meter

Verb A2 #675 most common

Translations

  1. to put in
  2. to insert

Conjugation

Infinitive: meterGerund: metiendoPast Participle: metido

Conditional

yometería
meterías
él/ellametería
nosotrosmeteríamos
vosotrosmeteríais
ellos/asmeterían

Conditional Perfect

yohabría metido
habrías metido
él/ellahabría metido
nosotroshabríamos metido
vosotroshabríais metido
ellos/ashabrían metido

Future

yometeré
meterás
él/ellameterá
nosotrosmeteremos
vosotrosmeteréis
ellos/asmeterán

Future Perfect

yohabré metido
habrás metido
él/ellahabrá metido
nosotroshabremos metido
vosotroshabréis metido
ellos/ashabrán metido

Imperfect

yometía
metías
él/ellametía
nosotrosmetíamos
vosotrosmetíais
ellos/asmetían

Pluperfect

yohabía metido
habías metido
él/ellahabía metido
nosotroshabíamos metido
vosotroshabíais metido
ellos/ashabían metido

Present

yometo
metes
él/ellamete
nosotrosmetemos
vosotrosmetéis
ellos/asmeten

Present Perfect

yohe metido
has metido
él/ellaha metido
nosotroshemos metido
vosotroshabéis metido
ellos/ashan metido

Preterite

yometí
metiste
él/ellametió
nosotrosmetimos
vosotrosmetisteis
ellos/asmetieron
Advertisement

Example Sentences

Hay que meter las llaves en el cajón antes de salir de casa.

You need to put the keys in the drawer before leaving the house.

Ese cachafaz siempre está metido en problemas, pero todos lo quieren igual.

That rascal is always getting into trouble, but everyone loves him anyway.

Al truhanear en la escuela, a menudo se metía en problemas con los profesores.

By acting like a rogue at school, he often got into trouble with the teachers.

El rasete siempre está metido en problemas y parece disfrutarlo.

The mischievous rascal is always getting into trouble and seems to enjoy it.

El buscapique siempre está metido en problemas en la escuela.

The troublemaker is always getting into trouble at school.

Ese niño es un rapuza que siempre está metiéndose en problemas.

That boy is a rascal who is always getting into trouble.

Metí mis llaves en la cachetina que compré en el mercado local.

I put my keys in the small pouch I bought at the local market.

Ese tolondra no entiende las consecuencias de sus acciones y siempre se mete en problemas.

That fool doesn't understand the consequences of his actions and always gets into trouble.

Esa mujer es una trajinera que siempre está metida en los asuntos de los demás.

That woman is a busybody who is always involved in other people's affairs.

El purrete siempre estaba metido en problemas, pero con su sonrisa lograba salir airoso de todas las situaciones.

The rascal was always getting into trouble, but with his smile, he managed to get out of every situation.

Ese imbécil siempre se mete en problemas por su falta de juicio.

That fool always gets into trouble due to his lack of judgment.

Los granujas del barrio siempre estaban metidos en problemas.

The rascals from the neighborhood were always getting into trouble.

Los chambergos del barrio siempre están metidos en problemas, pero tienen un encanto que los hace irresistibles.

The little rascals of the neighborhood are always in trouble, but they have a charm that makes them irresistible.

It is important to lower the oven temperature before putting in the cake.

El bandrullo del barrio siempre está metido en problemas con la policía.

The rascal from the neighborhood is always getting into trouble with the police.

El truhan del barrio siempre está metido en problemas y escándalos.

The rogue from the neighborhood is always getting into trouble and scandals.

El enredo en el que se metió fue tan complicado que necesitó ayuda para resolverlo.

The mess he got into was so complicated that he needed help to resolve it.

El macarro del barrio siempre está metido en problemas, pero todos lo quieren por su carisma.

The rascal of the neighborhood is always getting into trouble, but everyone loves him for his charisma.

The mess I got into was caused by my lack of organization.

Ese jacaro siempre se mete en problemas, pero es muy divertido.

That rascal always gets into trouble, but he is very fun.

Metí las verduras en una talega de tela para llevarlas al mercado.

I put the vegetables in a fabric sack to take them to the market.

El perro se metió en la cuneta y se ensució todo el pelaje.

The dog jumped into the ditch and got its fur all dirty.

That guy is a real fool, always messing up in any situation.

Ese sinsorgo siempre se mete en problemas por no pensar antes de actuar.

That fool always gets into trouble for not thinking before acting.

Ese niño es un caralla, siempre metiéndose en problemas.

That child is a rascal, always getting into trouble.

El bellaco del barrio siempre encuentra la forma de meterse en problemas.

The rascal of the neighborhood always finds a way to get into trouble.

El malandrin del barrio siempre estaba metido en problemas, pero sabía cómo salir de ellos con facilidad.

The scoundrel of the neighborhood was always getting into trouble, but he knew how to get out of it easily.

Metí una bolsada de caramelos en mi mochila antes de salir a la fiesta.

I put a pocketful of candies in my backpack before heading to the party.

El bardero del barrio siempre se metía en peleas sin razón aparente.

The brawler from the neighborhood always got into fights for no apparent reason.

Ese macarro siempre está metido en problemas, pero tiene un corazón amable.

That rascal is always getting into trouble, but he has a kind heart.

Ese baladrán siempre está metido en problemas, pero a todos nos hace reír.

That rascal is always getting into trouble, but he makes us all laugh.

Ese rufon siempre está metido en líos, no cómo lo hace.

That scoundrel is always in trouble; I don’t know how he does it.

Para calofriar la bebida, la metí en el refrigerador durante varias horas antes de servirla.

To chill the drink, I put it in the refrigerator for several hours before serving it.

El zoqueta siempre se metía en problemas por no pensar antes de actuar.

The fool always got into trouble for not thinking before acting.

Su doblez en las palabras a menudo lo metía en problemas con sus amigos más cercanos.

His duplicity in words often got him into trouble with his closest friends.

El cazurra en la película siempre se metía en problemas por su falta de sentido común.

The fool in the movie always got into trouble due to his lack of common sense.

El rufian del barrio siempre se mete en problemas con la ley.

The scoundrel of the neighborhood always gets into trouble with the law.

La impetuosidad de su carácter a menudo lo metía en problemas con sus amigos.

The impetuosity of his character often got him into trouble with his friends.

El niño era un ronzuella que siempre se metía en problemas.

The boy was a little rascal who always got into trouble.

El malespín del barrio siempre está metido en problemas, pero todos lo quieren.

The rascal of the neighborhood is always getting into trouble, but everyone loves him.

El cundango del barrio siempre está metido en líos y travesuras.

The rascal of the neighborhood is always getting into trouble and mischief.

Ese rapuza siempre está buscando problemas y no deja de meterse en líos.

That rascal is always looking for trouble and does not stop getting into messes.

Ese zangandongo siempre encuentra la manera de meterse en problemas.

That rascal always finds a way to get into trouble.

A pesar de ser voluntarioso, a veces su terquedad lo metía en problemas.

Despite being willful, sometimes his stubbornness got him into trouble.

El purrete siempre estaba metido en problemas, pero todos lo adoraban por su carisma.

The rascal was always getting into trouble, but everyone adored him for his charisma.

La playa tenía una arena sabulosa que se metía entre los dedos de los pies.

The beach had a sandy shore that got between my toes.

La playa tenía una arena zaratosa que se metía en todas partes.

The beach had a sandy shore that got everywhere.

Los enredos en los que se metió durante la fiesta fueron objeto de risas y comentarios entre sus amigos.

The entanglements he got into during the party were the subject of laughter and comments among his friends.

Su actitud zazosa a menudo la metía en problemas con los profesores.

Her sassy attitude often got her into trouble with the teachers.

El acanalla del barrio siempre está metido en problemas y conflictos.

The scoundrel from the neighborhood is always involved in problems and conflicts.