orilla

Noun feminine A2 #3831 most common

Translations

  1. shore
  2. bank

Commonly used to refer to the edge of a body of water.

Advertisement

Example Sentences

La orilla del río está llena de vida, con aves y plantas que prosperan en su entorno.

The riverbank is full of life, with birds and plants thriving in its environment.

Las juncias crecen en la orilla del río, creando un hábitat ideal para muchas aves.

The rushes grow along the riverbank, creating an ideal habitat for many birds.

Es importante que protejamos la orilla del río, ya que es un ecosistema vital para muchas especies.

It is important that we protect the riverbank, as it is a vital ecosystem for many species.

La orilla, que se extiende a lo largo de varios kilómetros, ofrece un paisaje impresionante para los visitantes.

The shore, which stretches for several kilometers, offers a stunning landscape for visitors.

Los sauces a la orilla del río ofrecen sombra y belleza natural.

The willows by the riverbank provide shade and natural beauty.

Las cañizas crecen en la orilla del río, proporcionando refugio a muchas especies de aves.

The cane reeds grow on the riverbank, providing shelter to many species of birds.

Los salgueros a la orilla del río proporcionan sombra y refugio a muchas criaturas.

The willows by the riverbank provide shade and shelter for many creatures.

Las olas del oleaje golpeaban la orilla con fuerza.

The waves of the surf hit the shore with force.

The margin between the shore and the water is an ideal place to fish.

El eslabono perdido de la cadena era esencial para la seguridad del puente que conectaba las dos orillas.

The missing link of the chain was essential for the safety of the bridge connecting the two shores.

La cañaza crece en las orillas del río, proporcionando refugio a diversas especies.

The cane grows along the riverbanks, providing shelter to various species.

La garceta está posada en la orilla del río, buscando su alimento con paciencia.

The heron is perched on the riverbank, patiently searching for its food.

Los barcos boyantes surcan el mar, llevando alegría a quienes los contemplan desde la orilla.

The buoyant boats sail the sea, bringing joy to those who watch them from the shore.

Después de la tormenta, el barco quedó varado en la orilla durante varios días.

After the storm, the boat was stranded on the shore for several days.

El saucedal a la orilla del río ofrece un refugio perfecto para muchas aves migratorias.

The willow grove by the river provides a perfect refuge for many migratory birds.

Las ondas del mar eran tan fuertes que resultaba difícil mantenerse de pie en la orilla.

The waves of the sea were so strong that it was difficult to stand on the shore.

En la costa, se pueden ver varios cascarudos en la orilla durante la marea baja.

On the coast, several hard-shelled crustaceans can be seen on the shore during low tide.

El rifo ondeaba en el agua tranquila mientras los niños jugaban cerca de la orilla.

The small boat floated on the calm water while the children played near the shore.

During migration, the black-winged stilt stopped to rest on the shore of the lake.

El pescador utilizó una boteja para acercarse a la orilla sin ser visto.

The fisherman used a dinghy to approach the shore without being seen.

A medida que el río se ancharse, las orillas se inundan regularmente.

As the river widens, the banks flood regularly.

En el río se pueden observar rilas nadando cerca de la orilla.

In the river, you can see rilas swimming near the shore.

El ardea se posó majestuosamente en la orilla del lago, buscando su alimento.

The heron perched majestically on the shore of the lake, searching for its food.

La magostas crece en la orilla del río y tiene múltiples usos medicinales.

Mugwort grows on the riverbank and has multiple medicinal uses.

La tarde era calmosa, con solo el sonido de las olas rompiendo suavemente contra la orilla.

The afternoon was calm, with only the sound of waves gently breaking against the shore.

A medida que avanzaba la noche, las zambapalos comenzaron a nadar cerca de la orilla.

As the night progressed, the zambapalos began to swim close to the shore.

Los oseznos jugueteaban alegremente mientras su madre los vigilaba desde la orilla del río.

The bear cubs played joyfully while their mother watched them from the riverbank.

La transbordadora que conecta las dos orillas del río es fundamental para el transporte de los habitantes.

The ferry that connects both shores of the river is essential for the transportation of the residents.

El farera cruzó el río con destreza, llevando a los pasajeros a la otra orilla sin problemas.

The ferryman crossed the river skillfully, taking the passengers to the other shore without any problems.

La gallinuela se dejó ver en la orilla del lago, buscando alimento entre los juncos.

The gallinule was spotted on the lake shore, searching for food among the reeds.

El jicoteo se mueve lentamente por la orilla del río, buscando su alimento en las piedras.

The turtle moves slowly along the riverbank, searching for its food among the stones.

El faracho que pescamos ayer era tan grande que nos tomó más de una hora traerlo a la orilla.

The big fish we caught yesterday was so large that it took us over an hour to bring it to shore.

The willow grove by the river is an ideal place to relax and enjoy nature.

El renacuajo saltó del agua a la orilla, buscando un lugar seco para descansar.

The tadpole jumped from the water to the shore, looking for a dry place to rest.

La gallineta se paseaba por la orilla del lago, buscando comida entre la hierba.

The gallinule was strolling along the shore of the lake, searching for food among the grass.

El balsero remó con fuerza para llegar a la orilla antes de que anocheciera.

The rafter rowed vigorously to reach the shore before nightfall.

El salguero crece en las orillas del río, proporcionando sombra y refugio a muchos animales.

The willow grows along the riverbanks, providing shade and shelter to many animals.

Las ondas del mar hacían vibrar la orilla mientras caminábamos por la playa al atardecer.

The waves of the sea made the shore vibrate as we walked along the beach at sunset.

Cuando el río sube, las aguas suelen recular hacia las orillas.

When the river rises, the waters usually recede towards the banks.

El cocodrilo se asoleaba en la orilla del río, disfrutando del calor del sol.

The crocodile was sunbathing on the riverbank, enjoying the warmth of the sun.

El oso se acercó cautelosamente a la orilla del lago en busca de comida.

The bear cautiously approached the shore of the lake in search of food.

La garza blanca se posó elegantemente en la orilla del lago, buscando su próxima presa.

The white heron elegantly perched on the shore of the lake, looking for its next prey.

El ojigarza se posó elegantemente en la orilla del río, buscando su próxima presa.

The heron elegantly perched on the riverbank, searching for its next prey.

El punte que conecta las dos orillas es un lugar muy transitado por los habitantes.

The bridge that connects the two banks is a very busy place for the inhabitants.

Navegamos contracorriente para llegar a la orilla más rápida.

We paddled against the current to reach the nearest shore.

Con cada braceada, el nadador se acercaba más a la orilla.

With each stroke, the swimmer got closer to the shore.

El encangrejo se movía lentamente por la orilla, buscando alimento.

The crab moved slowly along the shore, searching for food.

El sapo comenzó a gorgorear mientras se acomodaba en la orilla del estanque.

The frog began to croak as it settled on the edge of the pond.

Las lluvias continuas hicieron que el río comenzara a desbordar sus orillas, causando preocupación en el pueblo.

The continuous rains caused the river to start overflowing its banks, causing concern in the village.

La cambronera crece salvaje a lo largo de la orilla del río, proporcionando refugio a muchos animales.

The bramble grows wild along the riverbank, providing shelter to many animals.