costar

Verb A2 #19031 most common

Translations

  1. to cost

Conjugation

Infinitive: costarGerund: costandoPast Participle: costado

Conditional

yocostaría
costarías
él/ellacostaría
nosotroscostaríamos
vosotroscostaríais
ellos/ascostarían

Conditional Perfect

yohabría costado
habrías costado
él/ellahabría costado
nosotroshabríamos costado
vosotroshabríais costado
ellos/ashabrían costado

Future

yocostaré
costarás
él/ellacostará
nosotroscostaremos
vosotroscostaréis
ellos/ascostarán

Future Perfect

yohabré costado
habrás costado
él/ellahabrá costado
nosotroshabremos costado
vosotroshabréis costado
ellos/ashabrán costado

Imperfect

yocostaba
costabas
él/ellacostaba
nosotroscostábamos
vosotroscostabais
ellos/ascostaban

Pluperfect

yohabía costado
habías costado
él/ellahabía costado
nosotroshabíamos costado
vosotroshabíais costado
ellos/ashabían costado

Present

yocosto
costas
él/ellacosta
nosotroscostamos
vosotroscostáis
ellos/ascostan

Present Perfect

yohe costado
has costado
él/ellaha costado
nosotroshemos costado
vosotroshabéis costado
ellos/ashan costado

Preterite

yocosté
costaste
él/ellacostó
nosotroscostamos
vosotroscostasteis
ellos/ascostaron
Advertisement

Example Sentences

El viaje a la playa costó más de lo que habíamos planeado inicialmente.

The trip to the beach cost more than we had initially planned.

El coche nuevo costará más de lo que imaginaba inicialmente.

The new car will cost more than I initially imagined.

Los productos importados suelen costar más que los locales.

Imported products usually cost more than local ones.

The big hoe that the farmer used was so heavy that it cost him a lot of movement.

Suffrage is a fundamental right that has taken a lot to achieve throughout history.

La desliendra en su trabajo le costó varias oportunidades de ascenso.

The slackness in her work cost her several promotion opportunities.

La zafadura en su discurso le costó la confianza de muchos seguidores.

The slip in his speech cost him the trust of many followers.

El libro que estoy leyendo es tan muermoso que me cuesta mantenerme despierto.

The book I am reading is so dull that I struggle to stay awake.

Su enfoque improductivo en el trabajo le costó una promoción que tanto deseaba.

His unproductive approach at work cost him a promotion he greatly desired.

El recuerdo de la pérdida fue tan angustioso que le costó dormir por las noches.

The memory of the loss was so distressing that it was hard for him to sleep at night.

La comida estaba tan grasosa que me costó disfrutarla plenamente.

The food was so greasy that I struggled to enjoy it fully.

Su actitud desamable hacia los demás le ha costado muchas amistades a lo largo de los años.

Her unfriendly attitude towards others has cost her many friendships over the years.

Su eludio a las responsabilidades le costó caro en su carrera profesional.

His elusion of responsibilities cost him dearly in his professional career.

Su actitud remisa hacia el trabajo le ha costado varias oportunidades.

His negligent attitude towards work has cost him several opportunities.

La piltra en la que dormí anoche era tan cómoda que me costó despertarme esta mañana.

The bunk I slept on last night was so comfortable that it was hard for me to wake up this morning.

Su actitud egotista le ha costado muchas amistades a lo largo de los años.

His egotistical attitude has cost him many friendships over the years.

La verdad es que sus promesas eran impermutables, lo que le costó mucho mantener la confianza de su equipo.

The truth is that his promises were immutable, which cost him dearly in maintaining his team's trust.

Su actitud altanero le ha costado muchas amistades a lo largo de su vida.

His haughty attitude has cost him many friendships throughout his life.

El miento que dijo le costará caro en el futuro.

The lie he told will cost him dearly in the future.

El colchado de la cama es tan suave que me cuesta levantarme por la mañana.

The quilt on the bed is so soft that I have trouble getting up in the morning.

Su flojeo en el trabajo le costó una advertencia de su jefe.

His laziness at work cost him a warning from his boss.

Su actitud arrogada le ha costado muchas amistades a lo largo de los años.

His arrogant attitude has cost him many friendships over the years.

His timorous attitude towards the challenge cost him the opportunity to shine.

Su egotismo le ha costado muchas amistades a lo largo de los años.

His egotism has cost him many friendships over the years.

El jopón que llevaba era tan pesado que me costaba trabajo moverme.

The overcoat I was wearing was so heavy that I struggled to move.

Su actitud zopo le ha costado muchas oportunidades en su vida profesional.

His dull attitude has cost him many opportunities in his professional life.

Su actitud ramplona le ha costado varias oportunidades en su carrera profesional.

Her sluggish attitude has cost her several opportunities in her professional career.

La morocada que cometió en la reunión le costó muchos problemas después.

The foolishness he committed in the meeting cost him a lot of trouble later.

Despite the fact that the distraction was unintentional, it cost the company a lot of money.

El niño ceceante trataba de pronunciar las palabras correctamente, pero le costaba.

The lisping child tried to pronounce the words correctly, but found it difficult.

El lambiona siempre busca la aprobación de su jefe, sin importar lo que cueste.

The sycophant always seeks his boss's approval, no matter the cost.

Su tacaneria le ha costado muchas amistades a lo largo de los años.

His stinginess has cost him many friendships over the years.

Su mitomanía le ha costado muchas amistades a lo largo de los años.

His mythomania has cost him many friendships over the years.

La pérdida de su mascota le causó un profundo sorno que le costó superar.

The loss of his pet caused him a deep sorrow that was hard to overcome.

Su actitud apoltronada le ha costado muchas oportunidades en su carrera.

His lazy attitude has cost him many opportunities in his career.

Su actitud vindicativa le ha costado muchas amistades a lo largo de los años.

Her vindictive attitude has cost her many friendships over the years.

Su actitud desaplicada en clase le costó varias calificaciones bajas.

His unapplied attitude in class cost him several low grades.

Su desaprendida manera de hablar le costó muchas críticas durante la presentación.

His unlearned way of speaking cost him a lot of criticism during the presentation.

Su voz era tan fallutada que le costaba mucho expresar sus pensamientos claramente.

Her voice was so faltering that it was very difficult for her to express her thoughts clearly.

Su actitud cicatera le ha costado muchas amistades a lo largo de los años.

His stingy attitude has cost him many friendships over the years.

Su comportamiento inmeritoria le costó muchas oportunidades en su carrera profesional.

His unmeritorious behavior cost him many opportunities in his professional career.

Su actitud haragana le costó muchas oportunidades y amigos a lo largo de su vida.

His lazy attitude cost him many opportunities and friends throughout his life.

Después de la caída, su rodilla quedó dolida y le costaba caminar.

After the fall, her knee was hurt and it was difficult for her to walk.

Su actitud presuntuosa le ha costado muchas amistades a lo largo de los años.

Her presumptuous attitude has cost her many friendships over the years.

Su actitud improvida ante el examen final le costó una mala calificación.

His unprepared attitude towards the final exam cost him a poor grade.

Su actitud aborrecedora hacia los animales le costó muchos amigos.

Her abhorrent attitude towards animals cost her many friends.

La decisión fatídica de no evacuar a tiempo costó muchas vidas.

The fateful decision not to evacuate on time cost many lives.

Mis antejos son tan viejos que me cuesta ver bien, por lo que necesito unos nuevos.

My glasses are so old that I struggle to see well, which is why I need a new pair.

La indecisión de Juan le ha costado muchas oportunidades en su vida profesional.

Juan's indecision has cost him many opportunities in his professional life.

La dejadez en su trabajo le costó una mala evaluación de desempeño.

His laziness at work cost him a poor performance review.