplir con los requisitos establecidos para la elección.

The candidate was declared ineligible for failing to meet the established requirements for the election.