interpretar

Verb B2 #1141 most common

Translations

  1. to interpret
  2. to perform

Conjugation

Infinitive: interpretarGerund: interpretandoPast Participle: interpretado

Conditional

yointerpretaría
interpretarías
él/ellainterpretaría
nosotrosinterpretaríamos
vosotrosinterpretaríais
ellos/asinterpretarían

Conditional Perfect

yohabría interpretado
habrías interpretado
él/ellahabría interpretado
nosotroshabríamos interpretado
vosotroshabríais interpretado
ellos/ashabrían interpretado

Future

yointerpretaré
interpretarás
él/ellainterpretará
nosotrosinterpretaremos
vosotrosinterpretaréis
ellos/asinterpretarán

Future Perfect

yohabré interpretado
habrás interpretado
él/ellahabrá interpretado
nosotroshabremos interpretado
vosotroshabréis interpretado
ellos/ashabrán interpretado

Imperfect

yointerpretaba
interpretabas
él/ellainterpretaba
nosotrosinterpretábamos
vosotrosinterpretabais
ellos/asinterpretaban

Pluperfect

yohabía interpretado
habías interpretado
él/ellahabía interpretado
nosotroshabíamos interpretado
vosotroshabíais interpretado
ellos/ashabían interpretado

Present

yointerpreto
interpretas
él/ellainterpreta
nosotrosinterpretamos
vosotrosinterpretáis
ellos/asinterpretan

Present Perfect

yohe interpretado
has interpretado
él/ellaha interpretado
nosotroshemos interpretado
vosotroshabéis interpretado
ellos/ashan interpretado

Preterite

yointerpreté
interpretaste
él/ellainterpretó
nosotrosinterpretamos
vosotrosinterpretasteis
ellos/asinterpretaron
Advertisement

Example Sentences

Ella sabe interpretar muy bien las emociones de los demás.

She knows how to interpret others' emotions very well.

Su interpretación de la obra fue considerada herética por muchos críticos literarios de la época.

Her interpretation of the work was considered heretical by many literary critics of the time.

El actor interpretó su papel con gran pasión.

The actor performed his role with great passion.

It is difficult to interpret nature's signs.

El madrigalista compuso una hermosa pieza musical que fue interpretada en el festival de primavera.

The madrigalist composed a beautiful musical piece that was performed at the spring festival.

El astrólogo interpretó las posiciones planetarias, revelando aspectos importantes de la vida de sus clientes según su signo astrológico.

The astrologer interpreted the planetary positions, revealing important aspects of his clients' lives according to their astrological sign.

La ornitomancia es una práctica antigua que interpreta los augurios de los pájaros.

Ornithomancy is an ancient practice that interprets the omens from birds.

El chelista interpretó una hermosa melodía que cautivó a toda la audiencia.

The cellist played a beautiful melody that captivated the entire audience.

El sinfonista interpretó una obra maestra que dejó a todos los asistentes maravillados.

The symphonist performed a masterpiece that left all attendees in awe.

La sexta de la sinfonía fue interpretada magistralmente por la orquesta.

The sixth of the symphony was performed masterfully by the orchestra.

Un buen comprendedor no solo escucha, sino que también interpreta las emociones de los demás.

A good comprehender not only listens but also interprets the emotions of others.

Lucifer es un personaje fascinante en la literatura y ha sido interpretado de muchas maneras.

Lucifer is a fascinating character in literature and has been interpreted in many ways.

Las mujeres bigotudas de la película fueron interpretadas por actrices talentosas.

The mustachioed women in the movie were played by talented actresses.

La soleá es un palo flamenco que evoca una profunda tristeza en quienes lo interpretan.

The soleá is a flamenco style that evokes a deep sadness in those who perform it.

El saxeo en la banda le dio un toque especial a la música que interpretaron.

The saxophone in the band gave a special touch to the music they performed.

La cantadora interpretó una canción conmovedora que dejó a todos los asistentes sin palabras.

The singer performed a moving song that left everyone in attendance speechless.

Las cantiñas que escuchamos en la boda fueron interpretadas por un famoso cantaor.

The cantiñas we heard at the wedding were performed by a famous flamenco singer.

Los libertinajes de la juventud a menudo son mal interpretados por las generaciones mayores.

The debaucheries of youth are often misinterpreted by older generations.

La tocata que escuchamos anoche fue interpretada por un talentoso pianista.

The toccata we heard last night was performed by a talented pianist.

El fagotista interpretó una hermosa melodía que encantó a todos los asistentes.

The bassoonist played a beautiful melody that enchanted all the attendees.

Los médicos deben tener cuidado al interpretar los resultados de un examen hepatítico.

Doctors must be careful when interpreting the results of a hepatic exam.

Es importante no sugestionar a los niños, ya que pueden interpretar las cosas de manera diferente.

It is important not to suggest to children, as they may interpret things differently.

El minueto que interpretaron era una pieza clásica del siglo XVIII, llena de gracia y elegancia.

The minuet they performed was a classical piece from the 18th century, full of grace and elegance.

El cuarteto de cuerdas interpretó una hermosa melodía que cautivó a todos los asistentes.

The string quartet performed a beautiful melody that captivated all attendees.

Las recondenas en la obra de Shakespeare a menudo son difíciles de interpretar.

The recondite meanings in Shakespeare's work are often difficult to interpret.

La soprano interpretó una coloratura impresionante que dejó a todos boquiabiertos.

The soprano performed an impressive coloratura that left everyone speechless.

Las melodías de sus canciones son armonizables y pueden ser interpretadas de muchas formas.

The melodies of their songs are harmonizable and can be interpreted in many ways.

El signifero de un texto puede cambiar según el contexto en el que se interprete.

The signifier of a text can change depending on the context in which it is interpreted.

La cantaora interpretó una canción tradicional que emocionó a todos los presentes.

The female singer performed a traditional song that moved everyone present.

La lascivia en algunas obras literarias puede ser interpretada como una crítica social.

Lasciviousness in some literary works can be interpreted as social criticism.

Ella escribió una letra hermosa para la canción que interpretó en el festival.

She wrote beautiful lyrics for the song she performed at the festival.

The voiceless singer could not perform his new song at the concert.

El concepto anagógico en la literatura nos lleva a interpretar significados más profundos en los textos.

The anagogical concept in literature leads us to interpret deeper meanings in texts.

El contratenor interpretó la aria con una voz impresionante y conmovedora.

The countertenor performed the aria with an impressive and moving voice.

La monodia que interpretó la soprano dejó a todos los asistentes sin palabras.

The monody performed by the soprano left all the attendees speechless.

El reflektor del escenario iluminó a los artistas mientras interpretaban sus canciones.

The reflector on the stage illuminated the artists as they performed their songs.

El belcantista interpretó la ópera con una voz tan dulce que cautivó a toda la audiencia.

The bel canto singer performed the opera with such a sweet voice that captivated the entire audience.

El cantador comenzó a interpretar una canción que resonó en el corazón de todos los presentes.

The singer began to perform a song that resonated in the hearts of everyone present.

La cobla interpreta música tradicional catalana, y su sonido es muy característico en las fiestas populares.

The cobla plays traditional Catalan music, and its sound is very characteristic in popular festivals.

La música responsorial que interpretaron fue muy conmovedora y llena de emoción.

The responsorial music they performed was very moving and full of emotion.

La cabala que aplicaron para interpretar los sueños era muy compleja.

The cabal they applied to interpret dreams was very complex.

La tocata que escuchamos anoche fue interpretada por una orquesta increíble.

The toccata we heard last night was performed by an incredible orchestra.

La oniromancia ha fascinado a muchas culturas a lo largo de la historia, buscando interpretar los sueños.

Oneiromancy has fascinated many cultures throughout history, seeking to interpret dreams.

El ingeniero utilizó una decodificadora para interpretar las señales enviadas por el satélite.

The engineer used a decoder to interpret the signals sent by the satellite.

La hermenéutica es fundamental para interpretar correctamente los textos antiguos.

Hermeneutics is fundamental for correctly interpreting ancient texts.

El cornista del grupo de música clásica interpretó una pieza hermosa que dejó a todos en silencio.

The horn player in the classical music group performed a beautiful piece that left everyone in silence.

La afinación de la guitarra es crucial para interpretar correctamente las melodías que tanto amamos.

The tuning of the guitar is crucial for correctly interpreting the melodies we love so much.

El fagotista del orquesta interpretó una hermosa melodía que cautivó al público.

The bassoonist of the orchestra performed a beautiful melody that captivated the audience.

El personaje de Don Juan ha sido interpretado en diversas obras a lo largo de la historia.

The character of Don Juan has been interpreted in various works throughout history.

La mezzosoprano interpretó una canción que dejó a todos sin palabras.

The mezzo-soprano performed a song that left everyone speechless.