manipular

Verb C1 #2084 most common

Translations

  1. to manipulate
  2. to handle

Conjugation

Infinitive: manipularGerund: manipulandoPast Participle: manipulado

Conditional

yomanipularía
manipularías
él/ellamanipularía
nosotrosmanipularíamos
vosotrosmanipularíais
ellos/asmanipularían

Conditional Perfect

yohabría manipulado
habrías manipulado
él/ellahabría manipulado
nosotroshabríamos manipulado
vosotroshabríais manipulado
ellos/ashabrían manipulado

Future

yomanipularé
manipularás
él/ellamanipulará
nosotrosmanipularemos
vosotrosmanipularéis
ellos/asmanipularán

Future Perfect

yohabré manipulado
habrás manipulado
él/ellahabrá manipulado
nosotroshabremos manipulado
vosotroshabréis manipulado
ellos/ashabrán manipulado

Imperfect

yomanipulaba
manipulabas
él/ellamanipulaba
nosotrosmanipulábamos
vosotrosmanipulabais
ellos/asmanipulaban

Pluperfect

yohabía manipulado
habías manipulado
él/ellahabía manipulado
nosotroshabíamos manipulado
vosotroshabíais manipulado
ellos/ashabían manipulado

Present

yomanipulo
manipulas
él/ellamanipula
nosotrosmanipulamos
vosotrosmanipuláis
ellos/asmanipulan

Present Perfect

yohe manipulado
has manipulado
él/ellaha manipulado
nosotroshemos manipulado
vosotroshabéis manipulado
ellos/ashan manipulado

Preterite

yomanipulé
manipulaste
él/ellamanipuló
nosotrosmanipulamos
vosotrosmanipulasteis
ellos/asmanipularon
Advertisement

Example Sentences

No es correcto manipular los resultados de un experimento.

It's not correct to manipulate the results of an experiment.

Algunas personas intentan manipular la opinión pública.

Some people try to manipulate public opinion.

Es fácil manipular las emociones mediante la música.

It's easy to manipulate emotions through music.

Los coartadores siempre encuentran la manera de manipular a las personas para obtener lo que quieren.

The coercers always find a way to manipulate people to get what they want.

La maniates que trabaja en la empresa siempre busca manipular a sus compañeros.

The manipulator who works at the company always tries to manipulate her colleagues.

La investigación reveló un aconchabe entre varias empresas para manipular precios.

The investigation revealed collusion among several companies to manipulate prices.

Si no tienes cuidado, podrías electrocutar a alguien al manipular esos cables peligrosos.

If you're not careful, you could electrocute someone while handling those dangerous wires.

La insidiadora del grupo siempre intenta manipular las situaciones a su favor.

The insidious one in the group always tries to manipulate situations to her advantage.

El informe fue manipulado por personas no autorizadas, lo que generó desconfianza entre los empleados.

The report was manipulated by unauthorized individuals, creating distrust among the employees.

El mangoneador del equipo siempre busca manipular las decisiones a su favor, sin que nadie lo note.

The manipulator of the team always seeks to manipulate decisions in his favor, without anyone noticing.

El manigual en la película manipuló a los personajes para que tomaran decisiones inesperadas.

The manipulator in the movie manipulated the characters into making unexpected decisions.

The fascist leader used fear to manipulate the population and consolidate his power.

Los políticos confabulado para manipular la opinión pública, lo que generó desconfianza.

The politicians conspired to manipulate public opinion, which generated distrust.

Los lenguaraces en la política a menudo manipulan las palabras para conseguir sus fines.

Smooth talkers in politics often manipulate words to achieve their ends.

Los coartadores utilizan tácticas engañosas para manipular a las personas.

The coercers use deceitful tactics to manipulate people.

Los ferromozos del antiguo mundo eran conocidos por su habilidad para manipular metales.

The ferromancers of the ancient world were known for their ability to manipulate metals.

Las bombonas de gas deben ser manipuladas con cuidado para evitar accidentes.

Gas cylinders must be handled with care to avoid accidents.

El victimaria de la historia siempre intenta manipular a sus víctimas para obtener poder.

The victimizer in the story always tries to manipulate their victims to gain power.

Los personajes de la novela eran calculosos, siempre buscando la forma de manipular a los demás.

The characters in the novel were cunning, always looking for ways to manipulate others.

El explotador manipulaba a sus trabajadores, aprovechándose de su necesidad y desesperación.

The exploiter manipulated his workers, taking advantage of their need and desperation.

Su malicie se hizo evidente cuando manipuló los hechos a su favor.

Her malice became evident when she manipulated the facts to her advantage.

El galeoto en esta historia es un personaje intrigante que manipula a otros.

The galeote in this story is an intriguing character who manipulates others.

The infuriator who used his voice to manipulate the audience had a significant impact on the discussion.

Los monos cuadrumano son fascinantes por su habilidad para trepar y manipular objetos.

Quadrumanous monkeys are fascinating for their ability to climb and manipulate objects.

La investigación reveló un conchabe entre varias empresas para manipular los precios del mercado.

The investigation revealed a collusion among several companies to manipulate market prices.

Sus aviesos planes para manipular a sus amigos no salieron como esperaba.

His wicked plans to manipulate his friends did not go as he expected.

Los compuestos mutagénicos pueden alterar el ADN de manera peligrosa y deben manejarse con cuidado.

Mutagenic compounds can dangerously alter DNA and should be handled with care.

El pervertidor de la historia logró manipular a los personajes para que tomaran decisiones cuestionables.

The perverter of the story managed to manipulate the characters into making questionable decisions.

El demagogo utilizó su carisma para manipular a la multitud durante el mitin.

The demagogue used his charisma to manipulate the crowd during the rally.

Se descubrió que algunas empresas decidieron coludir para manipular los precios del mercado, lo que es ilegal.

It was discovered that some companies decided to collude to manipulate market prices, which is illegal.

La titiritera manipuló las marionetas con tanta habilidad que los niños quedaron fascinados por su actuación.

The puppeteer manipulated the puppets so skillfully that the children were fascinated by her performance.

El manipulador de marionetas es capaz de muñequear a sus personajes con gran destreza.

The puppeteer is able to manipulate his characters with great skill.

El ramero que conocí tenía una habilidad impresionante para manipular a las personas.

The pimp I met had an impressive ability to manipulate people.

El manigual es un experto en manipular a las personas para que actúen a su favor.

The manipulator is an expert at manipulating people to act in his favor.

Es fácil desagarrar un papel si no se tiene cuidado al manipularlo.

It is easy to tear apart a paper if one is not careful while handling it.

Las vísceras de los animales deben ser manipuladas con cuidado para evitar enfermedades.

The internal organs of animals must be handled carefully to avoid diseases.

La porcelana es un material delicado que requiere un cuidado especial al manipularlo.

Porcelain is a delicate material that requires special care when handling it.

Es fundamental seguir las cautelas necesarias al manipular productos químicos en el laboratorio.

It is essential to follow the necessary precautions when handling chemical products in the laboratory.

Los ferromozos tienen la capacidad de manipular metales con su mente, algo que parece salido de una película de ciencia ficción.

Ferromancers have the ability to manipulate metals with their minds, something that seems straight out of a science fiction movie.