respaldar

Verb B1 #45348 most common

Translations

  1. to back
  2. to support

Used in both literal and figurative contexts.

Conjugation

Infinitive: respaldarGerund: respaldandoPast Participle: respaldado

Conditional

yorespaldaría
respaldarías
él/ellarespaldaría
nosotrosrespaldaríamos
vosotrosrespaldaríais
ellos/asrespaldarían

Conditional Perfect

yohabría respaldado
habrías respaldado
él/ellahabría respaldado
nosotroshabríamos respaldado
vosotroshabríais respaldado
ellos/ashabrían respaldado

Future

yorespaldaré
respaldarás
él/ellarespaldará
nosotrosrespaldaremos
vosotrosrespaldaréis
ellos/asrespaldarán

Future Perfect

yohabré respaldado
habrás respaldado
él/ellahabrá respaldado
nosotroshabremos respaldado
vosotroshabréis respaldado
ellos/ashabrán respaldado

Imperfect

yorespaldaba
respaldabas
él/ellarespaldaba
nosotrosrespaldábamos
vosotrosrespaldabais
ellos/asrespaldaban

Pluperfect

yohabía respaldado
habías respaldado
él/ellahabía respaldado
nosotroshabíamos respaldado
vosotroshabíais respaldado
ellos/ashabían respaldado

Present

yorespaldo
respaldas
él/ellarespalda
nosotrosrespaldamos
vosotrosrespaldáis
ellos/asrespaldan

Present Perfect

yohe respaldado
has respaldado
él/ellaha respaldado
nosotroshemos respaldado
vosotroshabéis respaldado
ellos/ashan respaldado

Preterite

yorespaldé
respaldaste
él/ellarespaldó
nosotrosrespaldamos
vosotrosrespaldasteis
ellos/asrespaldaron
Advertisement

Example Sentences

Siempre trato de respaldar a mis amigos en momentos difíciles, sin embargo, a veces es complicado.

I always try to support my friends in difficult times; however, sometimes it's complicated.

Las conclusiones de su informe son plenas y respaldan su teoría de manera contundente.

The conclusions of his report are complete and strongly support his theory.

El detractor no pudo encontrar argumentos sólidos para respaldar sus críticas al proyecto.

The detractor could not find solid arguments to support his criticisms of the project.

Esa afirmación es espuria, ya que carece de evidencia sólida que la respalde.

That statement is spurious, as it lacks solid evidence to support it.

El denostador no tuvo pruebas suficientes para respaldar sus afirmaciones contra el político.

The denouncer did not have enough evidence to support his claims against the politician.

Su aseveración sobre el cambio climático fue respaldada por numerosos estudios científicos.

Her assertion about climate change was supported by numerous scientific studies.

El querellante presentó pruebas contundentes que respaldaban su denuncia ante el juez.

The complainant presented compelling evidence that supported his complaint before the judge.

Su argumento estaba fundamentado en investigaciones sólidas que respaldaban sus afirmaciones.

His argument was founded on solid research that supported his claims.

Los resultados del estudio son demostrables y respaldan nuestras hipótesis iniciales.

The results of the study are demonstrable and support our initial hypotheses.

La teoría fue afirmada por varios estudios científicos que respaldan sus conclusiones.

The theory was asserted by several scientific studies that support its conclusions.

La información que presentó fue acurada y respaldada por datos concretos.

The information she presented was accurate and supported by concrete data.

La información proporcionada es comprobable y respaldada por diversas fuentes.

The information provided is verifiable and backed by various sources.

El corpus de la investigación incluye datos relevantes que respaldan nuestras conclusiones.

The body of the research includes relevant data that supports our conclusions.

El confirmante debe presentar pruebas que respalden la veracidad de su testimonio ante el tribunal.

The confirmant must present evidence that supports the truthfulness of their testimony before the court.

El argumento presentado fue insubsistente, ya que no tenía bases sólidas para respaldarlo.

The argument presented was insubsistent, as it had no solid foundations to support it.

La sustentación de la teoría se basa en datos empíricos que respaldan cada afirmación hecha por los investigadores.

The sustenance of the theory is based on empirical data that supports every claim made by the researchers.

No debes difamar a las personas sin pruebas concretas que lo respalden.

You shouldn't defame people without concrete evidence to back it up.

El juez decidió incoar el caso tras recibir nuevas evidencias que respaldaban la acusación.

The judge decided to initiate the case after receiving new evidence supporting the accusation.

Es fundamental presentar un informe fáctico para respaldar nuestras afirmaciones.

It is essential to present a factual report to support our claims.

Como argumentadora, siempre busca evidencias sólidas para respaldar sus opiniones en el debate.

As a debater, she always seeks solid evidence to support her opinions in the discussion.

Su afirmación sobre el cambio climático fue respaldada por varios estudios científicos recientes.

Her statement about climate change was supported by several recent scientific studies.

El informe incluía datos ancilarios que respaldaban las conclusiones principales del estudio sobre el medio ambiente.

The report included ancillary data that supported the main conclusions of the environmental study.

In every instance of the process, it is essential to present compelling evidence to support the request.

Su argumento es disputable, ya que carece de evidencia sólida que lo respalde.

His argument is disputable, as it lacks solid evidence to support it.

Su propuesta era valedera, dado que estaba bien fundamentada y respaldada por datos.

Her proposal was valid, given that it was well-founded and supported by data.

La hipótesis que propuso el investigador fue respaldada por numerosos estudios previos.

The hypothesis proposed by the researcher was supported by numerous previous studies.

Su discurso fue argumentativo, pero carecía de evidencia sólida para respaldar sus afirmaciones.

His speech was argumentative, but it lacked solid evidence to support his claims.

Es importante allegar pruebas suficientes para respaldar cualquier acusación que se haga.

It is important to allege sufficient evidence to support any accusation made.

Su aserto sobre el cambio climático fue respaldado por numerosos estudios científicos.

His assertion about climate change was supported by numerous scientific studies.

Su argumento es inconsistente y carece de fundamentos sólidos que lo respalden.

His argument is inconsistent and lacks solid foundations to support it.

El reclamante presentó pruebas contundentes que respaldan su caso en la corte.

The claimant presented compelling evidence that supports his case in court.

A pesar de que su aserción parecía válida, no había pruebas que la respaldaran.

Despite her assertion seeming valid, there was no evidence to support it.

Sus afirmaciones son veraces, respaldadas por evidencia sólida.

His claims are truthful, backed by solid evidence.

El detractor del proyecto no pudo presentar argumentos sólidos para respaldar su opinión.

The detractor of the project could not present solid arguments to support his opinion.

La querelladora presentó pruebas contundentes en el tribunal para respaldar su caso.

The complainant presented compelling evidence in court to support her case.

Su informe estaba acribado de datos y referencias que respaldaban sus argumentos de manera convincente.

His report was detailed with data and references that convincingly supported his arguments.

El informe fue deslegitimado por la falta de evidencias que respaldaran sus afirmaciones.

The report was delegitimized due to the lack of evidence supporting its claims.

Es injusto incusar a alguien sin pruebas claras que respalden la acusación.

It is unfair to accuse someone without clear evidence to support the accusation.

Los resultados del estudio son incontestables y respaldan nuestra teoría.

The results of the study are undeniable and support our theory.

La candidata presentó argumentos idoneos para respaldar su propuesta de reforma educativa.

The candidate presented suitable arguments to support her educational reform proposal.

La insipiencia de su crítica fue evidente, dado que no ofreció argumentos sólidos para respaldar sus opiniones.

The insipience of his critique was evident, given that he did not provide solid arguments to support his opinions.

Los autores citan múltiples fuentes para respaldar su argumento.

The authors cite multiple sources to support their argument.

El abogado aduce pruebas contundentes para respaldar su argumento en el juicio.

The lawyer adduces compelling evidence to support his argument in the trial.

La investigación cuantitativa proporcionó datos valiosos que ayudaron a respaldar nuestras conclusiones.

The quantitative research provided valuable data that helped support our conclusions.

Su opinión sobre el tema fue argumentada con datos concretos que respaldaban su posición y la hacían más convincente.

His opinion on the subject was reasoned with concrete data that supported his position and made it more convincing.

Su reacción fue injustificada, dado que no tenía pruebas para respaldar sus acusaciones.

Her reaction was unjustified, given that she had no evidence to support her accusations.