desapercibido

Adjective B2 #40599 most common

Translations

  1. unnoticed
  2. overlooked

Describes something that has gone unnoticed.

Advertisement

Example Sentences

The detail went unnoticed by most, although some noticed it immediately.

Su paloteo constante durante la reunión no pasó desapercibido y generó comentarios entre los asistentes.

His constant poking during the meeting did not go unnoticed and generated comments among the attendees.

Las opiniones ordinarias de la gente a menudo pasan desapercibidas en debates importantes.

The ordinary opinions of people often go unnoticed in important debates.

La profundización en el tema reveló aspectos que antes habían pasado desapercibidos.

The deepening of the topic revealed aspects that had previously gone unnoticed.

La ignobilidad de sus acciones no pasó desapercibida para nadie.

The ignobility of his actions did not go unnoticed by anyone.

The effort you have put into your work is appreciable and does not go unnoticed.

A well-done camouflage can be crucial to remain unnoticed in the jungle.

The big-headed person could not go unnoticed, as their flashy style always caught everyone's attention.

The veined fabric of her dress gives her an elegant and sophisticated air that does not go unnoticed.

Los observadores perspicaces notaron detalles que pasaron desapercibidos para la mayoría.

The perceptive observers noticed details that went unnoticed by most.

Su actitud lambiscona hacia el jefe no pasó desapercibida para sus compañeros de trabajo.

Her sycophantic attitude towards the boss did not go unnoticed by her coworkers.

Su comentario inadvertido pasó desapercibido por la mayoría de la audiencia, pero me dejó pensando.

His inadvertent comment went unnoticed by most of the audience, but it left me thinking.

Despite being precocious, her musical talent did not go unnoticed among the teachers.

La pincelada que utilizó el artista en su obra maestra fue tan sutil que casi pasó desapercibida.

The brushstroke that the artist used in his masterpiece was so subtle that it almost went unnoticed.

Su actitud alardosa en la fiesta no pasó desapercibida, pero a muchos les pareció ridícula.

His boastful attitude at the party did not go unnoticed, but many found it ridiculous.

Su actitud obsequiante no pasó desapercibida en la reunión, generando críticas entre sus colegas.

His obsequious attitude did not go unnoticed at the meeting, generating criticism among his colleagues.

El diseño del edificio era deslucido, lo que hacía que pasara desapercibido entre sus vecinos más coloridos.

The design of the building was dull, making it go unnoticed among its more colorful neighbors.

Es importante remirar los documentos antes de enviarlos, ya que pueden contener errores que pasen desapercibidos.

It is important to look over the documents again before sending them, as they may contain errors that go unnoticed.

Su actitud ostensiva durante la reunión no pasó desapercibida para sus compañeros de trabajo.

His ostensive attitude during the meeting did not go unnoticed by his coworkers.

El observador atento notó los pequeños detalles que a menudo pasan desapercibidos para los demás.

The attentive observer noticed the small details that often go unnoticed by others.

His blameworthy behavior during the meeting did not go unnoticed by anyone.

Las larvales de las mariposas son fascinantes y a menudo pasan desapercibidas.

The larvae of butterflies are fascinating and often go unnoticed.

La malignidad de sus acciones no pasó desapercibida para los demás.

The malice of his actions did not go unnoticed by others.

Su carantona no pasaba desapercibida en las reuniones, siempre hablando más de lo necesario.

Her big mouth did not go unnoticed at meetings, always talking more than necessary.

The unnoticed error in the report went unnoticed until it was too late.

Su insinuación sobre el tema fue tan sutil que casi pasó desapercibida para la mayoría de los presentes.

Her insinuation about the topic was so subtle that it almost went unnoticed by most of those present.

Su comportamiento solapado no pasó desapercibido entre sus compañeros de trabajo.

His sly behavior did not go unnoticed among his coworkers.

Su socape durante la reunión no pasó desapercibido, todos lo notaron.

His sneer during the meeting did not go unnoticed; everyone noticed it.

La gravitación es una de las fuerzas fundamentales que afectan nuestro día a día, aunque a menudo pasa desapercibida.

Gravitation is one of the fundamental forces that affect our daily lives, although it often goes unnoticed.

Su expresión amorrionada no pasaba desapercibida entre sus amigos, quienes se preocupaban por su bienestar.

His sullen expression did not go unnoticed among his friends, who were concerned about his well-being.

La infula que llevaba en la cabeza le daba un aire de grandeza que no pasaba desapercibido.

The infula she wore on her head gave her an air of grandeur that did not go unnoticed.

The young man's evading of his work did not go unnoticed by his boss.

El esfuerzo que puso en su trabajo fue admirable y no pasó desapercibido.

The effort he put into his work was admirable and did not go unnoticed.

Los zapeos que hacía durante la clase no pasaban desapercibidos por el profesor.

The zaps he made during class did not go unnoticed by the teacher.

La camochada que usó el soldado le permitió pasar desapercibido entre los arbustos.

The camouflage the soldier used allowed him to go unnoticed among the bushes.

Al ser muy observante, noté detalles que pasaron desapercibidos para los demás en la reunión.

Being very observant, I noticed details that went unnoticed by others at the meeting.

Su obsequiosidad hacia el jefe no pasó desapercibida y fue objeto de críticas entre sus colegas.

His obsequiousness towards the boss did not go unnoticed and became the subject of criticism among his colleagues.

Su estilo distica la hace destacar entre la multitud, donde otros podrían pasar desapercibidos.

Her distinctive style makes her stand out in the crowd, where others might go unnoticed.

Los ojeos furtivos entre los jóvenes en la fiesta no pasaron desapercibidos para los adultos.

The furtive glances between the youngsters at the party did not go unnoticed by the adults.

Su actitud culposa no pasó desapercibida, y todos en la reunión comenzaron a murmurar sobre su comportamiento.

Her guilty attitude did not go unnoticed, and everyone at the meeting started to murmur about her behavior.

Su esfuerzo por ser desentida en la reunión no pasó desapercibido por la mayoría de los presentes.

Her effort to be unnoticed at the meeting did not go unnoticed by most of those present.

Su vestido ostentativa no pasó desapercibido en la gala de caridad.

Her ostentatious dress did not go unnoticed at the charity gala.