envolver

Verb A2 #30934 most common

Translations

  1. to wrap
  2. to cover

Commonly used in everyday contexts.

Conjugation

Infinitive: envolverGerund: envolviendoPast Participle: envolvido

Conditional

yoenvolvería
envolverías
él/ellaenvolvería
nosotrosenvolveríamos
vosotrosenvolveríais
ellos/asenvolverían

Conditional Perfect

yohabría envolvido
habrías envolvido
él/ellahabría envolvido
nosotroshabríamos envolvido
vosotroshabríais envolvido
ellos/ashabrían envolvido

Future

yoenvolveré
envolverás
él/ellaenvolverá
nosotrosenvolveremos
vosotrosenvolveréis
ellos/asenvolverán

Future Perfect

yohabré envolvido
habrás envolvido
él/ellahabrá envolvido
nosotroshabremos envolvido
vosotroshabréis envolvido
ellos/ashabrán envolvido

Imperfect

yoenvolvía
envolvías
él/ellaenvolvía
nosotrosenvolvíamos
vosotrosenvolvíais
ellos/asenvolvían

Pluperfect

yohabía envolvido
habías envolvido
él/ellahabía envolvido
nosotroshabíamos envolvido
vosotroshabíais envolvido
ellos/ashabían envolvido

Present

yoenvolvo
envolves
él/ellaenvolve
nosotrosenvolvemos
vosotrosenvolvéis
ellos/asenvolven

Present Perfect

yohe envolvido
has envolvido
él/ellaha envolvido
nosotroshemos envolvido
vosotroshabéis envolvido
ellos/ashan envolvido

Preterite

yoenvolví
envolviste
él/ellaenvolvió
nosotrosenvolvimos
vosotrosenvolvisteis
ellos/asenvolvieron
Advertisement

Example Sentences

Voy a envolver el regalo con papel de colores para la fiesta.

I am going to wrap the gift with colorful paper for the party.

Ella se envolvió en su mantorno para protegerse del frío.

She wrapped herself in her mantle to protect herself from the cold.

Las sonánticas en la poesía crean un ritmo que envuelve al lector en la experiencia.

The sonant qualities in poetry create a rhythm that envelops the reader in the experience.

En las frías noches de invierno, me envuelvo en mi pancho favorito.

On cold winter nights, I wrap myself in my favorite poncho.

El saran es muy útil para envolver alimentos y mantener su frescura.

The saran is very useful for wrapping food and keeping it fresh.

Ella se envolvió en su reboce antes de salir al frío.

She wrapped herself in her shawl before going out into the cold.

La caligine de la tarde envolvía la ciudad en un manto de misterio.

The gloom of the evening enveloped the city in a cloak of mystery.

El regalo estaba envuelto en celofán brillante, lo que lo hacía aún más atractivo.

The gift was wrapped in shiny cellophane, which made it even more attractive.

El sonido sónico de la música envolvía a todos los asistentes durante la fiesta.

The sonic sound of the music surrounded all the attendees during the party.

La mañana era brumado y todo parecía envuelto en un velo de misterio.

The morning was misty and everything seemed wrapped in a veil of mystery.

En invierno, me gusta envolverme en un echarpe cálido mientras leo un libro.

In winter, I like to wrap myself in a warm scarf while reading a book.

Ella se envolvió en una pelerina cálida para enfrentar el frío de la noche.

She wrapped herself in a warm cape to face the cold of the night.

La niña permaneció desdormida en su cama, disfrutando de los dulces sueños que la envolvían.

The girl remained still asleep in her bed, enjoying the sweet dreams that surrounded her.

A medida que el barco se hundía, el agua lo envolvía y se sentía cada vez más sumida.

As the ship sank, the water enveloped it, and it felt increasingly sunken.

Ella se envolvió en un mantón de lana para protegerse del frío de la noche.

She wrapped herself in a wool shawl to protect herself from the night's cold.

The tape we used to wrap the gift is a bright color.

El asono del piano llenó la sala de una melodía dulce y envolvente.

The sound of the piano filled the room with a sweet and enveloping melody.

A pesar de que el niño estaba frío, su madre lo envolvió en un emborujo cálido.

Despite the child being cold, his mother wrapped him in a warm swaddle.

The paper I used to wrap the gift became wrinkled after I accidentally squeezed it.

The shroud that enveloped the deceased was of immaculate white, a symbol of purity.

Cada invierno, mi abuela me envuelve con su manta vieja y acogedora.

Every winter, my grandmother wraps me in her old and cozy blanket.

Ella se envolvió en su caracalla para protegerse del frío intenso.

She wrapped herself in her caracalla to protect against the intense cold.

Ella se envolvió en un fular suave y colorido antes de salir.

She wrapped herself in a soft, colorful scarf before going out.

Ella se envolvió con una chalina de colores vibrantes que la hacía destacar.

She wrapped herself in a vibrant-colored scarf that made her stand out.

En invierno, me gusta envolverme en un cobijón mientras leo un libro.

In winter, I enjoy wrapping myself in a large blanket while reading a book.

A roll of paper was enough to wrap my friend's birthday gift.

Ella se envolvió en su trenca para protegerse del frío intenso que hacía esa noche.

She wrapped herself in her trench coat to protect against the intense cold that night.

The roll of paper was used to wrap my sister's birthday gift.

Ella se envolvió en una charpa para protegerse del frío de la noche.

She wrapped herself in a scarf to protect against the night chill.

Ella se envolvió las manos en una moflea para protegerse del frío.

She wrapped her hands in a muff to protect herself from the cold.

La música biaural crea una experiencia sonora única que envuelve al oyente.

Binaural music creates a unique sound experience that envelops the listener.

El papel ceroso es perfecto para envolver alimentos, ya que evita que se humedezcan.

Waxy paper is perfect for wrapping food, as it prevents them from getting damp.

The gloominess that envelops the forest at night is almost palpable.

Ella se envolvió en un mantón para protegerse del frío de la noche mientras caminaba por las calles solitarias.

She wrapped herself in a shawl to protect against the night’s cold as she walked through the lonely streets.

Ella se envolvió en un chal de lana para protegerse del frío de la noche.

She wrapped herself in a wool shawl to protect herself from the night’s cold.

En el silencio de la noche, la calma lo envolvía todo como un suave abrigo.

In the silence of the night, the calm enveloped everything like a soft blanket.

El pollo pibil se cocina envolviendo la carne en hojas de plátano.

The pibil chicken is cooked by wrapping the meat in banana leaves.

La abuela envolvió al bebé en un emborujo suave y acogedor.

The grandmother wrapped the baby in a soft and cozy swaddle.

El sonido subsonico de la música envolvía la sala de una manera especial.

The subsonic sound of the music enveloped the room in a special way.

La brumen de la tarde envolvía el paisaje en un manto de misterio.

The evening mist enveloped the landscape in a shroud of mystery.

Nos envolvimos en una almofia mientras disfrutábamos del frío invierno.

We wrapped ourselves in a muff while enjoying the cold winter.

Me envolví en un escaro de lana porque hacía frío esa noche.

I wrapped myself in a wool scarf because it was cold that night.

A medida que caminábamos por la triguera, el aroma del trigo maduro nos envolvía.

As we walked through the wheat field, the aroma of ripe wheat enveloped us.

La superchería que envolvía al estafador dejó a muchos en la ruina económica.

The deception surrounding the con artist left many in financial ruin.

Ella se envolvía en su capeta cada vez que hacía frío en la montaña.

She would wrap herself in her cape every time it got cold in the mountains.

El papelillo en el que envuelves el caramelo es muy delicado y se rompe fácilmente.

The small paper in which you wrap the candy is very delicate and breaks easily.

Ella se envolvió en un pareo colorido antes de salir a la playa.

She wrapped herself in a colorful sarong before going out to the beach.

Fue difícil desacerar el regalo de cumpleaños que había sido envuelto con tanto cuidado.

It was difficult to unseal the birthday gift that had been wrapped so carefully.

Se envolvió en su pañoleta para protegerse del frío viento del invierno.

She wrapped herself in her scarf to protect herself from the cold winter wind.

El regalo venía envuelto con una hermosa huincha de seda que le daba un toque especial.

The gift was wrapped with a beautiful silk ribbon that gave it a special touch.