carecer

Verb C1 irregular #770 most common

Translations

  1. to lack

Conjugation

Infinitive: carecerGerund: careciendoPast Participle: carecido

Conditional Perfect

yohabría carecido
habrías carecido
él/ellahabría carecido
nosotroshabríamos carecido
vosotroshabríais carecido
ellos/ashabrían carecido

Future Perfect

yohabré carecido
habrás carecido
él/ellahabrá carecido
nosotroshabremos carecido
vosotroshabréis carecido
ellos/ashabrán carecido

Pluperfect

yohabía carecido
habías carecido
él/ellahabía carecido
nosotroshabíamos carecido
vosotroshabíais carecido
ellos/ashabían carecido

Present

yocarezco
careces
él/ellacarece
nosotroscarecemos
vosotroscarecéis
ellos/ascarecen

Present Perfect

yohe carecido
has carecido
él/ellaha carecido
nosotroshemos carecido
vosotroshabéis carecido
ellos/ashan carecido
Advertisement

Example Sentences

A menudo, los estudiantes carecen de las herramientas necesarias para triunfar.

Often, students lack the necessary tools to succeed.

Las afirmaciones del político eran denostables, ya que carecían de fundamento y eran simplemente rumores.

The politician's claims were disparageable, as they lacked foundation and were simply rumors.

Su argumento se basaba en seudología, ya que carecía de evidencia concreta.

His argument was based on pseudo-argument, as it lacked concrete evidence.

A menudo, lo que dicen algunos políticos se considera horterada, ya que carece de fundamento lógico.

Often, what some politicians say is considered nonsense, as it lacks logical foundation.

Esa afirmación es espuria, ya que carece de evidencia sólida que la respalde.

That statement is spurious, as it lacks solid evidence to support it.

His demagogic speech managed to attract attention, but it lacked real and substantial content.

La racionabilidad de sus argumentos fue cuestionada durante la reunión, ya que carecían de evidencia sólida.

The reasonableness of his arguments was questioned during the meeting, as they lacked solid evidence.

Sus argumentos son acusables, ya que carecen de fundamento y no se sostienen ante la crítica.

His arguments are accusable, as they lack foundation and do not hold up against criticism.

Las aguaderas son fundamentales en las comunidades que carecen de agua potable.

Water carriers are essential in communities lacking potable water.

El nihilista argumenta que la vida carece de sentido y propósito, lo que provoca debates intensos.

The nihilist argues that life lacks meaning and purpose, which provokes intense debates.

La acepa es un grupo de organismos que carecen de cabeza y son fascinantes.

The acephala is a group of organisms that lack a head and are fascinating.

La sopa estaba aguosa y carecía de sabor.

The soup was watery and lacked flavor.

La zaquizami donde viven muchas familias carece de servicios básicos y condiciones dignas.

The squatter settlement where many families live lacks basic services and decent conditions.

Su discurso bombástico no convenció a nadie, ya que carecía de contenido sólido.

His bombastic speech convinced no one, as it lacked solid content.

El adulador siempre busca ganar favores, pero sus palabras carecen de sinceridad.

The flatterer always seeks to gain favors, but his words lack sincerity.

En la mitología, una anafrodita es un ser que carece de características masculinas o femeninas.

In mythology, an anaphrodite is a being that lacks male or female characteristics.

The prokaryote is a unicellular organism that lacks a defined nucleus and is very important for the study of biology.

El hotel, a pesar de su precio, era desangelado y carecía de encanto.

The hotel, despite its price, was unattractive and lacked charm.

Es fácil desvirtuar la verdad cuando se carece de evidencia sólida.

It's easy to distort the truth when lacking solid evidence.

La irracionalidad de la decisión sorprendió a todos, ya que parecía carecer de lógica y sentido común.

The irrationality of the decision surprised everyone, as it seemed to lack logic and common sense.

Sus teorías sobre el origen del universo son puramente conjeturales y carecen de evidencia sólida.

His theories about the origin of the universe are purely conjectural and lack solid evidence.

Su argumento es disputable, ya que carece de evidencia sólida que lo respalde.

His argument is disputable, as it lacks solid evidence to support it.

El nihilista afirmó que la vida carece de sentido, lo que generó un intenso debate entre sus amigos.

The nihilist asserted that life lacks meaning, which sparked an intense debate among his friends.

La infravivienda en la que viven muchas familias carece de servicios básicos esenciales.

The substandard housing where many families live lacks essential basic services.

Aunque su argumento parecía sólido, en realidad era insubstancial y carecía de pruebas concretas.

Although his argument seemed solid, it was actually insubstantial and lacked concrete evidence.

Las condiciones de vida en esa zona son horrendos, pues carecen de servicios básicos.

The living conditions in that area are horrendous, as they lack basic services.

Su discurso fue argumentativo, pero carecía de evidencia sólida para respaldar sus afirmaciones.

His speech was argumentative, but it lacked solid evidence to support his claims.

El informe presentado por el experto es dubitable, ya que carece de pruebas sólidas.

The report presented by the expert is questionable, as it lacks solid evidence.

Su discurso estaba lleno de grandilocuencia, pero carecía de sustancia y claridad.

His speech was full of grandiloquence, but lacked substance and clarity.

El discurso del político resultó ser manido y carecía de propuestas innovadoras.

The politician's speech turned out to be stale and lacked innovative proposals.

Su argumento es inconsistente y carece de fundamentos sólidos que lo respalden.

His argument is inconsistent and lacks solid foundations to support it.

El plato carecía de sabor, lo que contribuyó a su sinsabor general.

The dish lacked flavor, which contributed to its overall blandness.

Los procariotas son organismos unicelulares que carecen de núcleo definido, lo que los hace únicos en el reino de la biología.

Prokaryotes are unicellular organisms that lack a defined nucleus, which makes them unique in the realm of biology.

El crítico de arte consideró que su enfoque era demasiado formalista y carecía de emoción.

The art critic considered that his approach was too formalistic and lacked emotion.

Los zaquizamis en la ciudad a menudo carecen de servicios básicos.

The squatter settlements in the city often lack basic services.

La decisión del juez fue arbitraria y carecía de fundamento legal.

The judge's decision was arbitrary and lacked legal basis.

Los procariontes son organismos unicelulares que carecen de núcleo definido.

Prokaryotes are unicellular organisms that lack a defined nucleus.

La vida pedestre a menudo carece de emoción y aventura.

Pedestrian life often lacks excitement and adventure.

A pesar de que su discurso carece de veracidad, muchos aún creen en su desvedad.

Despite his speech lacking veracity, many still believe in his falseness.

El existencialista argumentó que la vida carece de sentido, pero que debemos encontrar nuestro propio propósito.

The existentialist argued that life lacks meaning, but we must find our own purpose.

El reprobador criticó el proyecto, argumentando que carecía de profundidad.

The reprover criticized the project, arguing that it lacked depth.

El denosto que recibimos fue injusto y carecía de fundamentos sólidos.

The accusation we received was unfair and lacked solid grounds.

La sustentividad de sus argumentos fue cuestionada durante el debate, ya que carecían de evidencias sólidas.

The substantiality of his arguments was questioned during the debate, as they lacked solid evidence.

El estudio se considera seudocientífico, ya que carece de evidencia empírica sólida.

The study is considered pseudoscientific, as it lacks solid empirical evidence.

Los antruejos que decían sobre él eran completamente absurdos y carecían de fundamento.

The nonsense they said about him was completely absurd and lacked foundation.

Su estilo de escritura es bastante desimaginaria y carece de originalidad.

Her writing style is quite unimaginative and lacks originality.

Las telebasuras que se transmiten hoy en día suelen carecer de contenido valioso y educativo.

The trash TV shows aired today often lack valuable and educational content.

Su argumento era especiosa, ya que carecía de fundamentos sólidos.

Her argument was specious, as it lacked solid foundations.

La historia que contaron sobre su vida era completamente fementida, ya que carecía de pruebas y testigos.

The story they told about his life was completely false, as it lacked evidence and witnesses.