colocar

Verb B1 #648 most common

Translations

  1. to place
  2. to put

Conjugation

Infinitive: colocarGerund: colocandoPast Participle: colocado

Conditional Perfect

yohabría colocado
habrías colocado
él/ellahabría colocado
nosotroshabríamos colocado
vosotroshabríais colocado
ellos/ashabrían colocado

Future Perfect

yohabré colocado
habrás colocado
él/ellahabrá colocado
nosotroshabremos colocado
vosotroshabréis colocado
ellos/ashabrán colocado

Pluperfect

yohabía colocado
habías colocado
él/ellahabía colocado
nosotroshabíamos colocado
vosotroshabíais colocado
ellos/ashabían colocado

Present Perfect

yohe colocado
has colocado
él/ellaha colocado
nosotroshemos colocado
vosotroshabéis colocado
ellos/ashan colocado
Advertisement

Example Sentences

Coloca los libros en la estantería, por favor.

Please place the books on the shelf.

Los cepos que colocaron en el bosque eran para atrapar animales salvajes.

The traps they placed in the forest were to catch wild animals.

Colocamos un botafuegos frente a la chimenea para proteger la sala del fuego.

We placed a fireplace screen in front of the chimney to protect the room from fire.

La señal disuasiva colocada en la entrada del parque ha reducido el vandalismo.

The deterrent sign placed at the entrance of the park has reduced vandalism.

Colocamos la muestra en el portaobjetos antes de analizarla bajo el microscopio.

We placed the sample on the slide holder before analyzing it under the microscope.

The photographer placed the tripod on the ground to stabilize the camera.

El matarratas fue colocado en lugares estratégicos para controlar la plaga de roedores.

The rat poison was placed in strategic locations to control the rodent infestation.

Los científicos colocaron los reactivos en probetas para realizar el experimento.

The scientists placed the reagents in test tubes to conduct the experiment.

Colocamos un tac para asegurar que la madera no se moviera.

We placed a tack to ensure that the wood wouldn't move.

Colocaron la obra de arte bajo una sobrevidriera para protegerla del polvo.

They placed the artwork under a glass cover to protect it from dust.

Colocaron una falca en la puerta para evitar que se cerrara por el viento.

They placed a wedge in the door to prevent it from closing due to the wind.

El apantle que colocaron en la ventana nos protegió del sol ardiente.

The screen they placed on the window protected us from the scorching sun.

La bacinica se colocó al lado de la cama para mayor comodidad durante la noche.

The bedpan was placed next to the bed for greater convenience during the night.

El esquinero de la sala es perfecto para colocar plantas y darle vida al ambiente.

The corner piece of the living room is perfect for placing plants and giving life to the environment.

La trampa que colocamos en el bosque resultó ser efectiva para atrapar a los roedores.

The trap we set in the forest turned out to be effective for catching rodents.

El atrampo que colocó para cazar pájaros funcionó perfectamente, atrapando varios en la primera noche.

The trap he set to catch birds worked perfectly, catching several on the first night.

The trapper set his snare in the woods hoping to catch a fox.

Coloca el posavasos debajo de la bebida para evitar manchas en la mesa.

Put the coaster under the drink to avoid stains on the table.

Los jugadores se colocaron la espinillera antes de entrar al campo de fútbol.

The players put on the shin guard before entering the soccer field.

El término 'postfijo' se utiliza en programación para describir una notación que coloca el operador después de sus operandos.

The term 'postfix' is used in programming to describe a notation that places the operator after its operands.

Coloqué algunas monedas en el poculo que llevé a la feria.

I placed some coins in the small pouch that I took to the fair.

La proclisis en el español se observa cuando el pronombre se coloca antes del verbo.

Proclisis in Spanish is observed when the pronoun is placed before the verb.

El tirapié que colocamos en el jardín atrapó varias ratas esta noche.

The trap we set in the garden caught several rats last night.

El granjero colocó una espantaria en el campo para ahuyentar a los pájaros que comían sus cultivos.

The farmer placed a scarecrow in the field to scare away the birds that were eating his crops.

We placed the lamp on the nightstand to better illuminate the room during the night.

El trapazo que colocaron en la entrada evitó que el agua se filtrara al interior.

The big trap they placed at the entrance prevented water from leaking inside.

We placed the merchandise on the pallet to facilitate its transport.

The dynamiter, with great precision, placed the explosives for the demolition of the old building.

Colocamos las frutas en una bulda para que se mantuvieran frescas durante el viaje.

We placed the fruits in a bowl so they would stay fresh during the trip.

El cazador colocó un trancad en el sendero para atrapar a los animales curiosos.

The hunter set a trap on the path to catch curious animals.

Colocamos la moscella en la ventana para evitar que los mosquitos entren en la casa.

We placed the mosquito net on the window to prevent mosquitoes from entering the house.

Los festones decorativos fueron colocados en la entrada para la celebración.

The decorative garlands were placed at the entrance for the celebration.

En la ceremonia, el orador se colocó en el dais para dar su discurso.

At the ceremony, the speaker stood on the dais to give his speech.

Colocamos los libros en la balda más alta de la estantería para ahorrar espacio.

We placed the books on the highest shelf of the bookcase to save space.

La efigie del líder revolucionario fue colocada en la plaza principal.

The effigy of the revolutionary leader was placed in the main square.

El afiche que colocaron en la entrada del cine anunciaba la nueva película de acción.

The poster they placed at the cinema entrance announced the new action movie.

El parcho que colocaron en la pared es de un color muy vibrante.

The patch they put on the wall is a very vibrant color.

Colocamos el panero en la mesa para que todos pudieran servirse.

We placed the bread basket on the table so everyone could help themselves.

El cazador colocó un cepo en el camino de los ciervos para atrapar a uno de ellos.

The hunter set a trap on the deer's path to catch one of them.

En el recavo de la pared, colocaron una hermosa estatua que atrajo la atención de todos.

In the recess of the wall, they placed a beautiful statue that caught everyone's attention.

La contrabarrera se colocó para asegurar la zona de trabajo y evitar accidentes.

The counter barrier was placed to secure the work area and prevent accidents.

Colocó una coguja en su bolso para asegurar que no se le perdiera nada.

She placed a clasp in her bag to ensure that nothing would get lost.

The prop of the structure was placed carefully to ensure the stability of the building.

She placed the lid over the pot to keep the food warm.

El delimitador de la zona de trabajo fue colocado para evitar confusiones.

The delimiter of the work zone was placed to avoid confusion.

La gradilla en la que colocó los tubos de ensayo es muy estable y resistente.

The stand where she placed the test tubes is very stable and sturdy.

Colocó la bollada de sopa sobre la mesa, lista para ser servida a los invitados.

She placed the bowl of soup on the table, ready to be served to the guests.

El entrape que colocamos en el bosque nos ayudó a atrapar varios animales.

The trap we set in the forest helped us catch several animals.

El cazador colocó un trapico en el bosque para atrapar a los animales que merodeaban.

The hunter set a trap in the forest to catch the animals that were lurking.

La superficie de la mesa era desaparejo, lo que dificultaba colocar objetos en ella sin que se cayesen.

The surface of the table was uneven, making it difficult to place objects on it without them falling.