intrigar

Verb B1 irregular #8316 most common

Translations

  1. to intrigue

Conjugation

Infinitive: intrigarGerund: intrigandoPast Participle: intrigado

Conditional

yoyo intrigaría
tú intrigarías
él/ellaél/ella intrigaría
nosotrosnosotros intrigaríamos
vosotrosvosotros intrigaríais
ellos/asellos intrigarían

Conditional Perfect

yohabría intrigado
habrías intrigado
él/ellahabría intrigado
nosotroshabríamos intrigado
vosotroshabríais intrigado
ellos/ashabrían intrigado

Future

yoyo intrigaré
tú intrigarás
él/ellaél/ella intrigará
nosotrosnosotros intrigaremos
vosotrosvosotros intrigaréis
ellos/asellos intrigan

Future Perfect

yohabré intrigado
habrás intrigado
él/ellahabrá intrigado
nosotroshabremos intrigado
vosotroshabréis intrigado
ellos/ashabrán intrigado

Imperfect

yoyo intrigaba
tú intrigabas
él/ellaél/ella intrigaba
nosotrosnosotros intrigábamos
vosotrosvosotros intrigabais
ellos/asellos intrigaban

Pluperfect

yohabía intrigado
habías intrigado
él/ellahabía intrigado
nosotroshabíamos intrigado
vosotroshabíais intrigado
ellos/ashabían intrigado

Present

yoyo intrigo
tú intrigues
él/ellaél/ella intriga
nosotrosnosotros intrigamos
vosotrosvosotros intrigáis
ellos/asellos intrigan

Present Perfect

yohe intrigado
has intrigado
él/ellaha intrigado
nosotroshemos intrigado
vosotroshabéis intrigado
ellos/ashan intrigado

Preterite

yoyo intrigé
tú intrigaste
él/ellaél/ella intrigó
nosotrosnosotros intrigamos
vosotrosvosotros intrigasteis
ellos/asellos intrigaron
Advertisement

Example Sentences

La historia de la serie intriga a los espectadores desde el primer episodio.

The story of the series intrigues the viewers from the first episode.

No sabía que el libro trataba de ello, pero me intrigó.

I didn't know that the book was about it, but it intrigued me.

Su expresión saturnina le daba un aire de misterio que intrigaba a todos.

His saturnine expression gave him an air of mystery that intrigued everyone.

Los fenómenos inobservables en el universo continúan intrigando a los científicos.

The unobservable phenomena in the universe continue to intrigue scientists.

Su mirada estrábica le daba un aire misterioso que intrigaba a todos.

His strabismic gaze gave him a mysterious aura that intrigued everyone.

La omnisciencia es un concepto fascinante que ha intrigado a filósofos por siglos.

Omniscience is a fascinating concept that has intrigued philosophers for centuries.

Las profecías delfico siempre han intrigado a los filósofos y a los buscadores de la verdad.

Delphic prophecies have always intrigued philosophers and seekers of truth.

Su andar amblado le daba un aire peculiar que intrigaba a quienes lo veían.

His amblado gait gave him a peculiar aura that intrigued those who saw him.

La elipsis en su discurso le dio un aire de misterio que intrigó a todos.

The ellipsis in her speech gave it an air of mystery that intrigued everyone.

La información propincua al caso fue crucial para resolver el misterio que había intrigado a la policía.

The information related to the case was crucial in solving the mystery that had intrigued the police.

La cueva tenía un ambiente cavernario que intrigaba a todos los exploradores.

The cave had a cavernous atmosphere that intrigued all the explorers.

La metempsicosis es un concepto fascinante que ha intrigado a filósofos durante siglos.

Metempsychosis is a fascinating concept that has intrigued philosophers for centuries.

La profundidad de sus pensamientos era insondable, dejando a todos intrigados.

The depth of his thoughts was unfathomable, leaving everyone intrigued.

El explicoteo sobre la teoría cuántica me dejó confundido pero intrigado.

The explanation about quantum theory left me confused yet intrigued.

El desabido misterio de la antigua civilización sigue intrigando a los arqueólogos.

The unknown mystery of the ancient civilization continues to intrigue archaeologists.

La sinopsis de la película me intrigó, así que decidí ir a verla al cine.

The synopsis of the movie intrigued me, so I decided to go see it at the cinema.

El diseño claviforme del objeto intrigó a los arqueólogos durante la excavación.

The key-shaped design of the object intrigued archaeologists during the excavation.

El mensaje sibilino que dejó en su carta intrigó a todos los que lo leyeron.

The mysterious message he left in his letter intrigued everyone who read it.

Su cejuido rostro le daba un aire de sabiduría y misterio que intrigaba a todos.

Her browed face gave her an air of wisdom and mystery that intrigued everyone.

El concepto de lo inasible siempre ha intrigado a los científicos y filósofos por igual.

The concept of the ungraspable has always intrigued both scientists and philosophers alike.

El niño inquiridor siempre hacía preguntas sobre el mundo que lo rodeaba, intrigando a sus padres.

The inquisitive child always asked questions about the world around him, intriguing his parents.

La transmutación de la materia es un concepto fascinante que ha intrigado a científicos por siglos.

The transmutation of matter is a fascinating concept that has intrigued scientists for centuries.

Al caer la noche, vislumbré una luz tenue en la distancia que me intrigó.

As night fell, I caught a faint light in the distance that intrigued me.

Su barba hirsuta le daba un aire salvaje que intrigaba a todos.

His hairy beard gave him a wild air that intrigued everyone.

La cejuela de su rostro le daba un aire de misterio que intrigaba a todos.

The ridge of her face gave her an air of mystery that intrigued everyone.

La zoantropía es un fenómeno fascinante que ha intrigado a los científicos por décadas.

Zoanthropy is a fascinating phenomenon that has intrigued scientists for decades.

Su cara huesuda le daba un aire de misterio que intrigaba a todos.

His bony face gave him an air of mystery that intrigued everyone.

La ampolleta contenía un líquido misterioso que intrigaba a los científicos.

The vial contained a mysterious liquid that intrigued the scientists.

En la tinaja hay un líquido misterioso que ha intrigado a los arqueólogos durante años.

In the jar, there is a mysterious liquid that has intrigued archaeologists for years.

Como voyeur, se sentía intrigado por las vidas privadas de los demás.

As a voyeur, he felt intrigued by the private lives of others.

La novela tenía un aire vampírico que mantenía a los lectores intrigados hasta la última página.

The novel had a vampiric air that kept readers intrigued until the last page.

El lugar era ignoto para , pero me intrigaba descubrirlo.

The place was unknown to me, but I was intrigued to discover it.

El artefacto anepigrafico encontrado en la excavación ha intrigado a muchos arqueólogos.

The anepigraphic artifact found at the excavation has intrigued many archaeologists.

Las leyendas sobre el bosque estaban llenas de elementos miseriosos que intrigaban a los visitantes.

The legends about the forest were full of mysterious elements that intrigued the visitors.

El matachín que fue arrestado tenía un pasado oscuro y misterioso que intrigaba a todos.

The murderer who was arrested had a dark and mysterious past that intrigued everyone.

El dable en la mesa era un objeto antiguo que intrigaba a todos los visitantes.

The thing on the table was an antique object that intrigued all the visitors.

El oráculo dejó un mensaje delfico que intrigó a todos los que lo escucharon.

The oracle left a Delphic message that intrigued everyone who heard it.

La reencarnación es un concepto fascinante que ha intrigado a la humanidad durante siglos.

Reincarnation is a fascinating concept that has intrigued humanity for centuries.

El cuboides que encontré en la playa tenía un color extraño que me intrigó.

The cuboid I found on the beach had a strange color that intrigued me.

La investigación geologica reveló la existencia de fósiles en la zona, lo que intrigó a los científicos.

The geological research revealed the existence of fossils in the area, which intrigued the scientists.

Su mirada abuhada le daba un aire misterioso que intrigaba a todos los que lo conocían.

His owl-like gaze gave him a mysterious air that intrigued everyone who knew him.

Su rostro huesosa le daba un aire de sabiduría que intrigaba a las personas que lo conocían.

His bony face gave him an air of wisdom that intrigued the people who knew him.

Su caris reflejaba una mezcla de alegría y tristeza, lo que intrigaba a todos a su alrededor.

Her face reflected a mix of joy and sadness, which intrigued everyone around her.

La maldecida historia de aquella familia siempre me ha intrigado y sorprendido.

The accursed story of that family has always intrigued and surprised me.