acusar

Verb A2 #11849 most common

Translations

  1. to accuse

Conjugation

Infinitive: acusarGerund: acusandoPast Participle: acusado

Conditional

yoacusaría
acusarías
él/ellaacusaría
nosotrosacusaríamos
vosotrosacusaríais
ellos/asacusarían

Conditional Perfect

yohabría acusado
habrías acusado
él/ellahabría acusado
nosotroshabríamos acusado
vosotroshabríais acusado
ellos/ashabrían acusado

Future

yoacusaré
acusarás
él/ellaacusará
nosotrosacusaremos
vosotrosacusaréis
ellos/asacusarán

Future Perfect

yohabré acusado
habrás acusado
él/ellahabrá acusado
nosotroshabremos acusado
vosotroshabréis acusado
ellos/ashabrán acusado

Imperfect

yoacusaba
acusabas
él/ellaacusaba
nosotrosacusábamos
vosotrosacusabais
ellos/asacusaban

Pluperfect

yohabía acusado
habías acusado
él/ellahabía acusado
nosotroshabíamos acusado
vosotroshabíais acusado
ellos/ashabían acusado

Present

yoacuso
acusas
él/ellaacusa
nosotrosacusamos
vosotrosacusáis
ellos/asacusan

Present Perfect

yohe acusado
has acusado
él/ellaha acusado
nosotroshemos acusado
vosotroshabéis acusado
ellos/ashan acusado

Preterite

yoacusé
acusaste
él/ellaacusó
nosotrosacusamos
vosotrosacusasteis
ellos/asacusaron
Advertisement

Example Sentences

It's easy to accuse others, but difficult to take responsibility.

Las acusaciones calumniadoras que hizo el periodista causaron un gran revuelo en la comunidad.

The slanderous accusations made by the journalist caused a great uproar in the community.

The director was accused of embezzling company funds, which generated a great scandal.

El abogado luchó para vindicar los derechos de su cliente injustamente acusado.

The lawyer fought to vindicate the rights of his unjustly accused client.

El político fue acusado de aceptar coime para favorecer a ciertas empresas.

The politician was accused of accepting a bribe to favor certain companies.

La mujer fue acusada de ser una estrumpio por sus acciones escandalosas en la fiesta.

The woman was accused of being a strumpet for her scandalous actions at the party.

El escritor fue acusado de plagar varias obras de autores famosos.

The writer was accused of plagiarizing several works by famous authors.

The necromancer was accused of practicing dark magic in the village.

Se le acusó de homiciar a su socio por motivos oscuros y personales.

He was accused of committing homicide against his partner for dark and personal reasons.

El periodista fue acusado de maliciar la verdad en sus artículos.

The journalist was accused of maligning the truth in his articles.

El político fue acusado de recibir bribas a cambio de favores.

The politician was accused of receiving bribes in exchange for favors.

El juez decidió entenciar al acusado a cinco años de prisión por sus crímenes.

The judge decided to sentence the accused to five years in prison for his crimes.

The witness was accused of perjury after changing his statement in the trial.

El político fue acusado de coimear a varios funcionarios para obtener contratos ilegales.

The politician was accused of bribing several officials to obtain illegal contracts.

The director was accused of embezzling funds from the nonprofit organization.

El tribunal decidió enjuiciar al acusado por los delitos cometidos durante el año anterior.

The court decided to judge the accused for the crimes committed during the previous year.

The company director was accused of embezzling funds meant for charity work.

The official was accused of bribing several judges to win the case.

Las acusaciones sobre prácticas fraudulentas han sido refutadas por la empresa.

The accusations of fraudulent practices have been refuted by the company.

El acusado fue liberado, ya que no había pruebas que lo comprometieran como un incusado en el caso.

The accused was released since there was no evidence implicating him as unaccused in the case.

El político fue acusado de aceptar una coimea para favorecer a ciertas empresas.

The politician was accused of accepting a bribe to favor certain companies.

El acusado fue finalmente absuelto de todos los cargos, lo que sorprendió a muchos en la sala.

The accused was finally acquitted of all charges, which surprised many in the courtroom.

El empresario fue acusado de fraudar a sus inversores mediante prácticas engañosas.

The businessman was accused of defrauding his investors through deceptive practices.

El político fue acusado de recibir coime a cambio de favores ilegales.

The politician was accused of receiving a bribe in exchange for illegal favors.

El estudiante fue acusado de plagar su ensayo de fuentes no citadas.

The student was accused of plagiarizing his essay from uncited sources.

El oprobio que sintió al ser acusado injustamente lo marcó para siempre.

The opprobrium he felt from being unjustly accused marked him forever.

La juratoria decidió por unanimidad que el acusado era inocente de todos los cargos.

The jury member unanimously decided that the accused was innocent of all charges.

El libelista fue acusado de difamar a varios personajes públicos en su blog.

The libelist was accused of defaming several public figures in his blog.

El periodista fue acusado de infamare a la figura pública con noticias falsas y malintencionadas.

The journalist was accused of defaming the public figure with false and malicious news.

El sacerdote fue acusado de prebendar a sus amigos con recursos de la iglesia.

The priest was accused of prebending his friends with church resources.

El tribunal decidió que las pruebas eran suficientes para exoneraren al acusado de todos los cargos.

The court decided that the evidence was sufficient to exonerate the accused of all charges.

No hay pruebas suficientes que incrimine al acusado en este caso tan complicado.

There is not enough evidence to incriminate the accused in this complicated case.