interno

Adjective B1 #36511 most common

Translations

  1. internal

Relating to the inside of something.

Advertisement

Example Sentences

El médico recomendó hacer un examen interno para descartar problemas de salud.

The doctor recommended having an internal examination to rule out health issues.

The human tegumentary system is essential for protecting our internal organs.

La radioscopia se utiliza en medicina para obtener imágenes internas de los pacientes sin cirugía.

Radioscopy is used in medicine to obtain internal images of patients without surgery.

Cenesthesia is the perception of the internal state of the human body.

La piamater es la capa más interna que rodea el sistema nervioso central.

The pia mater is the innermost layer surrounding the central nervous system.

El desencofrado del edificio permitió una visión clara de la estructura interna.

The unshackling of the building allowed a clear view of the internal structure.

The carpenter decided to hollow out the table to create an internal storage space.

Las disidencias en el partido político han llevado a un debate interno sobre su futuro.

The dissidences in the political party have led to an internal debate about its future.

A pesar de que intentaba sonreír, su rostro alicaído reflejaba su tristeza interna.

Despite trying to smile, his downcast face reflected his inner sadness.

La injeria en los asuntos internos de otros países puede tener consecuencias graves a largo plazo.

Interference in the internal affairs of other countries can have serious long-term consequences.

El régimen dictatorio del país ha sido objeto de críticas tanto internas como externas.

The dictatorial regime of the country has been the subject of both internal and external criticism.

La injerencia de otros países en nuestros asuntos internos ha causado mucho descontento.

The interference of other countries in our internal affairs has caused much discontent.

El endoesqueleto de los vertebrados les proporciona soporte estructural y protección a sus órganos internos.

The endoskeleton of vertebrates provides them with structural support and protection for their internal organs.

Los procesos osmoticos en las células son esenciales para mantener el equilibrio interno de los organismos.

The osmotic processes in cells are essential for maintaining the internal balance of organisms.

El esfínter es un músculo que ayuda a controlar la apertura de los órganos internos.

The sphincter is a muscle that helps control the opening of internal organs.

Endolymph is crucial for the functioning of the inner ear.

The human integument is essential for protecting the internal organs.

La obra de arte, almarbatada en su estilo, reflejaba la lucha interna del artista.

The artwork, almarbatado in its style, reflected the artist's internal struggle.

La esclerodermia es una enfermedad autoinmune que afecta la piel y los órganos internos.

Scleroderma is an autoimmune disease that affects the skin and internal organs.

El gobierno decidió expatriar a los opositores políticos para evitar conflictos internos.

The government decided to expatriate political opponents to avoid internal conflicts.

The organography of the plant is essential to understand its internal functioning.

El peritoneo es una membrana que recubre la cavidad abdominal y los órganos internos.

The peritoneum is a membrane that lines the abdominal cavity and internal organs.

El prisionero fue recluido en una celda aislada para evitar conflictos con otros internos.

The prisoner was confined in an isolated cell to prevent conflicts with other inmates.

La injerencia de potencias extranjeras en los asuntos internos del país ha generado un gran descontento.

The interference of foreign powers in the country's internal affairs has generated great discontent.

La concausa de la crisis económica se debe a una combinación de factores internos y externos.

The co-cause of the economic crisis is due to a combination of internal and external factors.

El incubes que atormentaba sus sueños era una manifestación de sus miedos internos.

The incubus that tormented his dreams was a manifestation of his inner fears.

El reclusorio estaba sobrepoblado, lo que generó condiciones difíciles para los internos.

The detention center was overcrowded, which created difficult conditions for the inmates.

La etopeya del personaje principal revela sus verdaderas motivaciones y conflictos internos.

The character sketch of the main character reveals his true motivations and internal conflicts.

Endolymph is a crucial fluid for the functioning of the inner ear.

Las tempanillas son cruciales para la audición, ya que protegen los órganos internos del oído.

The temporal bones are crucial for hearing, as they protect the inner organs of the ear.

La escisión del partido provocó tensiones internas que aún no se han resuelto.

The scission of the party caused internal tensions that have not yet been resolved.

A medida que la historia avanza, los personajes comienzan a trasmudar sus emociones internas.

As the story progresses, the characters begin to transform their internal emotions.

La esclerodermia es una enfermedad autoinmune que afecta la piel y los órganos internos.

Scleroderma is an autoimmune disease that affects the skin and internal organs.

The prosodic analysis of the poem revealed its internal rhythm and musicality.

La obra del autor es alegórica, reflejando luchas internas a través de personajes simbólicos.

The author's work is allegorical, reflecting internal struggles through symbolic characters.

El grupo pretoriano protegía al emperador de cualquier amenaza externa o interna.

The praetorian group protected the emperor from any external or internal threat.

El enfoque psicoanalítico puede ayudar a entender mejor nuestras emociones internas.

The psychoanalytic approach can help to better understand our internal emotions.

La litotomia es un procedimiento quirúrgico que se realiza para remover cálculos de los órganos internos.

Lithotomy is a surgical procedure performed to remove stones from internal organs.

La soberanea del país se ha visto amenazada por tensiones políticas internas y externas.

The sovereignty of the country has been threatened by internal and external political tensions.

A pesar de su actitud desamable, logré entender sus razones internas.

Despite his unlovable attitude, I managed to understand his internal reasons.

Las ventaneras del edificio antiguo permiten que la luz natural inunde los espacios internos.

The windowed structures of the old building allow natural light to flood the interior spaces.

Los médicos utilizan estetoscopias para escuchar los sonidos internos del cuerpo de sus pacientes.

Doctors use stethoscopes to listen to the internal sounds of their patients' bodies.

Las desbandas del grupo fueron inevitables debido a las diferencias internas.

The disbandment of the group was inevitable due to internal differences.