meter
Translations
- to put in
- to insert
Conjugation
Conditional
| yo | metería |
| tú | meterías |
| él/ella | metería |
| nosotros | meteríamos |
| vosotros | meteríais |
| ellos/as | meterían |
Conditional Perfect
| yo | habría metido |
| tú | habrías metido |
| él/ella | habría metido |
| nosotros | habríamos metido |
| vosotros | habríais metido |
| ellos/as | habrían metido |
Future
| yo | meteré |
| tú | meterás |
| él/ella | meterá |
| nosotros | meteremos |
| vosotros | meteréis |
| ellos/as | meterán |
Future Perfect
| yo | habré metido |
| tú | habrás metido |
| él/ella | habrá metido |
| nosotros | habremos metido |
| vosotros | habréis metido |
| ellos/as | habrán metido |
Imperfect
| yo | metía |
| tú | metías |
| él/ella | metía |
| nosotros | metíamos |
| vosotros | metíais |
| ellos/as | metían |
Pluperfect
| yo | había metido |
| tú | habías metido |
| él/ella | había metido |
| nosotros | habíamos metido |
| vosotros | habíais metido |
| ellos/as | habían metido |
Present
| yo | meto |
| tú | metes |
| él/ella | mete |
| nosotros | metemos |
| vosotros | metéis |
| ellos/as | meten |
Present Perfect
| yo | he metido |
| tú | has metido |
| él/ella | ha metido |
| nosotros | hemos metido |
| vosotros | habéis metido |
| ellos/as | han metido |
Preterite
| yo | metí |
| tú | metiste |
| él/ella | metió |
| nosotros | metimos |
| vosotros | metisteis |
| ellos/as | metieron |
Example Sentences
You need to put the keys in the drawer before leaving the house.
That rascal is always getting into trouble, but everyone loves him anyway.
Al truhanear en la escuela, a menudo se metía en problemas con los profesores.
By acting like a rogue at school, he often got into trouble with the teachers.
The mischievous rascal is always getting into trouble and seems to enjoy it.
El buscapique siempre está metido en problemas en la escuela.
The troublemaker is always getting into trouble at school.
That boy is a rascal who is always getting into trouble.
I put my keys in the small pouch I bought at the local market.
Ese tolondra no entiende las consecuencias de sus acciones y siempre se mete en problemas.
That fool doesn't understand the consequences of his actions and always gets into trouble.
That woman is a busybody who is always involved in other people's affairs.
El purrete siempre estaba metido en problemas, pero con su sonrisa lograba salir airoso de todas las situaciones.
The rascal was always getting into trouble, but with his smile, he managed to get out of every situation.
That fool always gets into trouble due to his lack of judgment.
The rascals from the neighborhood were always getting into trouble.
Los chambergos del barrio siempre están metidos en problemas, pero tienen un encanto que los hace irresistibles.
The little rascals of the neighborhood are always in trouble, but they have a charm that makes them irresistible.
Es importante bajar la temperatura del horno antes de meter el pastel.
It is important to lower the oven temperature before putting in the cake.
The rascal from the neighborhood is always getting into trouble with the police.
The rogue from the neighborhood is always getting into trouble and scandals.
The mess he got into was so complicated that he needed help to resolve it.
The rascal of the neighborhood is always getting into trouble, but everyone loves him for his charisma.
The mess I got into was caused by my lack of organization.
That rascal always gets into trouble, but he is very fun.
I put the vegetables in a fabric sack to take them to the market.
The dog jumped into the ditch and got its fur all dirty.
That guy is a real fool, always messing up in any situation.
That fool always gets into trouble for not thinking before acting.
That child is a rascal, always getting into trouble.
The rascal of the neighborhood always finds a way to get into trouble.
El malandrin del barrio siempre estaba metido en problemas, pero sabía cómo salir de ellos con facilidad.
The scoundrel of the neighborhood was always getting into trouble, but he knew how to get out of it easily.
I put a pocketful of candies in my backpack before heading to the party.
The brawler from the neighborhood always got into fights for no apparent reason.
That rascal is always getting into trouble, but he has a kind heart.
That rascal is always getting into trouble, but he makes us all laugh.
That scoundrel is always in trouble; I don’t know how he does it.
To chill the drink, I put it in the refrigerator for several hours before serving it.
The fool always got into trouble for not thinking before acting.
His duplicity in words often got him into trouble with his closest friends.
The fool in the movie always got into trouble due to his lack of common sense.
The scoundrel of the neighborhood always gets into trouble with the law.
La impetuosidad de su carácter a menudo lo metía en problemas con sus amigos.
The impetuosity of his character often got him into trouble with his friends.
The boy was a little rascal who always got into trouble.
The rascal of the neighborhood is always getting into trouble, but everyone loves him.
The rascal of the neighborhood is always getting into trouble and mischief.
That rascal is always looking for trouble and does not stop getting into messes.
Ese zangandongo siempre encuentra la manera de meterse en problemas.
That rascal always finds a way to get into trouble.
A pesar de ser voluntarioso, a veces su terquedad lo metía en problemas.
Despite being willful, sometimes his stubbornness got him into trouble.
The rascal was always getting into trouble, but everyone adored him for his charisma.
The beach had a sandy shore that got between my toes.
The beach had a sandy shore that got everywhere.
Los enredos en los que se metió durante la fiesta fueron objeto de risas y comentarios entre sus amigos.
The entanglements he got into during the party were the subject of laughter and comments among his friends.
Su actitud zazosa a menudo la metía en problemas con los profesores.
Her sassy attitude often got her into trouble with the teachers.