desbordar

Verb B1 #49662 most common

Translations

  1. to overflow
  2. to spill over
  3. to exceed

Used in contexts of overflowing or exceeding limits.

Conjugation

Infinitive: desbordarGerund: desbordandoPast Participle: desbordado

Conditional

yodesbordaría
desbordarías
él/elladesbordaría
nosotrosdesbordaríamos
vosotrosdesbordaríais
ellos/asdesbordarían

Conditional Perfect

yohabría desbordado
habrías desbordado
él/ellahabría desbordado
nosotroshabríamos desbordado
vosotroshabríais desbordado
ellos/ashabrían desbordado

Future

yodesbordaré
desbordarás
él/elladesbordará
nosotrosdesbordaremos
vosotrosdesbordaréis
ellos/asdesbordarán

Future Perfect

yohabré desbordado
habrás desbordado
él/ellahabrá desbordado
nosotroshabremos desbordado
vosotroshabréis desbordado
ellos/ashabrán desbordado

Imperfect

yodesbordaba
desbordabas
él/elladesbordaba
nosotrosdesbordábamos
vosotrosdesbordabais
ellos/asdesbordaban

Pluperfect

yohabía desbordado
habías desbordado
él/ellahabía desbordado
nosotroshabíamos desbordado
vosotroshabíais desbordado
ellos/ashabían desbordado

Present

yodesbordo
desbordas
él/elladesborda
nosotrosdesbordamos
vosotrosdesbordáis
ellos/asdesbordan

Present Perfect

yohe desbordado
has desbordado
él/ellaha desbordado
nosotroshemos desbordado
vosotroshabéis desbordado
ellos/ashan desbordado

Preterite

yodesbordé
desbordaste
él/elladesbordó
nosotrosdesbordamos
vosotrosdesbordasteis
ellos/asdesbordaron
Advertisement

Example Sentences

Las lluvias continuas hicieron que el río comenzara a desbordar sus orillas, causando preocupación en el pueblo.

The continuous rains caused the river to start overflowing its banks, causing concern in the village.

Al jaropear el frasco, el contenido se desbordó y manchó la mesa.

When shaking the jar, the contents spilled over and stained the table.

El torren que atraviesa el pueblo se desbordó tras las fuertes lluvias.

The torrent that runs through the village overflowed after the heavy rains.

El contracanal de riego se desbordó debido a las fuertes lluvias de la semana pasada.

The counterchannel for irrigation overflowed due to the heavy rains of last week.

El espumo de la cerveza recién servida se desbordó del vaso.

The foam from the freshly poured beer overflowed from the glass.

La vinolencia se apoderó de la fiesta cuando el vino comenzó a fluir en copas desbordadas.

The wine violence took over the party when wine began to flow in overflowing glasses.

Al remecer la botella, el líquido burbujeó y se desbordó.

When shaking the bottle, the liquid bubbled and overflowed.

El río se desbordó, provocando una frese que inundó varias casas en el vecindario.

The river overflowed, causing a freshet that flooded several houses in the neighborhood.

The hose worker had to work quickly to prevent the hose from overflowing during the emergency.

La copa de agua estaba rebosante, y cada vez que alguien se acercaba, el líquido parecía querer desbordarse.

The cup of water was overflowing, and every time someone approached, the liquid seemed ready to spill over.

El rebasadero del río se desbordó tras las fuertes lluvias, inundando las áreas cercanas.

The river's spillway overflowed after the heavy rains, flooding the nearby areas.

El cangilón de agua que llenamos se desbordó debido a la lluvia intensa.

The bucket of water we filled overflowed due to the heavy rain.

El río se volvió turgente después de las intensas lluvias, desbordándose y causando inundaciones.

The river became turgid after the heavy rains, overflowing and causing floods.

It is necessary to unclog the sink to prevent the water from overflowing.

El tacho de basura estaba desbordando y necesitaba ser vaciado urgentemente.

The trash bin was overflowing and needed to be emptied urgently.

El rebosadero del estanque se desbordó después de la intensa lluvia.

The overflowing place of the pond overflowed after the heavy rain.

El zarzal en el jardín creció tanto que tuvo que ser podado para evitar que se desbordara.

The bramble in the garden grew so much that it had to be pruned to prevent it from overflowing.

El zafacón de la cocina estaba desbordándose de basura y necesitaba ser vaciado urgentemente.

The trash can in the kitchen was overflowing with garbage and needed to be emptied urgently.

El rebasadero del río se desbordó durante la tormenta, causando inundaciones en las áreas cercanas.

The spillway of the river overflowed during the storm, causing floods in the nearby areas.

La pilera de libros en la esquina crecía cada vez más, desbordando su estante.

The pile of books in the corner kept growing, overflowing its shelf.

La bacina del río se desbordó después de las fuertes lluvias, inundando las tierras cercanas.

The river basin overflowed after the heavy rains, flooding the nearby lands.

El aguazoso clima de la región hace que los ríos se desborden con facilidad.

The watery climate of the region causes the rivers to overflow easily.

La tubería estaba entupida, lo que causó que el agua se desbordara por el baño.

The pipe was clogged, which caused the water to overflow in the bathroom.